Buscar

O que é uma tradução intralingual ou reformulação? A) A interpretação da língua para outra língua (por exemplo, língua portuguesa para a língua d...

O que é uma tradução intralingual ou reformulação? A) A interpretação da língua para outra língua (por exemplo, língua portuguesa para a língua de sinais). B) É reformular a língua-fonte para a língua-alvo. C) A interpretação da língua para mesma língua (por exemplo, o texto de adulto para texto infantil). D) É uma tradução que envolve várias línguas.

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

A tradução intralingual, também conhecida como reformulação, refere-se à interpretação da língua para a mesma língua, ou seja, não envolve a mudança para outro idioma. É o processo de reescrever ou reformular um texto na mesma língua, com o objetivo de torná-lo mais claro, acessível, ou adaptado para um público específico, como no exemplo dado de transformar um texto de adulto em um texto infantil. Portanto, a alternativa correta é: C) A interpretação da língua para mesma língua (por exemplo, o texto de adulto para texto infantil).

0
Dislike0

✏️ Responder

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image