Buscar

AS_72212_LR-TB2000_LR-TB2000C_LR-TB2000CL_IM_121738B_KBR_BR_1116_4

Prévia do material em texto

MLR07BR
Sensor a laser para todas as finalidades
Série LR-TB2000
Manual de instruções
Para obter o máximo desempenho, leia este manual antes de utilizar o produto.
Mantenha este manual em um local seguro após sua leitura para que possa ser usado a 
qualquer momento.
Os símbolos a seguir alertam para mensagens importantes. Assegure-se de ler essas
mensagens com cuidado.
1 Introdução
Informações de segurança sobre a Série LR-TB
Precauções de segurança para produtos a laser
Este produto usa um laser semicondutor como sua fonte de luz.
* A classificação do laser para FDA (CDRH) é implementada com base em IEC 
60825-1, de acordo com os requisitos da Laser Notice No. 50.
 Etiquetas de advertência do laser e de explicações
 Etiquetas de advertência do laser e de explicações
• Anexado ao cabo
• Incluído com o produtot
* Para um produto a laser Classe 2, selecione a partir das etiquetas de advertência e 
explicação incluídas no pacote a etiqueta de aviso e explicação adequada de 
acordo com o país e região onde o produto a laser Classe 2 será utilizado. Em 
seguida, coloque a etiqueta de aviso e explicação sobre a parte superior da etiqueta 
de advertência e explicação existente no produto.
Precauções sobre regulamentos e padrões
 Certificação CSA
A série LR-TB está em conformidade com os seguintes padrões da CSA e UL e foi 
certificada pela CSA (Categoria 2252 06 / Categoria 2252 86). 
• Padrão aplicável: CAN/CSA C22.2 Nº 61010-1
UL61010-1
• Use a seguinte fonte de alimentação.
A alimentação certificada CSA/UL que fornece saída de Categoria 2 como definido no 
CEC (Código Elétrico Canadense) e NEC (Código Elétrico Nacional) ou alimentação 
certificada CSA/UL que foi avaliada como Fonte de Alimentação Limitada como definido 
em CAN/ CSA-C22.2 Nº 60950-1/UL60950-1
• Use este produto em altitude de 2000 m ou menos.
• Utilize este produto ao nível da categoria de sobretensão I.
• Utilize este produto no grau de poluição 3.
• Somente para uso interno.
 Marcação CE
A Keyence Corporation confirmou que esse produto está em conformidade com as 
exigências essenciais da diretiva aplicável da CE, com base nas especificações a seguir.
Assegure-se de levar em conta as especificações a seguir ao utilizar este produto em um 
estado membro da União Europeia.
 Diretriz EMC
• Padrão aplicável: EN60947-5-2, Classe A
Observações: Essas especificações não oferecem quaisquer garantias de que o produto 
final com esse produto incorporado esteja em conformidade com as 
exigências essenciais da diretiva EMC.
O fabricante do produto final é responsável apenas pela conformidade do 
produto final propriamente dito segundo a diretiva da EMC.
Indica uma situação de perigo que, se não evitada, resultará em morte 
ou lesões graves.
Indica uma situação de perigo que, se não evitada, pode resultar em 
morte ou ferimentos graves.
Indica uma situação que, se não evitada, pode resultar em danos aos 
produtos, bem como em danos patrimoniais.
• Este produto destina-se apenas à detecção de objeto(s). Não use 
esse produto com o objetivo de proteger um corpo humano ou uma 
parte de um corpo humano.
• Esse produto não se destina para o uso como um produto à prova 
de explosões. Não use este produto em um local perigoso e/ou 
atmosfera potencialmente explosiva.
Esse produto utiliza alimentação de energia em CC. O produto pode 
explodir ou queimar se for aplicada uma tensão em CA.
• Não conecte o cabo juntamente com linhas de força ou linhas de 
alta tensão, à medida que o sensor pode apresentar mau 
funcionamento ou ser danificado devido aos ruídos da linha.
• Ao utilizar um regulador chaveado comercialmente disponível, 
aterre o borne de aterramento do quadro e o borne de aterramento.
• Não use este produto ao ar livre ou em um local em que a sua 
superfície de recepção de luz vai entrar em contato direto com a luz 
ambiente dispersa.
• O uso de controles ou ajustes ou a execução de procedimentos 
diferentes daqueles aqui especificados pode resultar em exposição 
perigosa à radiação.
• Siga as instruções deste manual. Caso contrário, podem ocorrer 
ferimentos no o corpo humano (olhos e pele).
• As emissões a laser deste produto não são automaticamente 
interrompidas quando o produto é desmontado. Não desmonte este 
produto.
• Precauções para produtos a laser de Classe 2
- Não olhe fixamente na direção ou para o feixe refletido 
especularmente.
- Não direcione o feixe a pessoas ou a áreas onde pessoas 
possam estar presentes.
- Tenha cuidado com o trajeto do feixe do laser.
Se houver uma possibilidade de que o operador possa estar exposto 
a reflexões especulares ou difusas, bloqueie o feixe por meio de 
instalar um gabinete de proteção.
- Instale este produto para que o trajeto do feixe de laser não atinja 
a mesma altura do olho humano.
• Precauções para produtos a laser de Classe 1
- Não olhe fixamente na direção ou para o feixe refletido 
especularmente.
Item Descrição
Modelo
LR-TB2000
LR-TB2000CL
LR-TB2000C
Comprimento de onda 660 nm
Largura de pulso 4,3 ns
FDA (CDRH)
Part1040.10
Classe do laser* Produto de laser Classe 2 Produto de laser Classe 1
Saída 1,0 mW 390 μW
JIS C 6802/
IEC 60825-1
Classe do laser Produto de laser Classe 2 Produto de laser Classe 1
Saída 1,0 mW 390 μW
PERIGO
ATENÇÃO 
AVISO
PERIGO
ATENÇÃO 
AVISO
ATENÇÃO 
156
7
123
4
XX
-XX
XX
DIS
P
MO
DE
1
2
Ponto de emissão de laser 
Etiqueta de advertência do 
laser e de explicações
Classe 2 (inglês) Classe 1
Classe 2 (incluído com o produto em cada idioma)
1
Conteúdo da embalagem
• Unidade principal
• Manual de Instruções
• Etiquetas de advertência do laser e de explicações (somente LR-TB2000/TB2000C)
Especificações
*1 O intervalo para distância exibível é de 50 a 2.200.
*2 A classificação do laser para FDA (CDRH) é implementada com base em IEC 
60825-1, de acordo com os requisitos da Laser Notice No. 50.
*3 145 mA ou menos (com carga)
*4 Você pode selecionar a E/S entre as combinações a seguir.
Saída de controle × 2, saída de controle + entrada externa
(Para obter mais detalhes sobre o método de configuração, consulte a página 3 
do manual de instruções.)
*5 É suportado o IO-Link especificação v.1.1/COM2 (38,4 kbps).
É possível baixar um arquivo de configuração a partir do website da KEYENCE 
(http://www.keyence.com). Caso utilize o produto em um ambiente onde não seja 
possível baixar arquivos através da Internet, entre em contato com o escritório da 
KEYENCE mais próximo.
Funções das partes
Para obter uma explicação mais detalhada, consulte "Troca entre telas de display" 
(página 7).
2 Instalação e fiação
Instalação
• Torque de aperto dos furos de montagem: 0,63 N m (parafuso M3)
• Se o objeto a ser detectado tiver uma superfície espelhada, instale o sensor em uma 
posição em que a reflexão especular não penetre no receptor óptico.
Fiação
Com a Série LR-TB Series, é possível selecionar as funções dos fios de E/S (preto e 
branco) a partir das combinações mostradas abaixo durante as configurações iniciais. 
"3 Configurações iniciais" (página 3)
Isole independentemente todos os fios de E/S que não for usar.
Out1+Out2
NPN PNP
 Entrada+Out1
NPN PNP
Modelo
Cabo LR-TB2000 -
Cabo com 
conector M12 LR-TB2000C LR-TB2000CL
Distância detectável*1 60 a 2000 mm
Diâmetro do ponto Aprox. 4 mm
Tempo de resposta
1 ms/10 ms/25 ms/
100 ms/1000 ms
selecionáveis
2 ms/20 ms/50 ms/
200 ms/2000 ms
selecionáveis
Fonte de luz
Tipo Laser vermelho (660 nm)
Classe do laser
Produto de laser Classe 2
IEC60825-1, FDA(CDRH)
Part1040.10*2
Produto de laser Classe 1
IEC60825-1, FDA(CDRH)
Part1040.10*2
Função de prevenção de 
interferência mútua
4 unidades 
(ao se utilizar a função de prevenção de interferência)
Temporizador
DESLIGADO/atraso ao DESLIGAR/
atraso ao LIGAR/um disparo
Tensão de alimentação
20 a 30 VCC, incluindo 10% de oscilação (P-P), 
Classe 2 ou LPS
Consumo de corrente 45 mA ou menos (sem carga)*3
E/S*4*5
Saída de controle
Coletor aberto NPN/Coletor aberto PNP selecionáveis
30 VCC oumenos, 50 mA ou menos, 
tensão residual: 2 V ou menos, N.A./N.F. selecionáveis
Entrada externa
Transmissão DESLIGADA / Ajuste / Atualização da 
superfície de referência selecionáveis
Corrente de curto-circuito: 
1 mA ou menos para NPN e PNP
Para saber a tensão aplicada, 
consulte os diagramas de fiação 
( página 2 do manual de instruções).
Para saber os tempos de entrada, 
consulte os quadros de tempo 
( página 3 no manual de instruções)
Circuito de proteção
Proteção contra conexão reversa de energia, 
contra surtos de alimentação, 
contra hipercorrente de saída, 
contra surtos de saída e contra conexão invertida da 
saída
Resistência 
ambiental
Grau de proteção IP65/IP67 (IEC60529)
Luz ambiente Lâmpada incandescente/luz solar: 100.000 lux ou menos
Temperatura 
ambiente
-20 a +55 °C (sem congelar)
Umidade ambiente 35 a 85% UR (sem condensação)
Resistência a 
choque
1.000 m/s2 nas direções dos eixos X, Y e Z, 6 vezes 
respectivamente
Resistência à 
vibração
10 a 55 Hz Amplitude dupla de 1,5 mm, 2 horas nas 
direções X, Y e Z respectivamente
Material
Caixa: Zinco fundido (niquelado), 
Tampa do indicador e botões: 
PES, Tampa da lente e display: PMMA 
(especificações de revestimento resistente a riscos), 
Bucha do cabo: PBT, Cabo: PVC, Conector M12 
(somente para o cabo com conector do tipo M12): 
TPE, PBT, Latão niquelado
Peso
Tipo de cabo: Aprox. 125 g (incluindo cabo)
Tipo de cabo com conector M12: Aprox. 85 g
1567
1234
XX-XXXX
DISP MODE
1
2
Indicador
Saída 1 LIGADA: Laranja*
Saída 1 DESLIGADA: Verde*
Erro: Vermelho piscando
* O indicador pisca quando as duas condições 
abaixo são cumpridas;
• Saída de estabilidade LIGA ( página 9).
• Saída 1 DESLIGA quando a lógica de saída é 
N.A. ou LIGA quando a lógica de saída é N.F.
Botão [SET] (CONFIGURAÇÃO)
A operação deste botão varia 
dependendo do modo de detecção 
( página 4).
Exemplo: Calibração de 2 pontos
1. Pressione esse botão sem peça 
presente.
2. Pressione esse botão com uma 
peça presente.
Botão [DISP/ ]
Pressionado por 1 segundo ou menos: 
Muda o valor de configuração 
( página 6)
Mantido pressionado por 3 segundos ou 
mais: Muda para a tela de visualização 
( página 7)
Botão [MODE/ ] (MODO)
Pressionado por 1 segundo ou menos: 
Muda o valor de configuração ( página 
6)
Mantido pressionado por 3 segundos ou 
mais: Muda para a tela de configuração 
( página 8)
Carga (dispositivo de entrada)
1, marrom
4, preto
2, branco
3, azul
20 ... 30 V
0 V
1, marrom
4, preto
2, branco
3, azul
20 ... 30 V
0 V
1, marrom
4, preto
2, branco
3, azul
20 ... 30 V
0 V
1, marrom
4, preto
2, branco
3, azul
20 ... 30 V
0 V
2
3 Configurações iniciais
Quando você liga a Série LR-TB pela primeira vez depois da compra ou quando 
inicializou a Série LR-TB, as seguintes configurações iniciais devem ser ajustadas.
• Depois que terminar de ajustar as definições iniciais, não será possível reconfigurar a 
unidade, a E/S ou a seleção NPN/PNP. Para alterar qualquer uma dessas configurações, será 
preciso inicializar o produto. "Inicialização" (página 7).
3-1. Seleção de E/S
Selecione na tabela a seguir as funções atribuídas ao fios da E/S (preto e branco).
As funções atribuídas à saída 1, saída 2, e entrada externa pode ser alteradas depois que 
se terminar de ajustar as configurações iniciais. "6 Configurações detalhadas" (página 
8).
3-2. Seleção de entrada externa
 Transmissão DESLIGADA [Laser Off]
A transmissão do feixe de laser é interrompida.
Calibração externa [Tuning] (Ajuste)
Quando selecionada, essa entrada externa executa a mesma função que pressionar o 
botão [SET] (CONFIGURAÇÃO].
 Atualização da superfície de referência [Predefinição DATUM]
Quando o modo de detecção ( "4 Modo de detecção" [página 4]) é definido como 
"modo DATUM", essa entrada externa atualiza a superfície de referência.
3-3. Seleção NPN/PNP
É possível selecionar entre as saídas NPN ou PNP. Para detalhes, veja "Fiação" 
(página 2).
Start Config.
Select I/O
Select Input
Select Output
End Config.
RUN
NPN NPN
PNP
Laser Off
Laser Off
Tuning
DATUM Preset
Out1+Out2 Out1+Out2
Input+Out1
Input+Out1
1234
500
1
2
Out1+Out2
3-1. Seleção de E/S 
( página 3)
3-2. Seleção de 
entrada externa 
( página 3)
3-3. Seleção 
NPN/PNP 
( página 3)
Opções Fio preto Fio branco
Out1 + Out2 Saída 1 Saída 2
Entrada + Out1 Entrada externa Saída 1
Transmissão TransmissãoOFF
Entrada
LIGADA
< 5 ms < 50 ms
DESLIGADA
> 60 ms> 60 ms
Entrada
LIGADA
DESLIGADA
Superfície de referência atualizada
Saída atualizada
> 5 ms
< 60 ms
Tempo de 
resposta
Entrada
LIGADA
DESLIGADA
3
4 Modo de detecção
A Série LR-TB tem quatro modos de saída e três modos de detecção.
Quando os modos de saída para Out1 & Out2 são ou [Standard] (Padrão) ou [Window] 
(Janela), os modos de detecção somente podem ser definidos nas combinações abaixo.
[Out1] / [Out2] = [DATUM]/ [DATUM], [Distance]/ [Distance], [Distance]/ [Window], 
[Window]/ [Distance], [Window]/ [Window]
4-1. Modo DATUM (FGS)
Operação
• Neste modo, é exibida a mudança de posição a partir de uma superfície de referência 
(que tem um valor de 0).
• Este modo é útil para detectar a passagem de peças em frente a um fundo 
estacionário.
Configuração
• Defina o modo de saída para [Standard], que é o modo padrão. "6 Configurações 
detalhadas" (página 8)
• Para obter detalhes sobre a configuração da saída 2, consulte "4-5. Comutação de 
Out1/Out2" (página 6).
• No modo DATUM, um "±" é exibido em frente ao valor de configuração.
4-2. Modo de distância (BGS)
Operação
• Neste modo, é exibida a distância a partir do sensor.
Configuração
• Defina o modo de detecção para [Standard], que é o valor padrão. "6 
Configurações detalhadas" (página 8)
• Para obter detalhes sobre a configuração da saída 2, veja "4-5. Comutação de Out1/
Out2" (página 6)
Calibração de 2 pontos
Modo de saída ( página 9) Modo de detecção
Padrão (valor padrão) [Standard]
4-1. Modo DATUM (FGS)
4-2. Modo de distância (BGS)
Janela [Window] 4-3. Modo de janela
Estabilidade [Stability] ( página 9)
Erro [Error] ( página 9)
1567
1234
XX-XXXX
DISP MODE
1
2
A-A 0
LIGADA
LIGADA
N.A.
N.F.
DESLIGADA
DESLIGADA
Hys.Hys.
A: Valor de configuração
Hys: Histerese ( página 10)
Superfície de referência
1567
1234
XX-XXXX
DISP MODE
1
2
1567
1234
XX-XXXX
DISP MODE
1
2
A-A
1
2
LIGADA
LIGADA
N.A.
N.F.
DESLIGADA
DESLIGADA
Superfície de referência
Pressione o botão SET durante 1 segundo ou menos.
Então pressione e segure o botão SET por 3 segundos ou mais.
Conclusão
1567
1234
XX-XXXX
DISP MODE
1
2
Hys.
A 02000
LIGADA
LIGADA
N.A.
N.F.
DESLIGADA
DESLIGADA
A: Valor de configuração
Hys: Histerese ( página 10)
1567
1234
XX-XXXX
DISP MODE
1
2
1
2
1567
1234
XX-XXXX
DISP MODE
1
2
1567
1234
XX-XXXX
DISP MODE
1
2
LIGADA
LIGADA
N.A.
N.F.
DESLIGADA
DESLIGADA
Pressione o botão SET durante 1 segundo ou menos.
Valor de configuração
Pressione o botão SET durante 1 segundo ou menos.
Conclusão
4
Calibração automática completa
Use esta função quando o movimento de objetos detectados não puder ser 
interrompido.
Calibração de 1 ponto
Use esta função para permitir a instalação de objetos detectados no limite superior que
você não deseja detectar.
4-3. Modo de janela
Operação
• Neste modo, é exibida a distância a partir do sensor.
• É possível atribuir valores de configuração para os limites superior e inferior.
Configuração
• Defina o modo de detecção para [Window] (Janela). "6 Configurações detalhadas" 
(página 8)
• Para obter detalhes sobre a configuração da saída 2, consulte "4-5. Comutação de 
Out1/Out2" (página 6).
Calibração de 2 pontos
Use esta função para detectar objetos dentro de uma faixa de limites superiores e
inferiores específicos.
1567
1234
XX-XXXX
DISP MODE
1
2
1
2
1567
1234
XX-XXXX
DISP MODE
1
2
1567
1234
XX-XXXX
DISP MODE
1
2
LIGADA
LIGADA
N.A.
N.F.
DESLIGADA
DESLIGADA
Então pressione e segure o botão 
SET por 3 segundos ou mais.Conclusão
Então pressione e segure o botão 
SET por 3 segundos ou mais.
O objeto é detectado enquanto 
o botão está pressionado.
1
1567
1234
XX-XXXX
DISP MODE
1
2
1567
1234
XX-XXXX
DISP MODE
1
2
LIGADA
LIGADA
N.A.
N.F.
DESLIGADA
DESLIGADA
Então pressione e segure o botão 
SET por 3 segundos ou mais.
Conclusão
1567
1234
XX-XXXX
DISP MODE
1
2
Hys. Hys.
02000 PRÓXIMODISTANTE
LIGADA
LIGADA
N.A.
N.F.
DESLIGADA
DESLIGADA
Hys: Histerese ( página 10)
1567
1234
XX-XXXX
DISP MODE
1
2
1
2
1567
1234
XX-XXXX
DISP MODE
1
2
1567
1234
XX-XXXX
DISP MODE
1
2
PRÓXIMODISTANTE
LIGADA
LIGADA
N.A.
N.F.
DESLIGADA
DESLIGADA
Conclusão
Pressione o botão SET durante 1 segundo ou menos.
Pressione o botão SET durante 1 segundo ou menos.
5
Calibração de 1 ponto
Use esta função quando você não puder mover objetos detectados para fora do centro
da faixa de detecção.
4-4. Ajuste manual
 Quando o modo de detecção estiver definido para [Window] 
(Janela)
 Quando o modo [Out2] (Saída2) estiver definido para [Standard] 
(Padrão) ou [Window] (Janela)
4-5. Comutação de Out1/Out2
O modo inicial de [Out2] é [Stability] (Estabilidade). "6 Configurações detalhadas" 
(página 8)
Quando o modo de [Out2] está definido para [Standard] ou [Window], a configuração 
abaixo pode ser manipulada.
1567
1234
XX-XXXX
DISP MODE
1
2
1
1567
1234
XX-XXXX
DISP MODE
1
2
PRÓXIMODISTANTE
LIGADA
LIGADA
N.A.
N.F.
DESLIGADA
DESLIGADA
Então pressione e segure o botão SET por 3 segundos ou mais.
Conclusão
EXECUTAR
1567
1234
XX-XXXX
DISP MODE
1
2
1...99991567
1234
1
2
1567
1234
1
2
Pressione o botão [DISP/ ] ou o botão 
[MODE/ ] (por 1 segundo ou menos).
3 segundos
XX-XXXX
DISP MODE
EXECUTAR
DISTANTEPRÓXIMO
1567
1234
1789
1
2
N N
F
1567
1234
1789
1
2
F N
F
1567
1234
1789
1
2
N
F
1567
1234
1789
1
2
N
F
1...9999
Pressione o botão [DISP/ ] ou o botão 
[MODE/ ] (por 1 segundo ou menos).
3 segundos 3 segundos
EXECUTAREXECUTAR
[Window] (Janela)
1...9999
DISTANTEPRÓXIMO
[Standard] 
(Padrão)
[Standard] 
(Padrão)
1567
1234
1
2
1567
1234
1
2
Out1 1234
Out2 1456S
Out1 1234
Out2 1456S
1567
1234
XX-XXXX
DISP MODE
1
2
1...9999
1567
1234
1789
1
2
N N
F
1567
1234
1789
1
2
F N
F
1567
1234
1789
1
2
N
F
Pressione o botão [DISP/ ] ou o botão 
[MODE/ ] (por 1 segundo ou menos).
3 segundos
3 segundos 3 segundos
1567
1234
XX-XXXX
DISP MODE
1
2
1567
1234
1
2
Out2 1456S
Out1 1234 Out1 1234
Out2 1456S
1567
1456
1
2
1567
1456
1
2EXECUTAR1567
1234
1
2
EXECUTAR
Pressione o botão [DISP/ ] ou o botão 
[MODE/ ] (por 1 segundo ou menos).
3 segundos 3 segundos
Uma seta será exibida ao lado do valor de configuração a ser alterado quando 
o ajuste ou calibração é implementado.
6
5 Funções úteis
Bloqueio de teclas
Para exigir uma senha para liberar o bloqueio de teclas, consulte "6-11. Senha" 
(página 10).
 
Inicialização
A inicialização reinicia o produto para suas configurações padrão de fábrica. Após a 
inicialização, será preciso configurar o "3 Configurações iniciais" (página 3).
 Usando as teclas de atalho para executar a inicialização
Usando o menu de configuração para executar a inicialização
Na tela "Inicialize?" (Inicializar?), selecione "Yes" (Sim). "6 Configurações detalhadas" 
(página 8)
Troca entre telas de display
É possível escolher entre quatro displays diferentes.
Tela do display
Como trocar o display
* Quando a saída muda de LIGADO para DESLIGADO, o valor inferior é redefinido 
para o valor atual.
Quando a saída muda de DESLIGADO para LIGADO, o valor de pico é redefinido 
para o valor atual.
 
9999Input Password
0000
0000 ...
1567
1234
XX-XXXX
DISP MODE
1
2
1567
1234
XX-XXXX
DISP MODE
1
2
Pressione esses botões ao mesmo 
tempo por 3 segundos ou mais.
Se necessário, digite a senha para 
liberar o bloqueio.
Bloquear Desbloquear
"3 Configurações iniciais" (página 3)
1567
1234
XX-XXXX
DISP MODE
1
2
Initialize ?
No
Initialize ?
Yes
Enquanto mantém pressionado o botão 
[MODE/ ], pressione o botão [SET] 
cinco vezes.
1234
1789
1
2
Use a seleção de E/S para mudar o que é mostrado aqui. "3-1. Seleção de E/S" 
(página 3).
(1): Saída 1 (exibida em cinza quando DESLIGADA)
(2): Saída 2 (exibida em cinza quando DESLIGADA)
ENTR: Entrada externa (exibida em cinza quando DESLIGADA)
Valor atual
Valor de configuração
(a exibição de o que 
pode ser alterado)
O indicador passará para cinza 
enquanto o botão [DISP / ] estiver 
pressionado.
O indicador passará para cinza 
enquanto o botão [MODE / ] estiver 
pressionado.
Uma seta será exibida ao lado do valor de configuração a ser 
alterado quando o ajuste ou calibração for implementado.
1567
1234
XX-XXXX
DISP MODE
1
2
1567
1234
1
2
1567
1234
1789
1
2
P
B
1567
1
2
Simple
Display
S
Bar
Display
S
Peak Bottom
Display
S
Standard
Display
S
1567
MIN
1
2
MAX
Pressione o botão [DISP / ]
(por 3 segundos ou mais).
Valor atual
Valor de configuração
Valor atual
Valor de pico*
Valor inferior*
Valor atual
Barra
Valor atual
7
6 Configurações detalhadas
Os valores mostrados na tela do display são os valores iniciais.
*1 A LR-TB2000CL tem os seguintes tempos de resposta.
2000 ms
200 ms
50 ms
20 ms
2 ms
1000 ms 
N.O. 
N.C. 
Window 
9999 ms
1 ms
...
Off
Off-delay
On-delay
One shot 
Standard 
Standard
Window
Stability
Error 
Off
Off-delay
On-delay
One shot 
Menu 
Response Time 
25 ms
Output1 Logic 
N.O.
Output2 Logic 
N.O.
Output2 Mode 
Stability
Output1 Mode 
Standard
Output1 Timer 
Off
Output2 Timer 
Off
Adv. Settings
Off
End 
Timer1 Setting 
10 ms
100 ms 
25 ms 
10 ms 
1 ms 
1 
1567
1234
1
2
*
Off
Off
Timer2 Setting 
10 ms
1567
1234
1
2
N.O. 
N.C. 
Off 
On
On
EXECUTAR
9999 ms
1 ms
...
B
A
B
Out1+Out2
Input+Out1
Standard
Custom 
Custom 
Hysteresis 
Standard
Hys. Value 
10
Sensitivity 
High
End 
1567
1234
1
2
Off 
On
100%
30%
Display Off
Channel 4
Channel 3
Channel 2
Channel 1
Off
On 
On
EXECUTAR
9999
0000
No
Yes
...
9999
High
Mid
Low
0
...
Output Hold
Off
Brightness
30%
Interference
Channel
Password Lock
Off
Enter Password
0000
Initialize?
No
BA
Input Function 
Laser Off
Laser Off
Tuning
DATUM Preset
Estabilidade ou Erro
3-1. Seleção de E/S 
( página 3)
6-1. Tempo de 
resposta ( página 
9)
6-2. Lógica da saída 1 
( página 9)
6-3. Modo da saída 
1 ( página 9)
6-4. Temporizador da 
saída 1 ( página 9)
6-2. Lógica da saída 2 
( página 9)
6-3. Modo da saída 2 
( página 9)
6-4. Temporizador da 
saída 2 ( página 9)
6-5. Histerese
( página 10)
6-8. Retenção da 
saída
( página 10)
6-9. Brilho da tela
( página 10)
6-11. Senha
( página 10)
6-12. Inicialização
( página 10)
6-10. Prevenção de 
interferência
( página 10)
6-6. Sensibilidade à 
luz recebida
( página 10)
6-7. Função de entrada
( página 10)
É possível completar as configurações mantendo pressionado o
 botão.
3 segundos
Configurações avançadas
8
 
6-1. Tempo de resposta
Tempos de resposta mais longos levam a uma detecção mais estável.
LR-TB2000/TB2000C
LR-TB2000CL
6-2. Lógica da saída
Selecione N.A. ou N.F. para a lógica de saída. Para detalhes, veja "4 Modo de 
detecção" (página 4).
6-3. Modo de saída
Padrão [Standard]
A saída é ativada de acordo com a distância de detecção. Para detalhes, veja "4 
Modo de detecção" (página 4).
Janela [Window]
A saída é ativada de acordo com a distância de detecção. Para detalhes, veja "4-3. 
Modo de janela" (página 5).
Estabilidade [Stability]
Esta função pode ser usada para verificar se houve um decréscimo na quantidade de luz 
recebida, devido a problemas, tais como a sujidade na superfície detectada.
Quando a seleção de E/S é de [Out1 + Out2]
A saída é ativada se a quantidade de luz recebida cai abaixo do limite (valor fixo), 
durante o período de observação.
Exemplo) Gráfico durante o modo DATUM
Erro [Error]
A saída é ativada quando ocorre um erro. Quando o erro for corrigido, a saída também é 
reiniciada automaticamente. Para causasde erros, consulte " Exibição de erro" 
(página 10).
6-4. Temporizador
Esta função pode ser usada para retardar a velocidade com que a saída do sensor é 
alternada.
• Atraso ao DESLIGAR [Off-delay]
• Atraso ao LIGAR [On-delay]
• Um disparo [One shot]
Distância de 
detecção 
[mm]
Precisão de repetição [mm] (típica) (sob temperatura estável)
Papel branco (reflexividade: 90%)
Tempo de resposta [ms]
1 10 25 100 1000
1000 ±9 ±4 ±3 ±3 ±3
2000 ±25 ±7 ±6 ±3 ±3
Distância de 
detecção 
[mm]
Precisão de repetição [mm] (típica) (sob temperatura estável)
Papel cinza (reflexividade: 18%)
Tempo de resposta [ms]
1 10 25 100 1000
1000 ±26 ±7 ±6 ±3 ±3
2000 ±69 ±21 ±13 ±6 ±4
Distância de 
detecção 
[mm]
Precisão de repetição [mm] (típica) (sob temperatura estável)
Papel branco (reflexividade: 90%)
Tempo de resposta [ms]
2 20 50 200 2000
1000 ±10 ±5 ±3 ±3 ±3
2000 ±26 ±8 ±7 ±5 ±3
Distância de 
detecção 
[mm]
Precisão de repetição [mm] (típica) (sob temperatura estável)
Papel cinza (reflexividade: 18%)
Tempo de resposta [ms]
2 20 50 200 2000
1000 ±26 ±9 ±6 ±3 ±3
2000 ±71 ±22 ±15 ±9 ±5
Modo de detecção Período de observação
DATUM
Valor de configuração negativo < valor detectado 
< valor de configuração positivo
Distância Valor detectado < valor de configuração
Janela
Valor de configuração do lado BAIXO < valor detectado 
<Valor de configuração do lado ALTO
PRÓXIMO
DISTANTE
Distância Valor de 
configuração
Quantidade de 
luz recebida
(peça > fundo)
Quantidade de 
luz recebida 
Patamar (fixo)
Saída de 
estabilidade 
(N.A.)
5 ciclos
15
67
12
34X
X
-X
X
X
X
D
IS
P
M
O
D
E
1 2
LIGADA
DESLIGADA
LIGADA
DESLIGADA
LIGADA
N.A.
N.F.
DISTANTE
PRÓXIMO
DESLIGADA
LIGADA
DESLIGADA
LIGADA
N.A.
N.F.
DESLIGADA
LIGADA
DESLIGADA
LIGADA
N.A.
N.F.
DESLIGADA
LIGADA
DESLIGADA
LIGADA
N.A.
N.F.
DESLIGADA
Temporizador 
DESLIGADO
Atraso ao 
DESLIGAR
Atraso ao 
LIGAR
Um disparo
Tempo do temporizador
9
6-5. Histerese
A histerese é a diferença entre o valor no qual a saída é ligada e o valor no qual a saída é 
desligada.
• Com [Standard] (Padrão), a histerese varia dependendo do tempo de resposta e da 
distância de detecção.
• Com [Custom] (Personalizado), é possível especificar um valor arbitrário, 
independentemente da distância de detecção.
• Para mais detalhes sobre as diferenças de funcionamento entre os modos de 
detecção, ver "4 Modo de detecção" (página 4).
6-6. Sensibilidade à luz recebida
Com a diminuição do nível de sensibilidade de luz recebida, é possível reduzir o número 
de vezes que ocorrem maus-funcionamentos como os seguintes.
• Detecções de sujeira e névoa entre o sensor e o objeto detectado.
• Detecções de objetos translúcidos ao passarem através de objetos translúcidos para 
detectar o alvo.
Não é possível alterar a sensibilidade à luz recebida quando "6-1. Tempo de resposta" 
(página 9) está configurado para [1ms/10ms]/[2ms/20ms].
6-7. Função de entrada
Para detalhes, veja "3-2. Seleção de entrada externa" (página 3).
6-8. Retenção da saída
Esta função retém o valor de exibição e o status de saída que estavam em uso 
imediatamente antes de a Série LR-TB se tornar incapaz de receber luz.
Quando retenção de saída Quando retenção de saída 
está DESLIGADA está LIGADA
6-9. Brilho da tela
É possível definir a operação a ser executada quando nenhuma operação de botão for 
realizadas durante um determinado período de tempo.
• Se a Série LR-TB for usada por um longo período de tempo, o brilho do display irá 
diminuir.
• Caso isso seja ajustado para [100%], o brilho do display diminuirá a um ritmo mais 
rápido.
6-10. Prevenção de interferência
Com a Série LR-TB, é possível evitar o efeito de interferência mútua alterando o canal de 
emissão de laser. Caso use várias unidades da Série LR-TB em estreita proximidade uma 
com a outra, defina cada uma para que tenha um canal de emissão de laser diferente.
6-11. Senha
Caso ajuste isso para [ON] (LIGADA), é possível definir um número de identificação 
pessoal que deve ser inserido para liberar o "Bloqueio de teclas" (página 7). É possível 
definir o número de identificação pessoal para um valor de 0 a 9999.
6-12. Inicialização
Inicializa as configurações do sensor. Também é possível usar as teclas de atalho para 
executar a inicialização. "Inicialização" (página 7)
Após a inicialização, será preciso configurar o "3 Configurações iniciais" (página 3).
7 Outro
Exibição de erro
* Quando o modo de saída está definido para [Error] (Erro) enquanto "Near" (Próximo) ou "- - - -" 
é exibido no display, a saída não vai comutar.
Saída quando ocorre um erro
*1 Quando o modo de saída está definido para [Error] (Erro), apesar da configuração de N.A. 
ou N.F., a LR-T permanecerá DESLIGADA para proteger o circuito de saída.
*2 Quando o modo de saída está definido para [Error] (Erro), a LR-T vai LIGAR com N.A. e 
DESLIGAR com N.F.
Item Descrição
100% O brilho da tela é sempre mantido em 100%.
30% (valor padrão)
Depois de um certo período de tempo decorrido, o brilho do display é 
ajustado para 30%.
Display desligado Depois de um certo período de tempo decorrido, o display é desligado.
DISTANTE
PRÓXIMO
LIGADA
DESLIGADA
LIGADA
N.A.
N.F.
DESLIGADA
Histerese
Valor de configuração
B
1000 2000
A
Histerese
Distância de 
detecção
Unidade: mm
Tempo de resposta 
(ms) A (mm) B (mm)
25 a 2000 15 20
10, 20 30 40
1, 2 60 80
PRÓXIMO
0 0
LIGADA
(N.A.)
DESLIGADA
PRÓXIMO
LIGADA
(N.A.)
DESLIGADA
Display Display
Exibição de 
distância
Exibição de 
distância ConfiguraçãoConfiguração
DistânciaDistância
Saída Saída
Exibição de erro Causa e solução
PRÓXIMO*
O objeto detectado não está dentro do intervalo detectável (o objeto 
detectado está muito perto).
- - - -*
A luz refletida a partir do objeto detectado não pôde ser recebida.
• A quantidade de luz recebida a partir do objeto detectado é baixa.
• O objeto detectado não está dentro do intervalo detectável da LR-TB (o 
objeto detectado está muito longe).
Hipercorrente
Uma hipercorrente percorre o fio de saída.
• Verifique se o fio de saída está conectado corretamente.
• Verifique se o fio de saída está em contato com outros fios.
Erro de laser
Ocorreu um erro no diodo de laser.
• Se não for possível resolver o problema reiniciando o produto, o produto 
deve ser substituído.
Erro de EEPROM
1) As configurações foram reescritas mais de 1.000.000 de vezes.
• A memória chegou ao fim da sua vida útil.
2) Ocorreu um erro de memória de gravação.
• Se não for possível resolver o problema reiniciando o produto, o produto 
deve ser substituído.
Erro de sistema
Ocorreu um erro interno do sistema.
• Se não for possível resolver o problema reiniciando o produto, o produto 
deve ser substituído.
Exibição de erro
Saída LIGADA ou DESLIGADA
N.A. N.F.
PRÓXIMO LIGADA DESLIGADA
- - - - DESLIGADA LIGADA
Hipercorrente*1 DESLIGADA DESLIGADA
Erro de laser*2 DESLIGADA LIGADA
Erro de EEPROM*2 A mesma que durante a operação 
normal
Erro de sistema*2 DESLIGADA LIGADA
10
11
Copyright (c) 2015 KEYENCE CORPORATION. All rights reserved.
121738B 1116-4 121738B Printed in Japan
Garantia
Os produtos KEYENCE são rigorosamente inspecionadas na fábrica. No entanto, em caso 
de constatação de um defeito, entre em contato com o escritório mais próximo da 
KEYENCE com detalhes do problema.
1. Validade da garantia
O período de garantia será de um ano a contar da data da entrega do produto no 
local especificado pelo comprador.
2. Âmbito da garantia
(1) Se uma falha atribuível a KEYENCE ocorrer dentro do período de garantia acima 
referido, repararemos o produto gratuitamente. No entanto, os seguintes casos devem 
ser excluídos do âmbito da garantia.
• Qualquer falha resultante de condições inadequadas, ambientes impróprios, 
manuseio inadequado, ou utilização indevida, diferentes dos descritos no manual 
de instruções, no manual do usuário ou nas especificações especialmente 
acordadas entre o comprador e a KEYENCE.
• Qualquer falha resultantede outros fatores que um defeito de nosso produto, tais 
como o equipamento do comprador ou o projeto de software do comprador.
• Qualquer defeito resultante de alterações ou reparos efetuados por qualquer 
pessoa que não faça parte do pessoal da KEYENCE.
• Qualquer defeito que possa ser com certeza evitado quando a peça ou peças 
descartáveis em questão forem mantidas ou substituídas corretamente, conforme 
descrito no manual de instruções, manual do usuário, etc.
• Qualquer falha causada por um fator imprevisível em nível científico/técnico no 
tempo em que o produto foi despachado da KEYENCE.
• Qualquer desastre como incêndios, terremotos e inundações ou qualquer outro 
fator externo, tais como tensão anormal, pelos quais não somos responsáveis.
(2) O âmbito da garantia é limitada ao estabelecida no item (1), e a KEYENCE não se 
responsabiliza por qualquer dano secundário do comprador (dano ao equipamento, 
custo de oportunidade, lucros cessantes, etc.) ou qualquer outro dano resultante de 
um defeito em nosso produto.
3. Aplicabilidade do produto
Os produtos da KEYENCE são projetados e fabricados como produtos de propósito 
geral para indústrias em geral.
Desse modo, nossos produtos não se destinam as aplicações abaixo e não são 
aplicáveis a elas. Se no entanto o comprador nos consultar com antecedência no 
tocante ao emprego de nosso produto, compreender as especificações, 
classificações e desempenho do produto sob a sua própria responsabilidade e tomar 
as medidas de segurança necessárias, o produto poderá ser utilizado. Neste caso, o 
âmbito da garantia sera o mesmo do acima especificado.
• Instalações onde o produto pode afetar significativamente a vida humana ou a 
propriedade, tais como usinas de energia nuclear, viagens aéreas, ferrovias, 
navios, a motor ou equipamentos médicos
• Serviços de utilidade pública, tais como de fornecimento de eletricidade, gás e 
água
• Uso ao ar livre, em condições ou em ambientes semelhantes
KB 1121-2
12
	Informações de segurança sobre a Série LR-TB
	Precauções de segurança para produtos a laser
	Etiquetas de advertência do laser e de explicações
	Precauções sobre regulamentos e padrões
	Certificação CSA
	Marcação CE
	Conteúdo da embalagem
	Especificações
	Funções das partes
	Instalação
	Fiação
	Out1+Out2
	Entrada+Out1
	3-1. Seleção de E/S
	3-2. Seleção de entrada externa
	Transmissão DESLIGADA [Laser Off]
	Calibração externa [Tuning] (Ajuste)
	Atualização da superfície de referência [Predefinição DATUM]
	3-3. Seleção NPN/PNP
	4-1. Modo DATUM (FGS)
	Operação
	Configuração
	4-2. Modo de distância (BGS)
	Operação
	Configuração
	4-3. Modo de janela
	Operação
	Configuração
	4-4. Ajuste manual
	Quando o modo de detecção estiver definido para [Window] (Janela)
	Quando o modo [Out2] (Saída2) estiver definido para [Standard] (Padrão) ou [Window] (Janela)
	4-5. Comutação de Out1/Out2
	Bloqueio de teclas
	Inicialização
	Usando as teclas de atalho para executar a inicialização
	Usando o menu de configuração para executar a inicialização
	Troca entre telas de display
	Tela do display
	Como trocar o display
	6-1. Tempo de resposta
	LR-TB2000/TB2000C
	LR-TB2000CL
	6-2. Lógica da saída
	6-3. Modo de saída
	Padrão [Standard]
	Janela [Window]
	Estabilidade [Stability]
	Erro [Error]
	6-4. Temporizador
	6-5. Histerese
	6-6. Sensibilidade à luz recebida
	6-7. Função de entrada
	6-8. Retenção da saída
	Quando retenção de saída n Quando retenção de saída está DESLIGADA está LIGADA
	6-9. Brilho da tela
	6-10. Prevenção de interferência
	6-11. Senha
	6-12. Inicialização
	Exibição de erro
	Saída quando ocorre um erro
	Garantia

Mais conteúdos dessa disciplina