Buscar

curso-23073-aula-05-v1

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 112 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 112 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 112 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Aula 05
Inglês p/ ENEM 2017 (Com videoaulas)
Professor: Ena Smith
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 1 de 111 
 
 
Aula 05 – Gramática e Resolução de Provas p/ o ENEM 
 
 
 SUMÁRIO RESUMIDO PÁGINA 
1 – Presente, Passado e Futuro Contínuo 02 
2 – Present Perfect (Presente Perfeito) 07 
3 - Passado, Futuro e Futuro Contínuo Perfeito 13 
4 - Voz Passiva e Ativa 16 
5 - Imperativo 24 
6 - Subjuntivo 26 
7 - Resolução da Prova UEL 2012 27 
8 – Resolução da Prova UEL 2011 41 
9 – Resolução da Prova UEL 2010 66 
10 – Resolução de Questão ENEM 2016 80 
11 – Resumo da Aula 84 
12 – Vocabulários de Significado e Sinônimo 85 
13 – Lista dos Verbos Irregulares mais comuns 88 
14 – Lista dos Conectivos mais usados em provas 91 
15 – Lista de Questões Apresentadas e Gabaritos 96 
 
 
Observação importante: este curso é protegido por Direitos Autorais 
(copyright), nos termos da Lei 9.610/98, que altera, atualiza e consolida a 
legislação sobre direitos autorais e dá outras providências. Grupos de rateio 
e pirataria são clandestinos, violam a lei e prejudicam os professores que 
elaboram o cursos. Valorize o trabalho de nossa equipe adquirindo os 
cursos honestamente através do site Estratégia Concursos. 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 2 de 111 
 
1 – Presente, Passado e Futuro Contínuo 
 
O tempo verbal Contínuo em todas as suas formas (Presente, 
Passado e Futuro) é conhecido em Inglês como Present Participle ou 
forma ING. Vamos começar com o Present Continuous também 
conhecido como Present Progressive, o qual é utilizado para expressar 
ações no presente, as quais acontecem no momento em que se fala, para 
indicar eventos futuros que tenham sido planejados e confirmados ou ainda 
para expressar certeza de que algo irá acontecer. Na Afirmativa ele tem o 
seguinte formato: 
 
Sujeito + a conjugação do verbo to be (am/is/are) adequada + o 
verbo principal com a terminação –ing + complemento (se houver) 
 
Ele pode ser acompanhado de advérbios de tempo como: now (agora), at 
present (no presente), at the moment (no momento), today (hoje), this 
morning (esta manhã) e etc. Quando tem uso futuro são usadas 
expressões tais como: tomorrow at 10.00 (amanhã às 10.00), on Sunday 
afternoon (no domingo a tarde), on December 20 (em 20 de Dezembro). 
 
It’s snowing today. I am wearing a coat. 
Está nevando hoje. Estou usando um casaco. 
 
He is speaking in a friendly way now. 
Ele está falando de modo amigável agora. 
 
We are making important decisions. 
Estamos tomando decisões importantes. 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 3 de 111 
 
Para formar o Present Continuous deve-se observar algumas regras, veja 
a seguir: 
 
Nos verbos terminados em –E: retira-se o e E põe-se o ING 
 
How is private wealth changing (change) the world? 
Como a riqueza privada está mudando o mundo? 
 
"The Norwegian Government is making (make) a historical commitment to 
promote better working conditions for people in developing countries 
through the ILO," (4-Traders, 04/10/13) 
"O Governo norueguês está fazendo um compromisso histórico com a 
promoção de melhores condições de trabalho para pessoas em países em 
desenvolvimento através da OIT". 
 
Em alguns verbos de uma sílaba dobra-se a última letra e 
acrescenta-se –ing em alguns casos e em outros acrescenta-se 
apenas o -ing: 
 
I am running (to run) at the beach right now. 
Estou correndo na praia agora mesmo. 
 
The company is stopping (to stop) the construction. 
A firma está parando a construção. 
 
Nos verbos terminados em Y, acrescenta-se -ing: 
 
They are trying to work in a bank. 
Eles estão tentando trabalhar em um banco. 
 
The bank is employing three hundred people. 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 4 de 111 
 
O banco está empregando trezentas pessoas. 
 
Nos verbos terminados em –ie, troca-se –ie por y e acrescenta-se 
ing: 
 
The garden is dying (to die) because there’s no rain. 
O jardim está morrendo por que não há chuva. 
 
Forma Negativa: 
 
Sujeito + verbo To Be + NOT+ verbo no Contínuo 
 
The politicians are not lying about their actions. 
Os políticos não estão mentindo sobre suas ações. 
 
Forma Interrogativa: 
 
Verbo to be + sujeito + verbo principal + complemento 
 
Are the politicians lying about their actions? 
Estão os políticos mentindo sobre suas ações? 
 
Interrogativa Negativa: 
 
Verbo to be + not + sujeito + verbo + ING + complemento 
 
Aren’t the politicians lying about their actions? 
Não estão os políticos mentindo sobre suas ações? 
 
Past Progressive/Contínuous (Passado Contínuo): 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 5 de 111 
 
O Past Progressive expressa acontecimentos no passado, cujas ações já 
foram interrompidas. Ele é diferente do Present Continuous pois este 
refere-se a ações que estão acontecendo a longo prazo ou acontecerão em 
breve. No tempo verbal Past Progressive o verbo TO BE (ser, estar) 
fica no Passado Simples. 
 
Sujeito + verbo to be no passado simples (was/were) + verbo 
principal + ing + complemento 
 
The politician was lying about his actions. 
O politico estava mentindo sobre as ações dele. 
 
The politicians were lying about their actions. 
Os politicos estavam mentindo sobre as suas ações. 
 
Forma Negativa: 
 
Sujeito + was/were + Not + verbo principal + ING +complemento 
 
The law office wasn’t employing three hundred people. 
O escritório de advocacia não estava empregando trezentas pessoas. 
 
The law offices weren’t employing three hundred people. 
Os escritórios de advocacia não estavam empregando trezentas 
pessoas. 
 
Forma Interrogativa: 
 
Verbo to be (was/were) + sujeito + verbo principal + ING + 
complemento 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 6 de 111 
 
Was the law office employing three hundred people? 
Estava o escritório de advocacia empregando trezentas pessoas? 
 
Were the law offices employing three hundred people? 
Estavam os escritórios de advocacia empregando trezentas pessoas? 
 
Interrogativa Negativa: 
 
Verbo TO BE + Not + sujeito + verbo principal + ING + 
complemento 
 
Wasn’t the law office employing three hundred people? 
Não estava o escritório de advocacia empregando trezentas pessoas? 
 
Weren’t the law offices employing three hundred people? 
Não estavam os escritórios de advocacia empregando trezentas pessoas? 
 
Future Continuous 
 
O tempo verbal Contínuo no Futuro é usado para falar sobre ações que são 
ideias sobre rotinas, planos e expectativas. Por exemplo, quando sabemos 
que estaremos fazendo algo em um tempo específico no Futuro, para falar 
sobre coisas já planejadas, e para expressar uma ideia do que está 
acontecendo agora. Observe abaixo como ele é formado: 
 
Sujeito + Will/’ll Be + verbo principal + ING + complemento 
 
Next week the law office will be employing three hundred people. 
Na semana que vemo escritório de advocacia estará empregando 
trezentas pessoas. 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 7 de 111 
 
Tom’ll be using the car for work tomorrow. 
Tom estará usando o carro para ir ao trabalho amanhã. 
 
It’s 8 o’clock. He’ll be taking his flight right now. 
São 8 horas. Ele estará pegando o vôo dele agora mesmo. 
 
Negativa: 
 
Sujeito + Will Not/Won’t Be + verbo principal + ING + 
complemento 
 
Next week the law office will not be employing three hundred people. 
Na semana que vem o escritório de advocacia não estará empregando 
trezentas pessoas. 
 
Tom won’t be using the car for work tomorrow. 
Tom não estará usando o carro para ir ao trabalho amanhã. 
 
2 – Simple Present Perfect 
O Simple Present Perfect é um tempo composto por dois verbos: um 
auxiliar e outro principal. O auxiliar é o verbo to have (no presente 
simples), ou seja: have (para: I, you, we, they) ou has (para: he, she, 
it). O verbo principal sempre deve estar no particípio. 
O Simple Present Perfect é um tempo verbal que não tem um 
equivalente em português. Normalmente, indica ações que ocorreram no 
passado e perduram até o presente, ações de um passado indeterminado 
e ações recentemente concluídas. 
Nós podemos usar o Present Perfect para: 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 8 de 111 
 
1.Expressar uma ação passada que tem resultado ou atinge o 
presente: 
 
She has gone for a break. 
Ela saiu para uma pausa (momento de descanso). 
 
2. Contar novidades recentes: 
 
The Prime Minister has died. 
O Primeiro Ministro morreu. 
 
3.Falar sobre um período de tempo que começou no passado e 
continua até o presente: 
 
We have studied Japanese since January. 
Nós temos estudado/estudamos Japonês desde Janeiro. 
 
4. Expressar o verbo to go de duas maneiras diferentes, usando o 
gone e o been: 
 
She has been to Japan. 
Ela foi ao Japão ( Em algum momento no passado ela foi ao Japão mas não 
está lá no momento) 
 
They have gone to Europe. 
Eles foram para a Europa ( E ainda não voltaram, estão ainda lá). 
 
5. Falar sobre ações no passado usando advérbios de tempo: 
Existem alguns advérbios de tempo que são normalmente usados com o 
Simple Present Perfect, observem os exemplos abaixo: 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 9 de 111 
 
 
Ever – Quando você quer saber se em algum tempo da vida a pessoa já 
fez algo ou afirmar que é a primeira vez de determinado acontecimento: 
Have you ever seen the snow? 
Você já viu a neve? 
 
This is the most delicious cake I've ever eaten. 
Este é o bolo mais delicioso que já comi na minha (em toda) vida. 
 
Just – Para indicar algo que aconteceu recentemente: 
 
She's just gone for a break. 
Ela acabou de sair para uma pausa (momento de descanso). 
 
Never - Expressa que algo nunca aconteceu, nem sequer uma vez 
 
She's never eaten Polish food. 
Ela nunca comeu comida polonesa. 
 
Already – Enfatiza que alguma coisa aconteceu antes do agora 
 
She has already made an appointment to see the professor. 
Ela já marcou um horário (já agendou) para ver o professor. 
 
Observe que o advérbio fica entre o verbo auxiliar e o principal. 
 
Outras expressões normalmente usadas com o Simple Present Perfect 
 
Recently – Algo que aconteceu recentemente 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 10 de 111 
 
Recently, the news have been good. 
Recentemente, as notícias têm sido boas. 
 
Since Christmas/New Year – Desde o natal, ano novo ( data 
específica) 
Things have changed since New Year. 
As coisas têm mudado desde o ano novo. 
 
Since breakfast/lunch-time – Desde um momento específico 
I have been very busy since lunch-time. 
Tenho estado muito ocupado (a) desde a hora do almoço. 
 
For a long time/ages – Por um longo período de tempo 
I have lived in Australia for a long time. 
Tenho morado na Austrália por um longo tempo. 
 
For some years – Para expressar situações permanentes 
That statue has stood in the square for two hundred years. 
A estátua tem permanecido na praça por duzentos anos. 
 
So far – Expressa algo que vem acontecendo até agora 
You have done good things so far. 
Você tem feito coisas boas até agora. 
 
In the last few days/months/years – expressa específicos 
momentos como nos últimos dias/meses/anos 
Karachi has witnessed countless deaths in the last few months. 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 11 de 111 
 
Karachi tem assistido inúmeras mortes nos últimos meses. 
 
6. Para dizer quantas vezes algo tem acontecido 
She has emailed me six times this morning. 
Ela tem me enviado emails por seis vezes esta manhã. 
 
It has rained twenty-one times all week. 
Tem chovido por vinte e uma vezes em toda a semana. 
 
O Simple Present Perfect é usado quando um período de tempo 
ainda não é terminado. 
 
I have seen two movies this week. 
Assisti dois filmes esta semana. 
 
O Simple Present Perfect é usado com as preposições IN e FOR em 
ações ainda não terminadas. 
I have lived in U.S.A. for six years. 
Tenho morado nos Estados Unidos por seis anos. 
 
I've only been on this diet for a couple of weeks. 
Tenho estado nesta dieta somente por algumas semanas. 
 
No Simple Past com ações já terminadas. 
 
He lived in U.S.A. for six years. 
Ele morou nos Estados Unidos por seis anos. 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 12 de 111 
 
Faz-se a negativa no Simple Present Perfect acrescentando-se not 
depois do verbo auxiliar have e antes do verbo principal: 
 
They have not finished their homework yet. 
Eles não terminaram ainda o dever de casa deles. 
 
The Japanese student hasn’t been in class lately. 
O estudante japonês não tem estado na aula ultimamente. 
 
I have not played guitar this week. 
Eu não toquei violão esta semana. 
 
Faz-se a forma interrogativa do Simple Present Perfect posicionando-se 
o auxiliar have no início da frase em seguida o pronome pessoal (sujeito) e 
o verbo principal . 
 
Have you already washed the car? 
Você já lavou o carro? 
 
Has he studied English lately? 
Ele tem estudado Inglês ultimamente? 
 
O Simple Past Perfect exprime uma ação que acontecia antes de um 
determinado momento no passado. O auxiliar have/has vai para o 
Passado > had. 
 
I had already seen the movie the day before. 
Eu já tinha visto o filme um dia antes. 
 
Joan had bought that car last year. 
Joana tinha comprado aquele carro ano passado. 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 13 de 111 
 
3 – Passado, Futuro e Futuro Contínuo Perfeito 
Past Perfect: 
O tempo verbal Past Perfect (Passado Perfeito) também é um 
tempo composto por dois verbos: um verbo auxiliar seguido de um verbo 
principal. O auxiliar é sempre o verbo to have (ter) no passado simples, 
que fica had (tinha) paratodas as pessoas. O verbo principal sempre deve 
estar no particípio. Esse tempo verbal exprime uma ação que acontecia 
antes de um determinado momento no passado. A diferença desse tempo 
verbal para o Present Perfect (Presente Perfeito) é que o auxiliar 
have/has vai para o Passado > had. 
I had already seen the movie the day before. 
Eu já tinha visto o filme um dia antes. 
 
Joan had bought that car last year. 
Joana tinha comprado aquele carro ano passado. 
 
O Past Perfect é usado com o conectivo just para se referir a um evento 
que aconteceu pouco tempo antes de outro evento. 
 
The plane had just left when they arrived at the airport. 
O avião tinha acabado de decolar quando eles chegaram no aeroporto. 
 
A Negativa se faz acrescentando-se o not entre o verbo had e o verbo no 
particípio. 
 
We hadn’t read anything when the teacher arrived in the classroom. 
Não tínhamos lido nada quando o professor chegou na sala. 
 
The student hadn’t done his homework before the computer crashed. 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 14 de 111 
 
O aluno não tinha feito seu dever de casa antes do computador quebrar. 
 
Interrogativa: 
 
A Interrogativa é feita colocando-se o verbo auxiliar had no início da frase. 
 
Had they said? 
Eles tinham dito? 
 
How had he defended himself before? 
Como ele já havia se defendido? 
 
A Interrogativa Negativa é feita colocando-se o verbo auxiliar had + not 
no início da frase. 
 
Hadn’t she realized it? 
Ela não tinha se dado conta disso? 
 
Hadn’t he heard the bell? 
Ele não tinha ouvido a campainha? 
 
Future Perfect: 
 
O Future Perfect (Futuro Perfeito) é usado para fazer planos futuros ou 
prever algo que vai acontecer antes de um tempo específico no Futuro. É 
formado com o auxiliar will + have + verbo no particípio. 
 
By next January, he will have received his promotion. 
Por volta do próximo Janeiro, ele vai ter recebido a promoção dele. 
 
By the end of this class you will have learned all about it. 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 15 de 111 
 
No final dessa aula você vai ter aprendido tudo sobre isso. 
 
Negativa: 
 
A Negativa da frase se faz acrescentando-se o not entre o auxiliar will e 
o verbo have. 
 
They won’t have finished the job tomorrow. 
Eles não vão ter terminado o trabalho amanhã. 
 
Interrogativa: 
 
A Interrogativa é feita colocando-se o auxiliar will no ínicio da frase seguido 
do sujeito + verbo have + verbo no Particípio. 
 
Will you have completed your essay by Tuesday? 
Você vai ter feito sua redação até Terça-feira? 
 
A Interrogativa Negativa é feita colocando-se o auxiliar will + not (won’t) 
no ínicio da frase seguido do sujeito + have + verbo no Particípio. 
 
Won’t you have completed your essay by Tuesday? 
Você não vai ter feito sua redação até Terça-feira? 
 
Future Perfect Continuous: 
 
O Future Perfect Continuous (Futuro Perfeito Contínuo) é usado para 
enfatizar o tempo do progresso de algo em um tempo específico no Futuro. 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 16 de 111 
 
É formado com o auxiliar will + have + verbo no particípio + verbo no 
Presente Contínuo. Ele também é sempre acompanhado da preposição for 
antes do termo que indica tempo. 
 
By eight o’clock this evening I’ll have been studying non-stop for ten 
hours. 
Ás oito horas da noite eu vou ter estudado por dez horas sem parar. 
 
By six o’clock this evening he will have been running non-stop for three 
hours. 
Ás seis horas da noite ele vai ter corrido sem parar por três horas. 
4 – Voz Passiva e Ativa 
A Passive Voice (Voz Passiva) acontece quando nós queremos focalizar 
nossa atenção em uma pessoa ou coisa afetados por uma ação. É utilizada 
para contar o que acontece com a pessoa ou objetos que foram afetados 
pelo agente da ação, conhecido como agente da Passiva. 
Normalmente, o praticante da ação , ou o agente, vem primeiro, e é feito 
o sujeito do verbo, então temos a Voz Ativa. A outra pessoa ou coisa é 
feita objeto do verbo. Considere os exemplos abaixo na Voz Ativa: 
The teacher invited her to the party. 
O professor a convidou para a festa. 
 
The law office employs three hundred people. 
O escritório de advocacia emprega trezentas pessoas. 
 
The rain watered the garden. 
A chuva regou o jardim. 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 17 de 111 
 
My mom cleans the room every day. 
Minha mãe limpa o quarto todo dia. 
 
Entretanto, se você quer focalizar a pessoa ou coisa afetada pela ação, você 
faz a pessoa ou coisa o objeto da sentença e usa a Passive Voice. 
She was invited to the party by him. 
Ela foi convidada para a festa por ele. 
 
Three hundred people are employed by the law office. 
Trezentas pessoas são empregadas pelo escritório de advocacia. 
 
The garden was watered by rain. 
O jardim foi regado pela chuva. 
 
The room is cleaned every day. 
O quarto é limpo todo dia. 
 
Obs: O autor da ação pode ser omitido na Voz Passiva ( by + 
agente), se o mesmo não for importante para a oração. Em alguns 
casos o agente deve ser mencionado para clareza da oração. 
Observe os exemplos abaixo de quando não deve ser omitido: 
I was bitten by a dog. 
Eu fui mordido por um cachorro. 
 
The dog was hit by a train. 
O cachorro foi atropelado por um trem. 
 
This poem was written by Drummond. 
Este poema foi escrito por Drummont. 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 18 de 111 
 
 
The telephone was invented by Alexander Bell in 1876. 
O telefone foi inventado por Alexander Bell em 1876. 
 
Em geral, se usa a Voz Passiva quando: 
1.Não se sabe quem é o autor da ação: 
 I don’t know who did it, but my dog has been let out. 
 Eu não sei quem fez isso, mas meu cão foi solto. 
 
I had the feeling that I was being followed. 
Eu tive a sensação de que estava sendo seguido. 
 
2.Quando é óbvio para o ouvinte ou leitor quem é o autor da ação: 
 
I had been instructed to delete all the files. 
Eu fui instruído para deletar todos os arquivos. 
 
She was being paid less than her male colleagues. 
Ela estava sendo paga menos que os colegas dela. 
 
3.Quando não é importante saber quem é o autor da ação: 
Do you want a ride? No thanks, I’m being picked up. 
Você quer uma carona? Não, obrigada, eu serei apanhado. 
 
All the Sherlock Holmes books can be read in the central library. 
Todos os livros de Sherlock Holmes podem ser lidos na Biblioteca central. 
 
In the next session of parliament, new laws will be introduced aimed at 
stopping domestic violence. 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 19 de 111 
 
Na próxima sessão do Parlamento, novas leis serão introduzidas 
destinadas a parar a violência doméstica. 
 
Importante! Note que apenas verbos transitivos podem ter formas 
passivas. Verbos intransitivos, como chorar (to cry), morrer (to 
die), chegar(to arrive), desaparecer(to disapear), que muitas vezes 
descrevem o comportamentofísico, não pode ser usado na voz 
passiva. Eles não têm objetos, então não há nada para se tornar o 
sujeito de uma frase passiva. 
A seguir veremos quais são as formas verbais que normalmente são 
usadas na Passive Voice . Observaremos os formatos e seus respectivos 
exemplos. Bem, as formas passivas são feitas de uma forma adequada do 
verbo "ser" ( to be ) seguido do particípio passado (Past Participle) ou 
(pp) forma do verbo. Observe abaixo a Voz Passiva em diversos tempos 
verbais: 
No Presente Simples (Present simple): 
Am/is/are + pp 
Today, oil is produced on every continent but Antarctica. 
(http://www.scienceclarified.com) 
 
Atualmente, o petróleo é produzido em todos os continentes com exceção 
da Antártica. 
 
No Passado Simples (Past Simple): 
Was/were + pp 
The bill was passed. 
O projeto de lei foi aprovado. 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 20 de 111 
 
 
Com o Futuro Simples (Future): 
Will be + pp 
The house contents will be auctioned a week on Saturday. 
O conteúdo da casa será leiloado por semana, no Sábado. 
 
When it will be read? 
Quando isso será lido? 
 
Com o Presente contínuo (Present continuous): 
 
Am/are/is being + pp 
 
The house is being redecorated. 
A casa está sendo redecorada. 
 
The bill is being passed. 
O projeto de lei está sendo aprovado. 
 
Com o Passado Contínuo (Past continuous): 
 
Was/were being + pp 
 
He was being treated for depression when he won the lottery. 
Ele estava sendo tratado de depressão quando ele ganhou na loteria. 
 
The victims of the disaster were being helped when they died. 
As vítimas do desastre estavam sendo tratadas quando morreram. 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 21 de 111 
 
Com o Presente Perfeito (Present Perfect): 
 
Has/have been + pp 
 
He's just been admitted! 
Ele acabou de ser admitido! 
 
The Reported Death of Peak Oil Has Been Greatly Exaggerated. 
(http://peakoilbarrel.com) 
O Fim Relatado de Pico de Petróleo Tem Sido Muito Exagerado. 
 
Com o Passado Perfeito (Past perfect): 
 
 Had been + pp 
 
The vegetables had been cooked for far too long, but we had to eat them. 
Os legumes tinham sido cozidos por muito tempo, mas tivemos que 
comê-los. 
 
Seepages had been reported around the shore of Controller Bay for many 
years. 
Vazamentos haviam sido relatados em torno da costa do Controller Bay 
por muitos anos. 
 
Com o Futuro Perfeito (Future Perfect): 
Will have been + pp 
 
Her exams will all have been done by Friday. 
Todos os testes dela terão sido feitos até sexta-feira. 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 22 de 111 
 
Com o Infinitivo (Infinitive): 
 
(to) be + pp 
 
Exams have to be taken almost every month you are at school. 
Os testes têm que ser feitos quase todo mês que você está na escola. 
 
Do you know who is going to be invited? 
Você sabe quem será convidado? 
 
Com o condicional simples Would: 
 
Would + be + PP 
 
Your understanding would be appreciated. 
A sua compreensão seria apreciada. 
 
This book would be read if I had time. 
Esse livro seria lido se eu tivesse tempo. 
 
Com o condicional Perfeito Would have: 
 
Would + have + been + PP 
 
This book would have been read by children. 
Esse livro teria sido lido pelas crianças. 
 
These chess sets would have been played by the same rules... 
Esses jogos de xadrez teriam sido jogados pelas mesmas regras…. 
 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 23 de 111 
 
Com o verbo auxiliar modal Can (poder): 
 
Can + (to) be + PP 
 
This book can be read by children. 
Este livro pode ser lido por crianças. 
 
As estruturas causais (causative) indicam que uma coisa ou uma pessoa 
faz com que outra coisa ou pessoa a faça algo ou alguma coisa. Com o 
verbo to have expressa a ideia de dar a alguém a responsabilidade de fazer 
algo. 
 
Mary had John fix her car. 
A Maria atribuiu ao João a tarefa de consertar o carro dela. 
 
Com o verbo to make indica que se força alguém a fazer algo. 
 
The teacher made the students shut up. 
O professor fez os alunos se calarem. 
 
Com o verbo to get indica que se convencer ou enganar alguém para fazer 
algo. 
 
Their mom got them to clean up the kitchen. 
A mãe deles os induziu a limpar a cozinha. 
 
Com o verbo to let indica que se permite alguém fazer algo. 
The parents let both of their kids go camping. 
Os pais permitiram que ambos seus filhos fossem acampar. 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 24 de 111 
 
Wish e If são utilizados tanto para falar sobre arrependimentos ou 
lamentar sobre coisas que gostaríamos de mudar, no passado ou no 
presente. 
I wish you were here. 
Gostaria que você estivesse aqui. 
Quando falamos de uma preferência específica, would rather/sooner e 
would prefer tem o mesmo significado e são intercambiáveis. 
 
Mark went to the cinema last night. Today he would rather/prefer go out 
for dinner. 
Mark foi ao cinema na noite passada. Hoje ele prefere sair para jantar. 
 
5 - Imperativo 
 
O tempo verbal Imperativo (Imperative) é usado para dar ordens, 
instruções, conselho, encorajamento, etc. Ele é formado pelo infinitivo do 
verbo sem o to. Não é usado um sujeito para formá-lo. 
 
Stand Up For Your Health – But Then Sit Down (Forbes) 
Levante-se Para Sua Saúde – Mas Depois Sente-se 
 
Take Cake of Russia. (The Economist) 
Cuide da Rússia. 
 
Be careful! 
Tome cuidado. 
 
 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 25 de 111 
 
Imperativo Enfático 
 
Para tornar o Imperativo mais forte ou enfático se adiciona o “do” antes 
do verbo. O Imperativo enfático pode expressar uma ordem de maneira 
mais determinada, pode também mostrar mais cortesia ou mais 
preocupação com algo. Nesse caso, é importante se observar o contexto, 
pois a mesma frase pode expressar raiva ou gentileza. 
 
Welcome, do sit down. 
Seja bem-vindo, sente-se por favor. 
 
Oh do shup up! 
Cale-se! 
 
Imperativo Negativo 
 
O Imperativo negativo é usado para expressar a alguém algo que não se 
deve fazer. É feito por se adicionar a palavra Don’t antes do verbo. 
 
Don’t sit down there! 
Não sente aí! 
 
Don’t close that window! 
Não feche aquela janela! 
 
Don’t be sad! 
Não fique triste! 
 
Embora o Imperativo não se use sujeito, às vezes um substantivo ou 
pronome pode ser usado apenas para tornar claro com quem se está 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 26 de 111 
 
falando. Imagine uma sala de aula cheia de crianças fazendo bagunça e o 
professor grita: 
 
John, come here! 
João, venha aqui! 
 
Ao se colocar o pronome “you” antes do verbo no imperativo o falante 
expressa autoridade. 
 
Don’t you talk to me like that never again! 
Nunca mais fale comigo desse jeito!6 - Subjuntivo 
 
O tempo verbal Subjuntivo (The Subjunctive) em Inglês, como o próprio 
nome já diz, expressa subjetividadde, opinião pessoal, sugestão e várias 
situações possíveis, irreais, imaginárias ou desejáveis. Podemos encontrá-
lo em frases com o seguinte formato: It + be + um adjetivo. Observe os 
exemplos abaixo: 
 
It is essential that you use these years to teach your child. 
É essencial que você aproveite esses anos para ensinar seu filho. 
 
It is important that he go as soon as possible. 
É importante que ele vá o mais cedo possível. 
 
Observe que na frase acima a 3a pessoa he (ele) é seguido do verbo go e 
não do verbo flexionado goes como seria se estivesse no Presente Simples. 
Isso acontece por que essa frase está no Subjuntivo e este é formado com 
verbo no infinitivo sem o to. Portanto, ficou o verbo go no infinitivo, ao 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 27 de 111 
 
invés de goes. Assim será sempre com a 3ª pessoa do singular no 
Subjuntivo. Outra forma em que encontramos o Subjuntivo é com os 
verbos recommend e suggest: 
 
The doctor recommends that the kid eat vegetables daily. 
O médico recomenda que a criança coma verduras diariamente. 
 
I suggest that you concentrate while driving. 
Sugiro que você se concentre ao dirigir. 
 
O Subjuntivo na Negativa se faz com a adição do NOT entre a pessoa e o 
verbo no infinitivo. Observe os exemplos. 
 
It’s best that you not be at the airport. 
É melhor que você não esteja no aeroporto. 
 
They recommended that she not arrive late again. 
Eles recomendaram que ela não chegue atrasada novamente. 
 
7 – Resolução da Prova UEL 2012 
 
Leia o texto a seguir e responda às questões de 01 a 03. 
 
 
Phonetic Clues Hint Language Is Africa-Born 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 28 de 111 
 
A researcher analyzing the sounds in languages spoken around the world 
has detected an ancient signal that points to southern Africa as the place 
where modern human language originated. 
 
The finding fits well with the evidence from fossil skulls and DNA that 
modern humans originated in Africa. It also implies, though does not prove, 
that modern language originated only once, an issue of considerable 
controversy among linguists. 
 
The detection of such an ancient signal in language is surprising. Because 
words change so rapidly, many linguists think that languages cannot be 
traced very far back in time. The oldest language tree so far reconstructed, 
that of the Indo-European family, which includes English, goes back 9,000 
years at most. 
 
Quentin D. Atkinson, a biologist at the University of Auckland in New 
Zealand, has shattered this time barrier, if his claim is correct, by looking 
not at words but at phonemes - the consonants, vowels and tones that are 
the simplest elements of language. Dr. Atkinson has found a simple but 
striking pattern in some 500 languages spoken throughout the world: a 
language area uses fewer phonemes the farther that early humans had to 
travel from Africa to reach it. 
(Adaptado de: 
<http://www.nytimes.com/2011/04/15/science/15language.html>. 
Acesso em: 1 ago. 2011.) 
 
Comentários: 
1. De acordo com o texto, é correto afirmar: 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 29 de 111 
 
I. Até onde se sabe, a língua inglesa pertence ao ramo de uma língua mais 
antiga, o Indo-Europeu. 
II. A pesquisa foi desenvolvida através do estudo dos elementos mais simples 
da língua. 
III. A pesquisa indica o sul do continente africano como o local de origem da 
linguagem moderna. 
IV. A pesquisa baseou-se em quinhentos manuscritos produzidos nas línguas 
investigadas. 
 
Assinale a alternativa correta. 
 
a) Somente as afirmativas I e IV são corretas. 
b) Somente as afirmativas II e III são corretas. 
c) Somente as afirmativas III e IV são corretas. 
d) Somente as afirmativas I, II e III são corretas. 
e) Somente as afirmativas I, II e IV são corretas. 
 
1.De acordo com o texto, é correto afirmar: 
 
I. Até onde se sabe, a língua inglesa pertence ao ramo de uma língua mais 
antiga, o Indo-Europeu. 
 
Segundo o texto, a árvore linguística mais antiga até agora reconstruída, a da 
família indo-europeia, que inclui Inglês, remonta a 9.000 anos, no máximo. 
Correta. 
 
II. A pesquisa foi desenvolvida através do estudo dos elementos mais simples 
da língua. 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 30 de 111 
 
O texto diz que Quentin D. Atkinson, um biólogo da Universidade de Auckland, 
na Nova Zelândia, desenvolveu sua pesquisa por olhar não para palavras mas 
para os fonemas - as consoantes, vogais e tons que são os elementos mais 
simples da linguagem. Correta. 
 
III. A pesquisa indica o sul do continente africano como o local de origem 
da linguagem moderna. 
 
A researcher analyzing the sounds in languages spoken around the world 
has detected an ancient signal that points to Southern Africa as the place 
where modern human language originated. 
 
Um pesquisador analisando os sons em línguas faladas em todo o mundo 
detectou um sinal antigo que aponta para a África do Sul como sendo o 
lugar onde a linguagem humana moderna se originou. 
 
Southern Africa = África do Sul = sul do continente africano 
 
A assertiva concorda com o texto quanto ao lugar onde a linguagem 
moderna se originou. Correta. 
 
IV.A pesquisa baseou-se em quinhentos manuscritos produzidos nas 
línguas investigadas. 
 
Não se trata de 500 manuscritos. O texto diz que o Dr. Atkinson tem 
encontrado um padrão simples, mas marcante em cerca de 500 línguas 
faladas em todo o mundo. Errada. 
 
Assinale a alternativa correta. 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 31 de 111 
 
a) Somente as afirmativas I e IV são corretas. 
b) Somente as afirmativas II e III são corretas. 
c) Somente as afirmativas III e IV são corretas. 
d) Somente as afirmativas I, II e III são corretas. 
e) Somente as afirmativas I, II e IV são corretas. 
 
GABARITO: D 
 
2. Na frase: “It also implies, though does not prove, that modern language 
originated only once, an issue of considerable controversy among 
linguists.” (2º parágrafo), though indica: 
 
a) Ênfase 
b) Explicação 
c) Adição 
d) Oposição 
e) Causa 
 
 2. Na frase: “It also implies, though does not prove, that modern language 
originated only once, an issue of considerable controversy among 
linguists.” (2º parágrafo), though indica: 
2. Na frase: “Isso também implica, embora não prova, que a linguagem 
moderna se originou apenas uma vez, uma questão de considerável 
controvérsia entre os linguistas.” (2 parágrafo), embora indica: 
 
 a) Ênfase 
 
Alguns dos conectivos que indicam ênfase são indeed (de fato) e in above 
all (acima de tudo). Errada. 
 
b) Explicação 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 32 de 111 
 
 
Alguns dos conectivos que indicam explicação são for example (por 
exemplo) e in other words (em outraspalavras). Errada. 
 
c) Adição 
 
Alguns dos conectivos que indicam adição são moreover (além do mais) 
e in addition (além disso). Errada. 
 
d) Oposição 
 
Ao dizer que “isso implica, embora não prova”, a segunda frase se opõe à 
primeira. O conectivo though (embora) é usado para introduzir uma frase 
ou ideia que exprime oposição. Essa é a opção correta. 
 
e) Causa 
 
Alguns dos conectivos que indicam causa são because (por que) e due to 
(devido a). Errada. 
 
GABARITO: D 
 
3. Assinale a alternativa que apresenta a tradução correta para at most (3º 
parágrafo). 
 
a) no máximo 
b) ao menos 
c) no mínimo 
d) na maior parte 
e) de idade 
 
3.Assinale a alternativa que apresenta a tradução correta para at most (3º 
parágrafo). 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 33 de 111 
 
 
a) no máximo 
 
The oldest language tree so far reconstructed, that of the Indo-European 
family, which includes English, goes back 9,000 years at most. 
A árvore linguística mais antiga até agora reconstruída, a da família indo-
europeia, que inclui Inglês, remonta a 9.000 anos, no máximo. 
 
Essa é a opção correta. 
 
b) ao menos = at least 
c) no mínimo = at least 
d) na maior parte = most of 
e) de idade = old 
 
Observe pela tradução das outras opções acima que nenhuma delas 
corresponde ao correto significado de at most. Erradas. 
 
GABARITO: A 
 
Translation 
 
Phonetic Clues Hint Language Is Africa-Born 
Evidências Fonéticas Insinuam que Linguagem é Nascida na África 
 
A researcher analyzing the sounds in languages spoken around the world 
has detected an ancient signal that points to southern Africa as the place 
where modern human language originated. 
 
Um pesquisador analisando os sons em línguas faladas em todo o mundo 
detectou um sinal antigo que aponta para a África do Sul como sendo o 
lugar onde a linguagem humana moderna se originou. 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 34 de 111 
 
The finding fits well with the evidence from fossil skulls and DNA that 
modern humans originated in Africa. It also implies, though does not prove, 
that modern language originated only once, an issue of considerable 
controversy among linguists. 
 
A descoberta se encaixa bem com a evidência dos crânios fósseis e DNA de 
que os humanos modernos se originaram na África. Isso também implica, 
embora não prova, que a linguagem moderna se originou apenas uma vez, 
uma questão de considerável controvérsia entre os linguistas. 
 
The detection of such an ancient signal in language is surprising. Because 
words change so rapidly, many linguists think that languages cannot be 
traced very far back in time. The oldest language tree so far reconstructed, 
that of the Indo-European family, which includes English, goes back 9,000 
years at most. 
 
A detecção de um sinal tão antigo na linguagem é surpreendente. Visto que 
as palavras mudam tão rapidamente, muitos linguistas pensam que as 
línguas não podem ser rastreadas muito longe no tempo. A árvore 
linguística mais antiga até agora reconstruída, a da família indo-europeia, 
que inclui Inglês, remonta a 9.000 anos, no máximo. 
 
Quentin D. Atkinson, a biologist at the University of Auckland in New 
Zealand, has shattered this time barrier, if his claim is correct, by looking 
not at words but at phonemes - the consonants, vowels and tones that are 
the simplest elements of language. Dr. Atkinson has found a simple but 
striking pattern in some 500 languages spoken throughout the world: a 
language area uses fewer phonemes the farther that early humans had to 
travel from Africa to reach it. 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 35 de 111 
 
(Adaptado de: 
<http://www.nytimes.com/2011/04/15/science/15language.html>. 
Acesso em: 1 ago. 2011.) 
 
Quentin D. Atkinson, um biólogo da Universidade de Auckland, na Nova 
Zelândia, quebrou essa barreira do tempo, se a afirmação dele estiver 
correta, por olhar não para palavras mas para os fonemas - as consoantes, 
vogais e tons que são os elementos mais simples da linguagem. O Dr. 
Atkinson tem encontrado um padrão simples, mas marcante em cerca de 
500 línguas faladas em todo o mundo: uma área de linguagem utiliza 
menos fonemas o mais longe que os primeiros seres humanos tiveram que 
viajar da África para alcançá-lo. 
 
 Leia a tirinha a seguir e responda às questões de 4 e 5. 
 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 36 de 111 
 
 (Disponível em: 
<http://www.gocomics.com/calvinandhobbes/2011/07/31>. Acesso 
em: 31 jul. 2011.) 
 
Comentários: 
4.Na tira a expressão “pitting our wits against the raging elements” pode 
ser traduzida por 
 
a) tentar fugir da rotina e do estresse do dia a dia. 
b) aprimorar o conhecimento de sobrevivência na selva. 
c) buscar soluções inteligentes para superar desafios. 
d) interagir com a natureza sem o auxílio da tecnologia. 
e) trabalhar em equipe para lidar com o elemento surpresa. 
 
4.Na tira a expressão “pitting our wits against the raging elements” pode 
ser traduzida por 
 
a) tentar fugir da rotina e do estresse do dia a dia. 
 
Algumas sugestões para essa tradução seriam: “to break out of the routine 
ou to get away from all the stress”. Portanto, esse não é o significado da 
expressão usada no texto. Errada. 
 
b) aprimorar o conhecimento de sobrevivência na selva. e d) interagir com 
a natureza sem o auxílio da tecnologia. 
 
Embora o contexto esteja se referindo à natureza e selva, a expressão não 
se restringe apenas a esse assunto, podendo ser usada em contextos 
diversos. Opções erradas. 
 
c) buscar soluções inteligentes para superar desafios. 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 37 de 111 
 
 
Hobbes – Pretty smart, huh? That’s what I like about surviving in the wild 
– pitting our wits against the raging elements. 
Hobbes – Muito esperto, huh? Isso é o que gosto sobre sobreviver na 
selva- buscar soluções inteligentes para superar desafios. 
 
Pit wits against = competir contra algo ou alguém usando sua 
inteligência, competência ou perícia; buscar soluções inteligentes para 
superar desafios. 
 
Essa é uma expressão idiomática que pode ser usada em diversos 
contextos. Portanto, a tradução é bem adequada para qualquer situação. 
Essa é a opção correta. 
 
e)trabalhar em equipe para lidar com o elemento surpresa. 
 
Não significa necessariamente trabalhar em equipe, a expressão pode ser 
usada para referir-se a apenas uma pessoa ou elemento. Opção errada. 
 
GABARITO: C 
 
5. De acordo com o texto, é correto afirmar que as personagens não 
conseguiram pegar nenhum peixe porque 
 
I.discordaram sobre o uso da rede. 
II.decidiram jogar as iscas na água. 
III. não quiseram manusear as iscas. 
IV. não souberam colocar as iscas no anzol. 
 
Assinale a alternativa correta. 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 38 de 111 
 
a) Somente as afirmativas I e IV são corretas. 
b) Somente as afirmativasII e III são corretas. 
c) Somente as afirmativas III e IV são corretas. 
d) Somente as afirmativas I, II e III são corretas. 
e) Somente as afirmativas I, II e IV são corretas. 
 
5. De acordo com o texto, é correto afirmar que as personagens não 
conseguiram pegar nenhum peixe porque 
 
I.discordaram sobre o uso da rede. 
 
 Eles não discordaram sobre isso. Hubbes não se opôs à ideia de Calvin de 
usar a rede. Opção errada. 
 
 II.decidiram jogar as iscas na água. 
 
Calvin – I know…Let’s just dump the worms in the water, and when the fish 
come up to eat them we’ll catch them in the net! 
Calvin – Eu sei…Vamos jogar as iscas na água, e quando o peixe vier para 
comê-las, nós o pegamos na rede! 
 
A assertiva concorda com o texto quanto à decisão deles de jogar as iscas 
na água. Correta. 
 
III. não quiseram manusear as iscas. 
 
Calvin – Ugh, I don’t want to touch those worms, will you put one on my 
hook? 
Calvin – Ugh, Não quero tocar nessas iscas, pode pôr uma no meu anzol? 
 
Hobbes – Me? I’m not gonna spear any worms! 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 39 de 111 
 
Hobbes – Eu? Não vou espetar nenhuma minhoca! 
 
 Nenhum dos dois queria manusear as iscas. A assertiva concorda com o 
texto. Correta. 
 
 IV. não souberam colocar as iscas no anzol. 
 
 Não se trata de não saber colocar as iscas no anzol, eles não queriam fazê-
lo por não gostar de tocar nas minhocas e nem espetá-las. Errada. 
 
Assinale a alternativa correta. 
 
a) Somente as afirmativas I e IV são corretas. 
b) Somente as afirmativas II e III são corretas. 
c) Somente as afirmativas III e IV são corretas. 
d) Somente as afirmativas I, II e III são corretas. 
e) Somente as afirmativas I, II e IV são corretas. 
 
GABARITO: B 
 
Translation 
 
Calvin and Hobbes 
Calvin e Hobbes 
 
Calvin – Wanna go catch some fish? 
Calvin – Você quer ir pegar alguns peixes ? 
 
Hobbes – Sure 
Hobbes - Claro 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 40 de 111 
 
Hobbes – Ugh, I don’t want to touch those worms, will you put one on my 
hook? 
Hobbes – Ugh, Não quero tocar nessas iscas, pode pôr uma no meu anzol? 
 
Calvin – Me? I’m not gonna spear any worms! 
Calvin – Eu? Não vou espetar nenhuma minhoca! 
 
Calvin – I know…Let’s just dump the worms in the water, and when the fish 
come up to eat them we’ll catch them in the net! 
Calvin – Eu sei…Vamos jogar as iscas na água, e quando o peixe vier para 
comê-las, nós o pegamos na rede! 
 
Calvin – Pretty smart, huh? That’s what I like about surviving in the wild – 
pitting our wits against the raging elements. 
Calvin – Muito esperto, huh? Isso é o que eu gosto sobre sobreviver na 
selva- buscar soluções inteligentes para superar desafios. 
 
Hobbes – The worms are getting soggy. 
Hobbes – As iscas estão ficando encharcadas. 
 
Calvin – Ooh, they’re starting to sink. 
Calvin – Ooh, elas estão começando a afundar. 
 
Sound – Bup, Bloop. Bloop 
Som das iscas afundando 
 
Calvin - Let’s pit our wits against some fast food cheeseburgers those come 
in neat-little boxes. 
Calvin – Vamos usar nossa perícia em alguns fast food cheeseburgers 
aqueles que vem em pequenas caixas. 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 41 de 111 
 
Hobbes - Yeah, who’d want to eat something that eats worms anyway? 
Hobbes – Sim, quem iria mesmo querer comer algo que come minhocas? 
 
8 – Resolução da Prova UEL 2011 
 
Leia o texto a seguir e responda às questões de 6 a 9. 
 
Why do you need a strategy? 
 
First of all - why bother? Is it not easier to just make it up as you go along? 
 
 
 
Well. . . I’d suggest that running a company (even a small one) is an 
incredibly complex thing to do. Without the development of some kind of 
strategy (or even just a view on the firm’s direction) then the decisions 
that you’ll have to make about the direction of the business will be done 
on the fly and without much thought. If you make these decisions up as 
you go along invariably it will lead to an increase in your stress levels (not 
good). And (more importantly) it makes it very difficult for you to convince 
your team that you know what you’re doing and makes it hard for them 
to follow you if you don’t know where you’re going. So. . . to reduce stress 
levels and motivate your team a strategy is a good starting point. 
(Disponível em: <http://blog.k-international.com/business-
strategy/#more-3092>. Acesso em: 12 set. 2010.) 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 42 de 111 
 
 
Comentários: 
6. É correto afirmar que o autor do texto 
 
I.aborda as dificuldades de se implantarem práticas esportivas estratégicas 
em empresas. 
II.estabelece relação entre o estresse e a falta de definição de estratégias. 
III.informa sobre as melhores estratégias a serem usadas nas entrevistas 
de emprego. 
IV.procura justificar a necessidade de se elaborar uma estratégia no 
ambiente empresarial. 
 
Assinale a alternativa correta. 
 
a) Somente as afirmativas I e II são corretas. 
b) Somente as afirmativas II e IV são corretas. 
c) Somente as afirmativas III e IV são corretas. 
d) Somente as afirmativas I, II e III são corretas. 
e) Somente as afirmativas I, III e IV são corretas. 
 
6. É correto afirmar que o autor do texto 
 
I.aborda as dificuldades de se implantarem práticas esportivas estratégicas 
em empresas. 
 
O texto não fala sobre dificuldades em estabelecer práticas esportivas. 
Errada. 
 
II.estabelece relação entre o estresse e a falta de definição de estratégias. 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 43 de 111 
 
If you make these decisions up as you go along invariably it will lead to an 
increase in your stress levels (not good). 
Se você inventa essas decisões por que você apoia alguém, 
invariavelmente, isso irá levar a um aumento em seus níveis de estresse 
(não é bom). 
 
O texto diz que sem haver uma estratégia definida, os níveis de estresse 
aumentam. Pois alguns podem tomar decisões só para apoiar outros sem 
saber na verdade ao que isso vai levar. Correta. 
 
III.informa sobre as melhores estratégias a serem usadas nas entrevistas 
de emprego. 
 
O texto não aborda o assunto sobre entrevistas de emprego. Errada. 
 
IV.procura justificar a necessidade de se elaborar uma estratégia no 
ambiente empresarial. 
 
Well. . . I’d suggest that running a company (even a small one) is an 
incredibly complex thing to do. Without the development of some kind of 
strategy (or even just a view on the firm’s direction) then the decisions that 
you’ll have to make about the direction of the business will be done on the 
fly and without much thought. 
 
Bem. . . Sugiro que administrar uma empresa (mesmo que pequena) é uma 
coisa incrivelmente complexa a fazer. Sem o desenvolvimento de algum tipo 
de estratégia (ou mesmo apenas uma visão sobre a direção da empresa), 
então as decisões que você terá que tomar sobre a direção da empresa 
serão feitas em tempo real e sem pensar muito. 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena SmithProfª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 44 de 111 
 
O parágrafo acima deixa bem claro que o autor justifica a necessidade de 
se desenvolver algum tipo de estratégia ao se administrar uma empresa. A 
assertiva concorda com o texto. 
 
Assinale a alternativa correta. 
 
a) Somente as afirmativas I e II são corretas. 
b) Somente as afirmativas II e IV são corretas. 
c) Somente as afirmativas III e IV são corretas. 
d) Somente as afirmativas I, II e III são corretas. 
e) Somente as afirmativas I, III e IV são corretas. 
 
GABARITO: B 
 
7. Na tira, a fala “we need to find a way to close the gap between our 
strategy and our capabilities” sugere 
 
a) a importância de tomar decisões respeitando-se as capacidades da 
equipe. 
b) a necessidade de convencer todos os funcionários sobre o estresse 
laboral. 
c) a preocupação excessiva com o mau desempenho exibido por alguns 
funcionários. 
d) o desenvolvimento de uma estratégia específica para pequenas 
empresas. 
e) o desinteresse da personagem por decisões relativas ao desenvolvimento 
da empresa. 
 
7. Na tira, a fala “we need to find a way to close the gap between our 
strategy and our capabilities” sugere 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 45 de 111 
 
7. Na tira, a fala “Precisamos encontrar uma forma de diminuir a lacuna 
entre a nossa estratégia e nossas capacidades” sugere 
 
a) a importância de tomar decisões respeitando-se as capacidades da 
equipe. 
 
We need to find a way to close the gap between our strategy and our 
capabilities. 
Precisamos encontrar uma forma de diminuir a lacuna entre a nossa 
estratégia e nossas capacidades. 
 
A estratégia usada pelo administrador precisa se adequar às capacidades da 
equipe, isso significa respeitá-las. Essa é a opção correta. 
 
b) a necessidade de convencer todos os funcionários sobre o estresse 
laboral. 
 
Em nenhum momento o texto aborda essa perspectiva. O texto cita a 
palavra estresse mas no contexto do gestor e não dos funcionários. Errada. 
 
c) a preocupação excessiva com o mau desempenho exibido por alguns 
funcionários. 
 
A frase refere-se a capacidade de todos os funcionários como um todo. Não 
se trata de mau desempenho de alguns. Errada. 
 
d) o desenvolvimento de uma estratégia específica para pequenas 
empresas. 
 
A frase refere-se à estratégia e capacidades dos funcionários. Não se trata 
de pequenas empresas. Errada. 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 46 de 111 
 
e) o desinteresse da personagem por decisões relativas ao desenvolvimento 
da empresa. 
 
Pelo contrário, a frase expressa o interesse da personagem na sintonia 
entre capacidade e estratégia, o que visa o progresso da empresa. Errada. 
 
GABARITO: A 
 
8. Com relação aos vocábulos utilizados pelo autor, a alternativa que 
contém três palavras sinônimas é: 
 
a) complex, increase, direction 
b) firm, company, business 
c) incredibly, importantly, invariably 
d) running, go along, jump 
e) then, well, so 
 
8. Com relação aos vocábulos utilizados pelo autor, a alternativa que 
contém três palavras sinônimas é: 
 
a) complex, increase, direction 
 
complex = complexo 
increase = aumentar, crescer 
direction = direção 
 
Observe pelas definições acima que as palavras não são sinônimas. Opção 
errada. 
 
b) firm, company, business 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 47 de 111 
 
Well. . . I’d suggest that running a company (even a small one) is an 
incredibly complex thing to do. Without the development of some kind of 
strategy (or even just a view on the firm’s direction) then the decisions 
that you’ll have to make about the direction of the business will be done 
on the fly and without much thought. 
 
Bem. . . Sugiro que administrar uma empresa (mesmo que pequena) é 
uma coisa incrivelmente complexa a fazer. Sem o desenvolvimento de 
algum tipo de estratégia (ou mesmo apenas uma visão sobre a direção da 
empresa), então as decisões que você terá que tomar sobre a direção da 
empresa serão feitas em tempo real e sem pensar muito. 
 
firm = firma = company = companhia = business = empresa 
 
As três palavras são sinônimas podendo substituir uma às outras 
semprejuízo para a compreensão textual. Essa é a opção correta. 
 
c) incredibly, importantly, invariably 
 
incredibly = inacreditavelmente 
importantly = importantemente 
invariably = invariavelmente 
 
Observe pelas definições acima que as palavras não são sinônimas. Opção 
errada. 
 
d) running, go along, jump 
 
running = corrida, correr 
go along = concordar, fazer as pazes 
jump = pular 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 48 de 111 
 
As três palavras não são sinônimas, não podendo substituir uma às outras 
sem prejuízo para a compreensão textual. Errada. 
 
e) then, well, so 
 
then = depois, então = so = assim, então 
well = bem 
 
Em alguns contextos apenas duas das palavras são sinônimas. Errada. 
 
GABARITO: B 
 
9. Na tira, a expressão “didn’t mean to jump ahead” indica que o falante 
 
I. gosta de praticar esportes. 
II. é empregado exemplar. 
III. ironiza o objetivo da reunião. 
IV. usa linguagem informal. 
 
Assinale a alternativa correta. 
 
a) Somente as afirmativas I e II são corretas. 
b) Somente as afirmativas II e IV são corretas. 
c) Somente as afirmativas III e IV são corretas. 
d) Somente as afirmativas I, II e III são corretas. 
e) Somente as afirmativas I, III e IV são corretas. 
 
9. Na tira, a expressão “didn´t mean to jump ahead” (não quis me 
precipitar) indica que o falante 
 
I. gosta de praticar esportes. 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 49 de 111 
 
 
O verbo jump nesse contexto não significa pular ou saltar. Portanto, nada 
tem a ver com esportes. Errada. 
 
II. é empregado exemplar. 
 
O uso da expressão nada tem a ver com a definição de empregado 
exemplar. Errada. 
 
III. ironiza o objetivo da reunião. 
 
Por talvez achar que a reunião não seguia uma sequência lógica, o 
personagem ironiza o conteúdo da reunião. Correta. 
 
IV. usa linguagem informal. 
 
Jump ahead = precipitar-se, passar diretamente para a próxima sessão 
ou parte 
 
O autor usa uma expressão idiomática, que é considerada linguagem 
informal. Correta. 
 
Assinale a alternativa correta. 
 
a) Somente as afirmativas I e II são corretas. 
b) Somente as afirmativas II e IV são corretas. 
c) Somente as afirmativas III e IV são corretas. 
d) Somente as afirmativas I, II e III são corretas. 
e) Somente as afirmativas I, III e IV são corretas. 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 50 de 111 
 
GABARITO: C 
 
Translation 
 
Why do you need a strategy? 
Por que você precisa de uma estratégia? 
 
First of all - why bother? Is it not easier to just make it up as you go along? 
Primeiro de tudo - por que se preocupar? Não é mais fácil simplesmente 
inventar ao passo que vocêconcorda? 
 
 
 
We need to find a way to close the gap between our strategy and our 
capabilities. 
Precisamos encontrar uma forma de diminuir a lacuna entre a nossa 
estratégia e nossas capacidades. 
 
Why don’t we just pretend we’re good at something and call it our strategy. 
Por que nós não fingimos apenas que somos bons em algo e chamamos 
isso de nossa estratégia? 
 
Sorry...didn’t mean to jump ahead. 
Desculpe…não quis me precipitar. 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 51 de 111 
 
Well. . . I’d suggest that running a company (even a small one) is an 
incredibly complex thing to do. Without the development of some kind of 
strategy (or even just a view on the firm’s direction) then the decisions 
that you’ll have to make about the direction of the business will be done 
on the fly and without much thought. 
 
Bem. . . Sugiro que administrar uma empresa (mesmo que pequena) é 
uma coisa incrivelmente complexa a fazer. Sem o desenvolvimento de 
algum tipo de estratégia (ou mesmo apenas uma visão sobre a direção da 
empresa), então as decisões que você terá que tomar sobre a direção da 
empresa serão feitas às pressas e sem pensar muito. 
 
If you make these decisions up as you go along invariably it will lead to an 
increase in your stress levels (not good). And (more importantly) it makes 
it very difficult for you to convince your team that you know what you’re 
doing and makes it hard for them to follow you if you don’t know where 
you’re going. So. . . to reduce stress levels and motivate your team a 
strategy is a good starting point. 
(Disponível em: <http://blog.k-international.com/business-
strategy/#more-3092>. Acesso em: 12 set. 2010.) 
 
Se você inventa essas decisões por que você apoia alguém, 
invariavelmente, isso irá levar a um aumento em seus níveis de estresse 
(não é bom). E (mais importante) que torna muito difícil para você 
convencer sua equipe que você sabe o que você está fazendo e faz com 
que seja difícil para eles segui-lo se você não sabe para onde está indo. 
Então. . . para reduzir os níveis de estresse e motivar sua equipe uma 
estratégia é um bom ponto de partida. 
 
 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 52 de 111 
 
Leia o texto a seguir e responda às questões de 10 a 12. 
 
WHALE SAVES DROWNING DIVER 
 
W-HAIL the rescuer. 
 
A beluga whale saved a drowning diver by hoisting 
her to the surface, carrying her leg in its mouth. 
Terrified Yang Yun thought she was going to die 
when her legs were paralysed by crippling cramps 
in arctic temperatures. 
She had been taking part in a free diving contest 
Sea rescue. Milla pushes diver to surface. 
without any breathing equipment. Competitors had to sink to the bottom 
of an aquarium’s 20ft arctic pool and stay there for as long as possible amid 
the beluga whales at Polar Land in Harbin, north east China. But when Yun, 
26, tried to head to the surface she struggled to move her legs. 
Lucky Yun said: “I began to choke and sank even lower and I thought 
that was it for me - I was dead. Until I felt this incredible force under me 
driving me to the surface.” 
Beluga whale Mila had spotted her difficulties and using her sensitive 
dolphin-like nose guided Yun safely to the surface. An organiser said: “Mila 
noticed the problem before we did. We suddenly saw the girl being pushed 
to the top of the pool with her leg in Mila’s mouth. She’s a sensitive animal 
who works closely with humans and I think this girl owes her, her life.” 
(Disponível em: 
<http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/news/2560871/Beluga-whale-
saves-drowning-divers-life.html> Acesso em: 15 set. 2010.) 
 
Comentários: 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 53 de 111 
 
10. É correto afirmar que o título “Whale saves drowning diver” e o texto 
sugerem que o principal objetivo da notícia é 
 
a) alertar mulheres sobre o uso adequado de equipamentos de mergulho. 
b) divulgar atividades esportivas desenvolvidas com baleias e golfinhos. 
c) noticiar competição de mergulho realizada em um aquário na China. 
d) popularizar uma espécie de baleia dentre leitores do jornal “The Sun”. 
e) descrever uma operação de salvamento envolvendo a baleia Milla. 
 
10. É correto afirmar que o título “Whale saves drowning diver”(Baleia salva 
mergulhadora em afogamento) e o texto sugerem que o principal objetivo 
da notícia é 
 
a) alertar mulheres sobre o uso adequado de equipamentos de mergulho. 
e c) noticiar competição de mergulho realizada em um aquário na China. 
 
Observe que as duas opções acima nem sequer mencionam o personagem 
principal do título e do texto, que é a baleia. Erradas. 
 
b) divulgar atividades esportivas desenvolvidas com baleias e golfinhos. 
 
Nem o título e nem o texto fala das atividades dos golfinhos, mas sim das 
baleias. Errada. 
 
d)popularizar uma espécie de baleia dentre leitores do jornal “The Sun”. 
 
Nem o título e nem o texto fala de leitores do jornal “The Sun”. Errada. 
 
e)descrever uma operação de salvamento envolvendo a baleia Milla. 
 
“Whale saves drowning diver”(Baleia salva mergulhadora em afogamento) 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 54 de 111 
 
A opção descreve com precisão o principal objetivo da notícia expressos no 
título e no texto, que é relatar como uma baleia salvou uma mergulhadora 
que estava se afogando. Essa é a opção correta. 
 
GABARITO: E 
 
11. Na frase “She’s a sensitive animal who works closely with humans and 
I think this girl owes her, her life”, o pronome her é usado duas vezes. Seus 
respectivos referentes, de acordo com a ordem em que são mencionados, 
são: 
 
a) a mergulhadora - a baleia 
b) a organizadora - a baleia 
c) a baleia - a mergulhadora 
d) a organizadora - a mergulhadora 
e) a baleia - a organizadora 
 
11. Na frase “She’s a sensitive animal who works closely with humans and 
I think this girl owes her, her life” (Ela é um animal sensível, que trabalha 
em estreita colaboração com os seres humanos e acho que essa moça deve 
sua vida a ela), o pronome her é usado duas vezes. Seus respectivos 
referentes, de acordo com a ordem em que são mencionados, são: 
 
a) a mergulhadora - a baleia 
 
O primeiro her é pronome oblíquo e refere-se à baleia, o segundo her é 
pronome possesivo e refere-se à vida da mergulhadora. Essa opção coloca 
na ordem contrária. Observe que o enunciado pede os significados 
respectivamente. Errada. 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 55 de 111 
 
b)a organizadora - a baleia e d)a organizadora - a mergulhadora e)a baleia - 
a organizadora 
 
A frase refere-se à baleia e a mergulhadora. Não se refere á organizadora. 
Erradas. 
 
c) a baleia - a mergulhadora 
 
I think this girl owes her, her life 
Acho que essa moça deve a ela (à baleia), sua vida (da mergulhadora) 
 
O primeiro her é pronome oblíquo e refere-se à baleia, o segundo her é 
pronome possesivo e refere-se à vida da mergulhadora. Essa é a opção 
correta. 
 
GABARITO: C 
 
12.De acordo com o texto, é correto afirmar que Yang Yun 
 
a) foi ferida na perna pela baleia Milla.b) perdeu seu equipamento de mergulho. 
c) contou com a ajuda de um golfinho. 
d) duvidou que conseguiria sobreviver. 
e) morava em Harbin, nordeste da China. 
 
12.De acordo com o texto, é correto afirmar que Yang Yun 
 
a) foi ferida na perna pela baleia Milla. 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 56 de 111 
 
Pelo contrário, a baleia não a feriu na perna, mas salvou a vida dela 
carregando-a pela perna. Errada. 
 
b) perdeu seu equipamento de mergulho. 
 
Em nenhum momento o texto diz que Yang Yun perdeu o seu equipamento 
de mergulho. Errada. 
 
c) contou com a ajuda de um golfinho. 
 
Quem a ajudou não foi um golfinho, mas sim uma baleia. Errada. 
 
d) duvidou que conseguiria sobreviver. 
 
Lucky Yun said: “I began to choke and sank even lower and I thought that 
was it for me - I was dead. Until I felt this incredible force under me driving 
me to the surface.” 
 
A sortuda Yun disse: "Comecei a sufocar e afundar cada vez mais e achei 
que já era para mim - estava morta. Até que eu senti essa força incrível 
debaixo de mim me levando para a superfície ". 
 
Observe o segmento do texto acima, ele deixa bem claro que a 
mergulhadora teve dúvidas de que conseguiria sobreviver. Essa é a opção 
correta. 
 
e) morava em Harbin, nordeste da China. 
O concurso de mergulho livre é que foi em Harbin, nordeste da China, não 
se trata do lugar de residência da mergulhadora. Errada. 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 57 de 111 
 
GABARITO: D 
 
Translation 
 
WHALE SAVES DROWNING DIVER 
BALEIA SALVA MERGULHADORA QUE ESTAVA AFUNDANDO 
 
W-HAIL the rescuer. 
APLAUDAM o resgatador. 
 
Photo: Sea rescue. . . Mila pushes diver to surface. 
Foto: Resgate no mar…Mila empurra a mergulhadora para a superfície. 
 
A beluga whale saved a drowning diver by hoisting 
her to the surface, carrying her leg in its mouth. 
Terrified Yang Yun thought she was going to die 
when her legs were paralysed by crippling cramps 
in arctic temperatures. 
 
Uma baleia beluga salvou uma mergulhadora de afogamento içando-a para 
a superfície, levando a perna dela em sua boca. Aterrorizada, Yang Yun 
pensou que ia morrer quando suas pernas foram paralisadas por câimbras 
incapacitantes nas temperaturas árticas. 
 
She had been taking part in a free diving contest without any breathing 
equipment. Competitors had to sink to the bottom of an aquarium’s 20ft 
arctic pool and stay there for as long as possible amid the beluga whales 
at Polar Land in Harbin, north east China. But when Yun, 26, tried to head 
to the surface she struggled to move her legs. 
 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 58 de 111 
 
Ela tinha participado de um concurso de mergulho livre, sem qualquer 
equipamento de respiração. Os competidores tinham que descer para o 
fundo de uma piscina ártica de 6 metros em um aquário e ficar lá por tanto 
tempo quanto possível em meio às baleias beluga na terra Polar em Harbin, 
nordeste da China. Mas quando Yun, 26 anos, tentou ir para a superfície 
ela não conseguiu mover suas pernas. 
 
Lucky Yun said: “I began to choke and sank even lower and I thought that 
was it for me - I was dead. Until I felt this incredible force under me driving 
me to the surface.” 
 
A sortuda Yun disse: "Comecei a sufocar e afundei cada vez mais e achei 
que já era para mim - estava morta. Até que eu senti essa força incrível 
debaixo de mim me levando para a superfície ". 
 
 Beluga whale Mila had spotted her difficulties and using her sensitive 
dolphin-like nose guided Yun safely to the surface. An organiser said: “Mila 
noticed the problem before we did. We suddenly saw the girl being pushed 
to the top of the pool with her leg in Mila’s mouth. She’s a sensitive animal 
who works closely with humans and I think this girl owes her, her life.” 
(Disponível em: 
<http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/news/2560871/Beluga-whale-
saves-drowning-divers-life.html> Acesso em: 15 set. 2010.) 
 
A baleia Beluga Mila tinha visto suas dificuldades e usando seu sensível 
nariz como o de golfinho guiou Yun com segurança à superfície. Um 
organizador disse: "Mila percebeu o problema antes de nós. De repente, 
vimos a moça sendo empurrada para o topo da piscina com a perna na 
boca de Mila. Ela é um animal sensível, que trabalha em estreita 
colaboração com os seres humanos e acho que essa moça deve sua vida a 
ela". 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 59 de 111 
 
 
Leia o texto a seguir e responda às questões de 13 a 15. 
 
New Language Discovered in India, Race is On to Preserve It 
 
 A group of American linguists just announced the discovery of a new 
language in a remote region of India. The language, called Koro, was 
discovered during a 2008 expedition to Arunachal Pradesh, according to a 
local newspaper. The interesting thing about the discovery of Koro is that 
it was “hiding in plain sight.” Koro speakers are part of the Aka culture, and 
live in villages where most of their neighbors speak Aka. While the two 
languages are in fact very different, Koro and Aka speakers consider 
themselves one people, and treat Koro as if it were a dialect of Aka, instead 
of a “distant sister,” as the linguists described it. 
It should be noted that there is some controversy over whether or not 
Koro is in fact a new discovery. According to the newspaper Telegraph, 
linguists from the Assam chapter of Indian National Trust for Art and 
Cultural Heritage are claiming that Koro was known to Indian linguists 
before the American linguists documented it. Whether it’s really a “new” 
language or not, Koro only has between 800 and 1,200 speakers, so now 
the race is on to try and preserve it, if possible. A language dies out about 
every two weeks, and language preservation expert Tabu Ram Taid told 
our newspaper that: “Koro might have met the same fate. But the point is 
now to preserve Koro. Apart from speaking, one must develop writing the 
language to prevent it from vanishing.” 
(Adaptado de: <http://blog.k-international.com/new-language-
discovered-in-india/> Acesso em: 12 out. 2010.) 
04178253905
04178253905 - marques
 Inglês para o ENEM 
Teoria e Questões Comentadas 
Profª. Ena Smith 
 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 60 de 111 
 
Comentários: 
13.De acordo com o texto, é correto afirmar: 
 
a) Os linguistas divergem sobre a autoria da recente descoberta da língua 
Koro. 
b) Os vilarejos em regiões remotas da Índia têm entre 800 e 1.200 
habitantes. 
c) As línguas Koro e Aka foram identificadas e descritas por linguistas em 
2008. 
d) Os falantes atuais da língua Aka poderão deixar de usá-la na forma 
escrita. 
e) Os dialetos e línguas falados em Arunachal Pradesh se tornaram extintos. 
 
13.De acordo com o texto, é correto afirmar: 
 
a) Os linguistas divergem sobre a autoria da recente descoberta da língua 
Koro. 
 
It should be noted that there is some controversy over whether or not Koro 
is in fact a new discovery. According to the newspaper Telegraph, linguists 
from the Assam chapter of Indian National Trust for Art and Cultural 
Heritage are claiming that Koro was known to Indian linguists before the 
American linguists documented it.

Mais conteúdos dessa disciplina