Prévia do material em texto
4 Prof. Leonardo Pontes AULA 02 – Articles and Nouns 2. Artigo Definido The Na Língua Portuguesa, temos quatro artigos definidos. São eles: o, a, os e as. Já na Língua Inglesa, temos apenas um artigo definido, o the. O definite article the é usado para definir, ou especificar o substantivo na frase, não havendo diferença para o caso de substantivos no singular ou plural. Vamos ver exemplos que irão facilitar sua compreensão sobre o uso do artigo definido na frase. The computer is black – O computador é preto. The computers are grey – Os computadores são pretos. The TV is big – A televisão é grande. The TVs are big – As televisões são grandes. No exemplo: The cell phone is white – O celular é branco – A palavra branco modifica o substantivo mochila (backpack). Assim, não se trata de uma mochila qualquer, mas sim da mochila vermelha, determinada pelo artigo definido the. Na maioria das vezes, esse artigo é usado antes dos substantivos, como partícula definidora. Pode-se, também, usar o artigo definido quando se está retomando um substantivo que já foi apresentado anteriormente pelo contexto. Tom wrote a book. The book is about art – Tom escreveu um livro. O livro é sobre artes. Nesse caso, o artigo serve para determinar sobre qual livro está se falando. Fala-se sobre o livro escrito por Tom, que foi apresentado ao contexto na sentença imediatamente anterior ao uso do artigo. Usamos o artigo definido também para substantivos considerados únicos em sua espécie como a lua, o sol, etc: the moon (a lua), the sun (o sol), the sky (o céu), the Earth (o planeta Terra), the universe (o universo): The sun is shining – O sol está brilhando. O mesmo vale para quando se fala de algo que remete a nomes geográficos de um rio, um mar, um oceano, canais, polos, desertos, golfos, veja: the Mississipi River, the Pacific ocean, the English Channel (O Canal da Mancha), the South Pole (o polo Sul), the Sahara desert, the Gulf of Mexico, the Bahamas, etc. Exemplo: The Pacific Ocean is very big. O oceano pacífico é muito grande. Porém, não usamos o artigo antes de nomes de ilhas e montanhas: Easter Island, Maui, Key West, Mount Everest, Mount Fuji. As exceções ficam por conta das seguintes ilhas: the Aleutians, the Hebrides, or the Canary Islands. Nas montanhas, as exceções são os conjuntos de montanhas, como Andes e os Alpes: the Andes e the Alps. Um caso interessante do uso do artigo definido é quando se fala de adjetivos que estão sendo usados como substantivos no plural, como: the poor (os pobres), the powerful (os poderosos), the strong (os fortes), the good (os bons), the bad (os maus) etc. Nesses casos, o artigo é responsável por substantivar o adjetivo, ou seja, transformar aquele adjetivo em substantivo. Agora, você deve estar perguntando: e quando for no singular, como por exemplo, o poderoso? Como fica a frase? Respondo a você que, nesse caso, você precisa usar o nome, o substantivo, pois é esse substantivo que será determinado pelo artigo, veja: The powerful man helped the boy – O homem poderoso ajudou o garoto. Usamos o artigo definido também para países que possuem nomes compostos ou cujos nomes indicam plural, como os Estados Unidos (conjunto de Estados), o Reino Unido, os Emirados 5 Prof. Leonardo Pontes AULA 02 – Articles and Nouns Árabes Unidos, República Dominicana, Bahamas e Filipinas: The United States, The United Kingdom, The United Arab Emirates, The Dominican Republic, The Bahamas, The Philippines. He lives in the USA – Ele mora nos EUA. Quando os nomes próprios indicam um grupo familiar, ou seja, o nome de uma família inteira, usamos também o artigo definido: The Smiths went to the restaurant yesterday – Os Smith (os membros da família Smith) foram ao restaurante ontem. É muito importante ressaltar que, para nomes próprios em geral e nomes de pessoas, não se usa artigo definido. Apenas quando estiver se referindo a um nome próprio que já possuam the em sua estrutura, como The Economist, The New York Times, The Beatles, The Washington Post, The Empire States, The Louvre, The Kremlin, The Taj Mahal, The Vatican etc. Então, ao dizer Susan is my friend – Susan é minha amiga, não podemos jamais escrever ou falar "The Susan is my friend" – nunca! Agora vejamos os casos em que não devemos usar o artigo definido. Não se deve colocar the antes de nomes de cidades, estados, países e continentes. Para dizer que a Europa é um grande continente, ficaria: Europe is a big continent, sem o artigo no início da frase. E também não usamos o artigo definido the antes de nomes de disciplinas acadêmicas, esportes, ciências, cores, estações do ano, meses e dias da semana. Vejamos exemplos. Tennis is a great sport. O tênis é um ótimo esporte. Biology is an important science. A Biologia é uma ciência importante. Yellow is Paul's favorite color. O amarelo é a cor favorita de Paulo. Também não devemos usar o artigo definido para substantivos que estiverem no plural, porém utilizados em sentido genérico, como por exemplo “as pessoas” (referindo-se a muitas pessoas de forma genérica): People watch too much TV – As pessoas assistem muita televisão, sem the para “as” pessoas. Outro caso em que também não usamos o artigo definido é quando há substantivos abstratos ou nomes que indicam algum tipo de material: Hope is stronger than fear – A esperança é mais forte do que o medo. E Silk produces soft clothes – A seda produz roupas macias. Devemos ficar atentos quando houver referência a cargos e títulos, pois, quando usados sós na oração, usa-se o artigo definido. Mas, omite-se o artigo definido quando o nome próprio estiver junto, veja: The President is on TV now – O presidente está na TV agora. Porém, veja essa outra frase: President Kennedy was murdered – O presidente Kennedy foi assassinado. Quando vamos construir frases no passado e futuro, usando last e next, não usamos o artigo the antes deles, pois são expressões temporais: I will travel next month. Eu vou viajar no próximo mês e não “in the next month”, ou em referência ao passado last month e nunca “in the last month”, isso não existe. 6 Prof. Leonardo Pontes AULA 02 – Articles and Nouns 3. Artigos indefinidos A e AN Usamos os artigos indefinidos um e uma para acompanhar substantivos no singular na Língua Portuguesa. Na Língua Inglesa, usamos os artigos indefinidos a e an para acompanhar substantivos no singular, com a diferença que a distinção entre seus usos não é feita considerando o gênero do substantivo (masculino ou feminino), como acontece com os artigos no Português. Os artigos indefinidos (indefinite articles) são usados de acordo com a palavra que as sucede no texto. O artigo a será usado quando a palavra subsequente for iniciada por um som de consoante, enquanto o artigo an será usado quando a palavra subsequente for iniciada por som de vogal. É muito importante entender que o que vale é o som inicial da palavra, e não a letra em si. Por exemplo, ao dizer “um homem velho” em Inglês, fala-se an old man, por causa do som de vogal da letra “o” no início da palavra old. Mas, ao dizer “um homem honesto”, também usa- se o artigo an honest man, porque a letra “h” que inicia a palavra honest não é pronunciada, logo, a palavra se inicia com som de “o” (som de vogal) e não com som de “h” (som de consoante). O contrário também acontece, podemos ter uma palavra que se inicie com uma vogal, mas que seu som remeta a uma consoante e, nesse caso, usaremos o artigo a antes dessa palavra, ainda que ela possa ser iniciada por uma vogal. Por exemplo, ao dizer “uma rua de mão única” em Inglês, dizemos a one way street. Isso ocorre porque a palavra one inicia com som de “w”, e não com som de “o”. Um exemplo mais simples do uso do artigo a é seu uso antes de palavras iniciadas por consoantes (maioria dos casos), como “uma casa bonita” que, em Inglês, dizemos a beautifulhouse, pois a palavra beautiful é iniciada pelo som da letra “b” (consoante). Antes de palavras começadas pela letra “u”, e cuja pronúncia seja iniciada com som de “iu”, usamos o artigo a ao invés do artigo an. Por exemplo, usamos o artigo a antes das palavras university, useless ou até mesmo europe ou european pois, todas elas trazem o som de /iu/ em seu início. O artigo a deve ser utilizado antes das palavras few e little, quando a frase tem sentido positivo. Por exemplo, I can see a few traffic lights ahead (eu consigo ver alguns semáforos à frente). Caso eu dissesse I can see few traffic lights ahead ( eu consigo ver poucos semáforos à frente), estaria automaticamente colocando uma conotação negativa na frase, como se eu achasse que deveriam haver mais semáforos do que há, de fato. Da mesma forma observamos esse sentido em She saves a little money monthly (ela economiza um pouco de dinheiro mensalmente, que é diferente de dizer She saves little money monthly (ela economiza pouco dinheiro por mês). No primeiro caso, eu simplesmente digo que ela economiza um pouco de dinheiro mensalmente, sem fazer nenhum tipo de julgamento, sem emitir nenhuma opinião se acho que ela economiza o suficiente ou não por mês. No segundo caso, eu deixo claro minha opinião de que ela devia economizar mais dinheiro do que ela, de fato, economiza. Assim fica claro que acho que a quantidade de dinheiro que ela economiza é insuficiente.