Prévia do material em texto
1/2 Temos andado mal a lei da física nos últimos 300 anos (Tetiana Shyshkina/Unsplash)Tradução Quando Isaac Newton inscreveu em pergaminho suas leis de movimento agora difamadas em 1687, ele só poderia ter esperado que nós as discutíssemos três séculos depois. Escrevendo em latim, Newton delineou três princípios universais que descrevem como o movimento dos objetos é governado em nosso Universo, que foram traduzidos, transcritos, discutidos e debatidos em duração. Mas, de acordo com um filósofo da linguagem e da matemática, poderíamos estar interpretando a redação precisa de Newton de sua primeira lei de movimento um pouco errada o tempo todo. O filósofo da Virginia Tech, Daniel Hoekwanted, queria "leva o registro" depois de descobrir o que ele descreve como uma "desordenação de tradução" na tradução original em 1729 para Inglês do Principia Latino de Newton. Com base nessa tradução, inúmeros acadêmicos e professores desde então interpretaram a primeira lei de Newton da inércia para significar que um objeto continuará se movendo em linha reta ou permanecerá em repouso, a menos que uma força externa intervenha. É uma descrição que funciona bem até que você aprecie que as forças externas estão constantemente em ação, algo que Newton certamente teria considerado em sua redação. Revisitando os arquivos, Hoek percebeu que essa parafraseada comum apresentava uma interpretação errônea que voou sob o radar até 1999, quando dois estudiosos pegaram a tradução de uma palavra latina que havia sido negligenciada: quatenus, que significa "insofar", não a menos. Para Hoek, isso faz toda a diferença. Em vez de descrever como um objeto mantém seu impulso se nenhuma força é impressa nele, Hoek diz que a nova leitura mostra que Newton significa que cada https://unsplash.com/photos/JV23poX-lCQ%20 https://en.wikipedia.org/wiki/Isaac_Newton https://www1.grc.nasa.gov/beginners-guide-to-aeronautics/newtons-laws-of-motion/ https://doi.org/10.1017/psa.2021.38 https://iai.tv/articles/what-newton-really-meant-daniel-hoek-auid-2579 https://www.sciencealert.com/first-edition-of-isaac-newton-s-principia-mathematica-will-go-up-for-auction https://en.wikipedia.org/wiki/Inertia https://en.wikipedia.org/wiki/Inertia https://iai.tv/articles/what-newton-really-meant-daniel-hoek-auid-2579 2/2 mudança no momento de um corpo – cada sacudida, mergulho, desvio e surto – é devido a forças externas. “Ao colocar essa palavra esquecida [insofar] de volta, [esses estudiosos] restauraram um dos princípios fundamentais da física ao seu esplendor original”, escreve Hoek em um post no blog sobre seu artigo. No entanto, essa correção muito importante nunca pegou. Mesmo agora, pode lutar para ganhar força contra o peso de séculos de repetição. "Alguns acham minha leitura muito selvagem e não convencional para levar a sério", observa Hoek. “Outros acham que é tão obviamente correto que mal vale a pena argumentar.” Pessoas comuns podem concordar que soa como semântica. E Hoek admite que a reinterpretação não mudou e não vai mudar a física. Mas inspecionar cuidadosamente os próprios escritos de Newton esclarece o que o matemático pioneiro estava pensando na época. “Uma grande quantidade de tinta foi derramada sobre a questão para o que é a lei da inércia”, explica Hoek, que ficou intrigado como estudante com o que Newton quis dizer. Se tomarmos a tradução predominante, de objetos que viajam em linhas retas até que uma força os obrigue de outra forma, então isso levanta a questão: por que Newton escreveria uma lei sobre corpos livres de forças externas quando não há tal coisa em nosso Universo; quando a gravidade e o atrito estão sempre presentes? “O objetivo da primeira lei é inferir a existência da força”, George Smith, filósofo da Universidade Tufts e especialista em escritos de Newton, diz à jornalista Stephanie Pappas para a Scientific American. De fato, Newton deu três exemplos concretos para ilustrar sua primeira lei do movimento: o mais perspicaz, de acordo com Hoek, sendo um top giratório – que, como sabemos, desacelera em uma espiral de aperto devido ao atrito do ar. “Ao dar este exemplo”, escreve Hoek, “Newton explicitamente nos mostra como a Primeira Lei, como ele a entende, se aplica a corpos aceleradores que estão sujeitos a forças – isto é, ela se aplica a corpos no mundo real”. Hoek diz que essa interpretação revisada traz para casa uma das ideias mais fundamentais de Newton que era totalmente revolucionária na época. Isto é, os planetas, estrelas e outros corpos celestes são todos governados pelas mesmas leis físicas que os objetos na Terra. “Cada mudança na velocidade e cada inclinação em direção”, Mancha muses – de enxames de átomos a galáxias rodopiantes – “é governada pela Primeira Lei de Newton”. Fazendo com que todos nos sintamos mais uma vez conectados aos confins do espaço. O artigo foi publicado na Filosofia da Ciência. https://iai.tv/articles/what-newton-really-meant-daniel-hoek-auid-2579 https://doi.org/10.1017/psa.2021.38 https://iai.tv/articles/what-newton-really-meant-daniel-hoek-auid-2579 https://doi.org/10.1017/psa.2021.38 https://www.scientificamerican.com/article/mistranslation-of-newtons-first-law-discovered-after-nearly-300-years1/ https://iai.tv/articles/what-newton-really-meant-daniel-hoek-auid-2579 https://iai.tv/articles/what-newton-really-meant-daniel-hoek-auid-2579 https://iai.tv/articles/what-newton-really-meant-daniel-hoek-auid-2579 https://doi.org/10.1017/psa.2021.38