Prévia do material em texto
Uso do such O significado de such é o equivalente a “tal”, ou “tais”, em português, ou seja, aquilo ou o tipo que já foi mencionado. Veja alguns exemplos: · Fighting in school is bad. Such behaviour will not be tolerated. · Brigar na escola é mal. Tal comportamento não será tolerado. Já se sabe ao que such se refere: o comportamento de brigar. · Such things have been said before. · Tais coisas já foram ditas antes. Refere-se às coisas ditas no passado. Such pode ser usada também para se referir à informação que já foi dada, muitas vezes quando very já foi usada na primeira parte de um diálogo. · A: I had a very good day today. B: Oh? And why was today such a good day? · A: Tive um dia muito bom. B: Ah é? E por que hoje foi tão bom? · The weather was very hot. I wasn’t expecting such hot weather. · O tempo estava muito quente. Eu não esperava tempo tão quente. Such pode ser usada também para expressar nova informação num estilo informal. · He’s such a lazy person. · Ele é uma pessoa tão preguiçosa. Acho interessante o fato de você me escrever com este “probleminha”, pois não é realmente algo que cause dificuldade ao estudante, tanto que nunca me foi solicitada ajuda. Presumo que a maioria dos alunos encontra explicações adequadas nos livros normais. Há muitos outros usos de such, e vai ao encontro com so também, além de very. Todos os livros de gramática da língua inglesa têm ótimos exemplos, muito melhores do que posso ficar explicando e inventando aqui. Uma sugestão minha seria você adquirir bons livros, adequados para seu nível, para se aprofundar mais no assunto. Também a leitura em geral, por e com prazer, seria de grande auxílio. Não há atalhos, então… mãos à obra, e boa sorte e progresso. such a, uma expressão usada para dar ênfase e dizer que algo é, por exemplo, tão legal, tão bonito ou tão triste. Também, exemplificaremos o uso das expressões such a thing (“uma coisa dessas”) e such a way (“de tal forma”). 1 – Primeiro, vejamos algumas frases em que such a significa “tão”: That’s such a good song! Essa música é tão boa! You’re such an idiot! Você é tão idiota! 2 – Agora, veja a expressão such a thing, que significa “uma coisa dessas”: I’m looking for a cloth for cleaning silver. Do you have such a thing? Eu estou procurando por um pano de limpar prata. Você tem uma coisa dessas? Well, perhaps such a thing has never crossed my mind. Bem, talvez uma coisa dessas nunca tenha passado pela minha cabeça. 3 – Finalmente, veja frases com such a way, que significa “de tal forma”: I tried to tell her in such a way that she wouldn’t get offended. Eu tentei dizer a ela de tal forma que ela não ficasse ofendida. How can I make use of this knowledge in such a way that it benefits me? Como eu posso fazer uso deste conhecimento de tal forma que ele me beneficie?