Prévia do material em texto
Manual do Produto 1HSB445416-7 pt rev1 HPL 245-550TB2 BLG 1002A Operação em 1 pólo 1 2 4 3 5 6 7 8 9 11 10ABB Switchgear AB S-771 80 LUDVIKA MANUAL DO PRODUTO DESCRIÇÃO DO PRODUTO - Disjuntor DESCRIÇÃO DO PRODUTO - Mecanismo operacional INSTRUÇÕES DE MONTAGEM LISTA DE ITENS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO LUBRIFICANTES INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO - Mecanismo operacional INSTRUÇÕES DE REVISÃO - Disjuntor PEÇAS SOBRESSALENTES - Disjuntor PEÇAS SOBRESSALENTES - Mecanismo operacional ABB Switchgear Disjuntor SF6 HPL 245-550TB2 com mecanismo operacional BLG 1002A operação em 1 pólo 1HSB445455-7 pt rev1 Descrição do Produto As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem notificação prévia, não devendo ser consideradas um compromisso por parte da ABB Switchgear AB. A ABB Switchgear AB não assume responsabilidade alguma por erros que possam ocorrer na documentação. A ABB Switchgear AB não é responsável por danos decorrentes da má utilização deste documento. O documento ou partes do mesmo não devem ser reproduzidos ou copiados sem permissão prévia da ABB Switchgear AB. Ele também não deve ser divulgado para terceiros ou utilizado de alguma outra forma sem autorização. Infrações estarão sujeitas a ação judicial conforme as leis aplicáveis. © ABB Switchgear AB Número do artigo: 1HSB445455-7 pt rev1 Data: 03-11-1999 Descrição do produto 1HSB445455-7 pt rev1 i SUMÁRIO 1. Descrição ............................................................................ 1 1.1 Projeto do disjuntor.........................................................................1 1.2 O sistema de gás do disjuntor .........................................................2 1.3 Mecanismo operacional ..................................................................3 1.4 Padrões............................................................................................3 Descrição do produto ii 1HSB445455-7 pt rev1 FIGURAS Figura 1-1. Disjuntor tipo HPL 245-550TB2 .................................................... 1 Figura 1-2. Pólo do disjuntor, abertura-fechamento ......................................... 2 Descrição do produto Descrição ais tes cional que, m tatos , as ados. O 1. Descrição Disjuntor de alta voltagem HPL 245-550TB2, com três mecanismos operacion tipo BLG 1002A. 1.1 Projeto do disjuntor O disjuntor é composto de três pólos separados. Estes consistem em três par principais. Na parte inferior há um mecanismo em um compartimento de liga metálica; acima há isoladores de pino ocos através dos quais o isolador opera passa e, na parte superior, está a unidade interruptora. Cada unidade interruptora consiste em dois isoladores de câmara interruptora juntamente com dois flanges e um compartimento de mecanismo superior, compõem o encapsulamento e caminhos de corrente superior e inferior com u sistema de contatos. O puffer segue pelo caminho de corrente inferior. Os con fixos são integrados no caminho de corrente superior e inferior. Nos casos em que cada pólo contenha várias unidades interruptoras em série unidades interruptoras podem ser conectadas em paralelo com capacitores de graduação. Os pólos são montados em suportes de coluna galvanizada separ suporte consiste em duas metades de chapas dobradas e soldadas, que são interconectadas com peças diagonais aparafusadas. Peso das peças componentes: Figura 1-1. Disjuntor tipo HPL 245-550TB2 Item Peça Peso, kg 1 Pólo do disjuntor Consulte o desenho cotado 2 Mecanismo operacional 465 3 Suporte 86-200 B10207 1 2 3 1HSB445455-7 pt rev1 1 Descrição Descrição do produto te de ixo e al (2) e, em em por tado sará rco. ham tados 1.2 O sistema de gás do disjuntor Os pólos do disjuntor são enchidos permanentemente com gás SF6 a uma pressão de 0,7 MPa abs a 20°C em disjuntores cujo desempenho é limitado por uma temperatura ambiente mais baixa de ≥ -30°C. Em disjuntores cuja temperatura ambiente seja de ≥ -40°C, o disjuntor é enchido com uma pressão de 0,5 MPa abs a 20°C. Em disjuntores cuja temperatura ambien seja ≥ -55°C, o disjuntor é enchido com uma mistura de gás SF6 e N2 ou CF4 a uma pressão de 0,7 MPa abs a 20°C. Nos pólos, são encaixados monitores de densida para monitorar a pressão. 1.2.1 Abertura e fechamento Na abertura do puffer (1), o cilindro é trazido para baixo em direção ao pistão f o gás capturado é comprimido e forçado para fora em alta velocidade pelo boc e os contatos de arco (3). Figura 1-2. Pólo do disjuntor, abertura-fechamento Quando os contatos de arco estiverem separados, será produzido um arco qu altas correntes, obstrui o bocal (2). Quando a corrente se aproxima da passag zero, o gás começa a fluir para fora através do cilindro do puffer. O bocal proje especialmente garante que o fluxo de gás será dirigido para o arco. O gás pas para baixo, pelo contato móvel de arco, e para cima, além do contato fixo de a Quando o arco tiver esfriado, ele será extinto e a corrente será interrompida. Existem contatos de corrente normal separados, que se abrem antes e se fec após os contatos de arco. Eles não são afetados pelo arco na interrupção. No fechamento, o cilindro do puffer (1) desliza para cima, os contatos são enga um no outro e o cilindro do puffer é enchido novamente com gás. 21 3 2 1HSB445455-7 pt rev1 Descrição do produto Descrição a por um de ioria rgas 1.3 Mecanismo operacional O disjuntor HPL é operado por um mecanismo operacional por mola tensionad motor tipo BLG. O mecanismo operacional é conectado aos mecanismos dos pólos através de sistema de barra de tração. O disjuntor é fechado através do mecanismo operacional, que abriga as molas fechamento. No fechamento, são tensionadas as molas de abertura, que são permanentemente fixas aos mecanismos dos pólos. A trava de desarme no mecanismo operacional mantém o disjuntor na posição fechada. A abertura do disjuntor requer apenas a liberação da trava de desarme. O ciclo de operação normal é: A-0,3 s-FA-3 mín-FA (conforme IEC) ou FA-15 s-FA (conforme ANSI). 1.4 Padrões Os disjuntores cumprem com os requisitos da publicação IEC 60056 e, na ma dos casos, também ANSI C37, sendo livres de contragolpes ao interromper ca capacitivas. 1HSB445455-7 pt rev1 3 Descrição Descrição do produto 4 1HSB445455-7 pt rev1 1HSB445455-7 pt rev1 0004 ABB Switchgear AB Head Office SE-771 80 LUDVIKA SWEDEN Telefone: +46 (0) 240 782 000 Telefax: +46 (0) 240 714 928 ABB Switchgear Disjuntor SF6 Mecanismo operacional tipo BLG 1002A 1HSB515432-100 pt rev2 Descrição do produto As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem notificação prévia, não devendo ser consideradas um compromisso por parte da ABB Switchgear AB. A ABB Switchgear AB não assume responsabilidade por erros que possam ocorrer no documento. A ABB Switchgear AB não é responsável por danos devidos à má utilização deste documento. O documento (ou partes dele) não pode ser reproduzido ou copiado sem permissão prévia da ABB Switchgear AB. Ele não deve ser divulgado para terceiros ou ser utilizado de qualquer outra forma sem autorização. Os infratores estão sujeitos às ações determinadas pelas leis aplicáveis. © ABB Switchgear AB Número do artigo: 1HSB515432-100 pt rev2 Data: 08-11-1999 Descrição do produto 1HSB515432-100 pt rev2 i SUMÁRIO 1. Descrição ............................................................................ 1 1.1 Modo de operação normal...............................................................2 1.2 Operação de abertura ......................................................................3 1.3 Operação de fechamento.................................................................4 2. Unidades componentes ..................................................... 5 2.1 Unidade de acionamento.................................................................5 2.2 Entrefechamento mecânico.............................................................52.3 Engate..............................................................................................6 2.4 Amortecedores ................................................................................6 2.5 Contato auxiliar...............................................................................7 2.6 Elemento aquecedor........................................................................8 Descrição do produto ii 1HSB515432-100 pt rev2 FIGURAS Figura 1-1. Mecanismo operacional .................................................................. 1 Figura 1-2. Modo de operação normal. ............................................................. 2 Figura 1-3. Operação de abertura. ..................................................................... 3 Figura 1-4. Operação de fechamento. ............................................................... 4 Figura 2-1. Unidade de acionamento. ............................................................... 5 Figura 2-2. Mecanismo de entrefechamento. .................................................... 5 Figura 2-3. Engate. ............................................................................................ 6 Figura 2-4. Amortecedores de fechamento e abertura. ..................................... 6 Figura 2-5. Chave limitadora com contato auxiliar. .......................................... 7 Figura 2-6. Elemento aquecedor. ...................................................................... 8 Descrição do produto Descrição ação ndo a o er e é ara inete, opo e rviço e o. 1. Descrição O mecanismo operacional operado por mola BLG 1002A é indicado para oper de um disjuntor com molas de abertura integradas. As molas de abertura são carregadas automaticamente pelo mecanismo no fechamento do disjuntor, se assim obtida a energia necessária para a abertura. Sob nenhuma circunstânci mecanismo pode ser operado com a bateria de molas carregada, sem antes s adaptado e ajustado com o disjuntor associado. Em princípio, o mecanismo operacional consiste em uma bateria de molas qu carregada por um motor dotado de uma barra de parafuso e um mecanismo p realizar a ação de abertura e fechamento. A bateria de molas é carregada automaticamente após cada operação de fechamento. As peças componentes do mecanismo operacional são integradas em um gab que também contém um painel de controle com equipamento operacional. O t as portas do gabinete podem ser removidos para facilitar procedimentos de se revisão. O ciclo operacional padrão é A - 0,3 s - FA - 3 min. - FA. O tempo entre as operações de fechamento não deve ser inferior a 1 minuto durante o teste de sistemas de relé e disjuntores envolvendo mais de 3 operações de fechament Figura 1-1. Mecanismo operacional Item 1 Unidade de acionamento 2 Mecanismo operacional 3 Painel de controle 4 Bateria de molas 5 Elemento aquecedor 1 2 4 3 5 B20001 1HSB515432-100 pt rev2 1 Descrição Descrição do produto de cional rtura 1.1 Modo de operação normal Durante o serviço normal, o disjuntor encontra-se na posição fechada. A mola abertura (14) do disjuntor e as molas de fechamento (7) do mecanismo opera são carregadas. O disjuntor é mantido na posição fechada pelo engate de abe (1) do mecanismo operacional. Figura 1-2. Modo de operação normal. Item 1 Engate de abertura 7 Molas de fechamento 14 Mola de abertura 14 7 1 B20028 2 1HSB515432-100 pt rev2 Descrição do produto Descrição e para a sição ). 1.2 Operação de abertura A trava do engate de abertura (1) é solta na abertura do disjuntor (1). A mola d abertura (14) puxa, através da barra de tração (13), a alavanca operacional (4) esquerda. O movimento é amortecido pelo amortecedor de abertura (3) na po final antes da alavanca operacional (4) ser apoiada contra o disco da came (5 Figura 1-3. Operação de abertura. Item 1 Engate de abertura 3 Amortecedor de abertura 4 Alavanca operacional 5 Disco da came 13 Barra de tração 14 Mola de abertura 14 5 1 13 4 3 B20029 1HSB515432-100 pt rev2 3 Descrição Descrição do produto seção ) para vanca nto é ue 1.3 Operação de fechamento No fechamento do disjuntor, a trava é liberada no engate de fechamento (2). A de corrente (17) é liberada, transferindo a energia das molas de fechamento (7 o disco da came (5). O disco da came gira 360° no sentido horário e puxa a ala operacional (4) para a direita até o engate de abertura (1) encaixar. O movime amortecido na posição final pelo amortecedor de fechamento (12). A mola de abertura (14) é carregada através da barra de tração (13). A seção de corrente (18) sobe o mesmo trajeto que a seção de corrente (17) q desce. Figura 1-4. Operação de fechamento. Item 1 Encaixe de abertura 2 Engate de fechamento 4 Alavanca operacional 5 Disco da came 7 Molas de fechamento 12 Amortecedor de fechamento 13 Barra de tração 14 Mola de abertura 17 Seção de corrente 18 Seção de corrente 12 18 5 14 13 2 7 17 4 1 B20031 4 1HSB515432-100 pt rev2 Descrição do produto Unidades componentes ra 60, seja mento aberto 2. Unidades componentes 2.1 Unidade de acionamento A unidade de acionamento é fornecida com opções de um ou dois motores pa 110 ou 220 V CC e 50, 60 Hz CA. O motor deve poder carregar as molas com 85% da voltagem nominal (IEC). Figura 2-1. Unidade de acionamento. 2.2 Entrefechamento mecânico O mecanismo de entrefechamento impede que uma operação de fechamento efetuada se o disjuntor já estiver na posição fechada ou se as molas de fecha do mecanismo operacional estiverem descarregadas ou não completamente carregadas, o que pode ocorrer, por exemplo, se o engate de fechamento for manualmente ou se uma falha mecânica ocorrer no engate. Figura 2-2. Mecanismo de entrefechamento. Item 1 Unidade de acionamento Item 1 Chave limitadora 2 Alavanca de entrefechamento 3 Disco de entrefechamento 4 Disco da came 5 Barra operacional 6 Haste da alavanca operacional 1 B20031 1 4 3 2 65B20007 1HSB515432-100 pt rev2 5 Unidades componentes Descrição do produto nto e as odem iclos ara a para 2.3 Engate O mecanismo operacional é dotado, como padrão, de uma bobina de fechame duas bobinas de abertura, mas pode, sob solicitação, ser equipado com bobin duplas no lado de fechamento. A voltagem padrão da bobina é 110, 220 V CC ou CA, mas outras voltagens p ocorrer. A saída nominal das bobinas é 200 W como padrão. Opcionalmente, existem bobinas com uma saída nominal de 450W quando é exigida interrupção de 2 c em 60 Hz. Figura 2-3. Engate. 2.4 Amortecedores O mecanismo operacional é equipado com um amortecedor de Fechamento p frear o movimento de rotação do disco da came e um amortecedor de Abertur amortecer a fase final do movimento de abertura. Figura 2-4. Amortecedores de fechamento e abertura. Item 1 Engate Item 1 Amortecedor de fechamento 2 Amortecedor de abertura 1B20034 1 2 B20024 6 1HSB515432-100 pt rev2 Descrição do produto Unidades componentes de 6 to. Três do ou al do 2.5 Contato auxiliar O mecanismo operacional é equipado, como padrão, com um contato auxiliar pólos que consiste em seis contatos de abertura e seis contatos de fechamen contatos de fechamento e um de abertura são utilizados para o funcionamento mecanismo operacional. Existe a possibilidade de complementação com seis doze contatos extras. A haste do contato auxiliar está em conexão direta com a alavanca operacion mecanismo operacional, seguindo o movimento dos contatos do disjuntor. Figura 2-5. Chave limitadora com contato auxiliar. Item 1 Chave limitadora 2 Contato auxiliar 21B20035 1HSB515432-100 pt rev2 7 Unidades componentes Descrição do produto pedir 2.6 Elemento aquecedor O mecanismo operacional está equipado com um elemento aquecedor para im a formação de condensação, devendo estar sempre conectado. Figura 2-6. Elemento aquecedor. Item 1 Elemento aquecedor 13 2 5 46 1 B20036 8 1HSB515432-100 pt rev2 1HSB515432-100pt rev2 0002 ABB Switchgear AB Head Office SE-771 80 LUDVIKA SWEDEN Telefone: +46 (0) 240 782 000 Telefax: +46 (0) 240 714 928 ABB Switchgear Disjuntor SF6 HPL 245-550TB2 com mecanismo operacional BLG 1002A operação em 1 pólo 1HSB445410-7 pt rev1 Instruções de montagem As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem notificação prévia, não devendo ser consideradas um compromisso por parte da ABB Switchgear AB. A ABB Switchgear AB não assume responsabilidade alguma por erros que possam ocorrer na documentação. A ABB Switchgear AB não é responsável por danos decorrentes da má utilização deste documento. O documento ou partes do mesmo não devem ser reproduzidos ou copiados sem permissão prévia da ABB Switchgear AB. Ele também não deve ser divulgado para terceiros ou utilizado de alguma outra forma sem autorização. Infrações estarão sujeitas a ação judicial conforme as leis aplicáveis. © ABB Switchgear AB Número do artigo: 1HSB445410-7 pt rev1 Data: 08-03-2000 Instruções de montagem ....3 .....4 .....5 .....6 .....7 .....9 ...11 ...12 ..13 ....14 ...15 ..16 ..17 ..18 .....23 ....24 .....26 ..27 ....27 ....28 ...29 ...30 ..33 ...34 ....35 ...35 SUMÁRIO 1. Geral .................................................................................... 1 2. Segurança ........................................................................... 3 2.1 Texto de advertência ................................................................... 2.2 Segurança geral .......................................................................... 3. Entrega ................................................................................ 5 3.1 Pesos........................................................................................... 3.2 Desembalagem........................................................................... 3.3 Armazenamento antes da montagem ......................................... 4. Montagem ........................................................................... 9 4.1 Preparações ................................................................................ 4.2 Montagem do suporte................................................................. 4.3 Montagem do suporte na fundação ............................................ 4.4 Montagem do isolador de poste na moldura ............................... 4.5 Preparações para montagem do mecanismo operacional.......... 4.6 Montagem do anel corona.......................................................... 4.7 Montagem do mecanismo operacional ....................................... 4.8 Montagem final do isolador de poste.......................................... 4.9 Montagem da unidade interruptora ............................................. 4.10 Desmontagem da ferramenta de descarregamento................... 4.11 Montagem das barras de tração................................................. 4.12 Inspeção das juntas aparafusadas etc. ...................................... 5. Conexões elétricas........................................................... 27 5.1 Conexão do mecanismo operacional........................................... 5.2 Montagem de barramentos ou linhas aéreas. ............................ 5.3 Tensionamento das molas de fechamento................................. 6. Pressurizando os pólos ................................................... 29 6.1 Preparações ................................................................................ 6.2 Enchimento com gás SF6........................................................... 6.3 Enchimento com gás misturado .................................................. 6.4 Sistema de monitorização de gás ............................................... 6.5 Teste de vazamento ................................................................... 6.6 Colocação dos sinais e da cobertura .......................................... 7. Colocação em serviço ..................................................... 37 1HSB445410-7 pt rev1 i Instruções de montagem .. 39 ... 39 8. Valores operacionais ........................................................39 8.1 Tempos ......................................................................................... 39 8.2 Circuitos de controle e do motor .................................................. 39 8.3 Resistência.................................................................................. 8.4 Golpe dos contatos .................................................................... ii 1HSB445410-7 pt rev1 Instruções de montagem ......5 ......6 .......9 .....10 .....11 .....12 .....13 ....13 .....14 ......14 ....15 ....16 .....17 .....18 ......19 ....20 .....21 ......22 ......23 .....24 ....24 .....25 ....27 ......28 .....30 .....32 ....34 .....35 FIGURAS Figura 3-1. Peças componentes. .................................................................. Figura 3-2. Içando o mecanismo operacional. ............................................. Figura 4-1. Marcas de montagem. .............................................................. Figura 4-2. Fundação. ................................................................................. Figura 4-3. Montagem do suporte. .............................................................. Figura 4-4. Montagem do suporte na fundação. ......................................... Figura 4-5. Levantando o isolador de poste. ............................................... Figura 4-6. Válvula anti-retorno do isolador de poste. ................................ Figura 4-7. Colocação do isolador de poste no suporte. ............................. Figura 4-8. Desmontagem dos sinais e da cobertura. ................................ Figura 4-9. Montagem do anel corona. ........................................................ Figura 4-10. Montagem do mecanismo operacional. .................................... Figura 4-11. Isolador de poste no suporte. .................................................... Figura 4-12. Montagem dos anéis corona. .................................................... Figura 4-13. Desmontagem da cobertura de transporte. .............................. Figura 4-14. Montagem da unidade interruptora. .......................................... Figura 4-15. Reúna a unidade interruptora e o isolador operacional. ........... Figura 4-16. Desmontagem da arruela de travamento. ................................ Figura 4-17. Desmontagem da ferramenta de descarregamento. ................. Figura 4-18. Verificação da aba de travamento do braço de fechamento. .... Figura 4-19. Ajuste do mecanismo operacional. ........................................... Figura 4-20. Montagem da barra de tração. .................................................. Figura 5-1. Mecanismo operacional. ........................................................... Figura 5-2. Carregamento das molas de fechamento. ................................ Figura 6-1. Enchimento com gás. ............................................................... Figura 6-2. Monitor de densidade e porca de união. .................................. Figura 6-3. Monitorização do gás. ............................................................... Figura 6-4. Colocação dos sinais e da cobertura. ....................................... 1HSB445410-7 pt rev1 iii Instruções de montagem iv 1HSB445410-7 pt rev1 Instruções de montagem Geral m e 1. Geral Este Manual de Instruções de Montagem aplica-se ao disjuntor SF6 tipo HPL 245-550TB2 com três mecanismos operacionais tipo BLG 1002A para operação em 1 pólo, contendo todas as informações essenciais para montage colocação em serviço Leia todo o Manual de Montagem antes de iniciar o trabalho. 1HSB445410-7 pt rev1 1 Geral Instruções de montagem 2 1HSB445410-7 pt rev1 Instruções de montagem Segurança stão s como m 2. Segurança 2.1 Texto de advertência O texto deadvertência ocorre onde necessário, indicando que o texto em que deve ser observado com cuidado extra. Os textos de advertência são marcado mostrado abaixo: PERIGO indica uma situação de risco imediato que, se não for evitada, resultará e morte ou lesões corporais graves. AVISO indica uma situação de risco imediato que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesões corporais graves. CUIDADO indica uma situação de risco que pode resultar em lesões leves ou moderadas. Nota usado para riscos que possam apenas resultar em danos às instalações. 1HSB445410-7 pt rev1 3 Segurança Instruções de montagem os o. 2.2 Segurança geral AVISO Disjuntor com isoladores de porcelana pressurizados. Danos mecânicos à porcelana podem fazê-la explodir, com o risco subseqüente de estilhaços. Qualquer trabalho no disjuntor que acarrete risco de danos mecânicos a isoladores deve ser executado a uma pressão de gás reduzida, de 0,15 MPa (abs). AVISO Não opere o mecanismo operacional descarregado! As operações só devem ocorrer após o mecanismo ter sido conectado e ajustado com o disjuntor pressurizado associado. O ciclo de operação padrão é A - 0,3 s - FA - 3 min.- FA. O tempo entre as operações de fechamento não deve ser inferior a 1 minuto durante o teste de sistemas de relé e disjuntores envolvendo mais de 3 operações de fechament 4 1HSB445410-7 pt rev1 Instruções de montagem Entrega aos . te 3. Entrega Verifique no recebimento se o material entregue corresponde à encomenda e documentos da entrega, e que não tenha ocorrido nenhum dano no transporte Se algum material estiver faltando ou se tiver ocorrido dano no transporte, rela isso imediatamente à ABB Switchgear AB, Circuit Breaker Division. 3.1 Pesos Os pesos dos componentes são os seguintes: Figura 3-1. Peças componentes. Item Peça Peso, kg 1 Unidade interruptora informado no desenho cotado aplicável do pedido. 2 Isolador de poste informado no desenho cotado aplicável do pedido. 3 Mecanismo operacional 465 4 Suporte 86-200 2 4 1 3 B10207 1HSB445410-7 pt rev1 5 Entrega Instruções de montagem o com o o no ado . mente 3.2 Desembalagem O material é embalado em engradados e em estrados. O engradado é marcad número da caixa e o peso bruto. Outras informações são escritas em uma chapa/etiqueta, presa a dois dos lados do engradado. O mecanismo operacional precisa ser erguido através das argolas de içament topo do armário (veja a Figura 3-2). As lingas não devem ser colocadas em torno do armário ao içar. Uma linga deve ser presa à argola de içamento e uma outra linga em torno do suporte da base quando o mecanismo operacional é fornecido em um engrad (veja a Figura 3-2). As traves de bloqueio devem ser guardadas para manutenção e revisão futura Os disjuntores devem ser mantidos na embalagem de transporte até imediata antes da montagem. Todo o material de embalagem pode ser reciclado. Figura 3-2. Içando o mecanismo operacional. Fornecido em um engradado Fornecido em um estrado B20023 6 1HSB445410-7 pt rev1 Instruções de montagem Entrega sporte. r cadas idos a ovida r cida ido erfície aço te os o gem, s de res ssão pilhar s para o é , s sobre 3.3 Armazenamento antes da montagem 3.3.1 Geral Normalmente, os disjuntores são entregues em unidades adaptadas para tran O armazenamento intermediário dessas unidades deve ser evitado. Se não fo possível evitar o armazenamento intermediário, as unidades deverão ser colo em local fechado ou sob uma coberta. Elas também devem ser armazenadas horizontalmente e acima do nível do solo para evitar rachaduras ou danos dev água. Quando do recebimento, é importante que a cobertura plástica seja rem para evitar corrosão devido a condensação (exceto em peças sobressalentes; veja a capítulo 3.3.5). O armazenamento em clima úmido, sem ventilação adequada, pode ocasiona descoloração das superfícies revestidas de zinco. Essa descoloração é conhe como ferrugem branca, consistindo principalmente em óxido de zinco e hidróx de zinco, sendo o resultado de um processo químico entre o zinco puro da sup e a umidade. A proteção contra ferrugem a longo prazo não é afetada porque a camada de zincado sob a superfície não é afetada. De acordo com os padrões suecos, a presença de ferrugem branca não é motivo para recusa de recebimento. Ao chegar, cada unidade deve ser verificada nos itens seguintes: Se o material entregue corresponde aos documentos do pedido e do transpor Se houve danos devidos ao transporte e peças faltando Se houver indícios ou suspeitas de danos, a embalagem deve ser aberta e fot devem ser tiradas. Relate os danos, bem como as peças que faltam. Todos os componentes devem ser armazenados racionalmente para facilitar o acesso. Todos os materiais devem ser armazenados em um local aprovado1; as exceções estão relacionadas abaixo. Poeira, fumaça, gases inflamáveis ou corrosivos, vapor ou maresia não devem poluir o ar ao redor, caso contrário o equipamento deverá ser limpo antes da montagem. As caixas originais podem ser utilizadas para armazenamento, mas o invólucr plástico deve ser removido. As peças de acoplamento das unidades de monta bem como as conexões, são fornecidas com coberturas de transporte ou capa proteção que não devem ser removidas até imediatamente antes dos disjunto serem montados. 3.3.2 Empilhamento de caixas Normalmente, caixas de larguras diferentes não devem ser empilhadas (a pre pode destruir as tampas das caixas de baixo). Caso haja a necessidade de em caixas de larguras diferentes, uma estrutura deverá ser utilizada entre as caixa distribuir uniformemente a pressão. O empilhamento de mais de três caixas nã permitido. Deve-se observar que o empilhamento causa instabilidade lateral e portanto, as caixas devem ser amarradas para evitar que caiam ou rolem uma as outras. 1. Um local aprovado é definido como consistindo em: telhado base firme umidade abaixo de 50% temperatura de 20°C (±10°C) 1HSB445410-7 pt rev1 7 Entrega Instruções de montagem ão for e ntra água. muito co. ar para rtanto . 3.3.3 Mecanismo operacional O mecanismo operacional deve ser desembalado no ato da entrega. Se ele n mantido em um local aprovado, o elemento aquecedor deverá ser conectado deixado permanentemente ligado para proteger o equipamento de controle co corrosão ou danos devidos a congelamento. 3.3.4 Disjuntores Os disjuntores devem ser armazenados em suas caixas originais, onde ficam adequadamente protegidos contra danos. As unidades não devem ficar sobre Os disjuntores podem ser armazenados em local aberto. Se isso ocorrer, eles deverão ser protegidos com, pelo menos, tarpaulin. O tarpaulin não deve ficar apertado para não impedir a circulação de ar nas superfícies revestidas de zin Qualquer condensação poderia facilmente escorrer. A mais baixa temperatura ambiente permitida para armazenamento é -30°C. 3.3.5 Peças sobressalentes As peças sobressalentes devem ser mantidas em um local fechado e em suas embalagens originais. Isso é essencialmente importante para componentes de borracha (vedações, etc.), que também devem ser protegidos contra a luz sol evitar ressecamento. As gaxetas têm uma vida de armazenamento limitada, po evite armazená-las. Suportes podem ser armazenadas em áreas descobertas 8 1HSB445410-7 pt rev1 Instruções de montagem Montagem árias e dos os esmas e os idos . 4. Montagem 4.1 Preparações Antes de iniciar a montagem, certifique-se de que todas as ferramentas necess todos os documentos estejam à mão. • Ferramentas padrão com chaves de torque (9 - 430 Nm). • Dispositivo de içamento e lingas de içamento. • Lubrificantes; consulte Lubrificantes 1HSB445409-1 para obter os nomes fornecedores e marcas. Graxa “G”: Art. ABB n° 1171 4014-407 Graxa “SV”: Art. ABB n° 1171 4016-610. • Pasta de contato. • Diagramas e desenhos cotados aplicáveis ao pedido. 4.1.1 Marcas de montagem Na entrega, os disjuntores são fornecidos desmontados em duasunidades de transporte herméticas. As peças componentes são marcadas para facilitar a montagem. Os mecanismos operacionais e os pólos do disjuntor foram testad juntos. As unidades interruptoras e os isoladores de poste que possuem as m marcações (por exemplo, A1) são acoplados juntos. As unidades interruptoras isoladores de poste só precisam ser acoplados mecanicamente e, então, ench com gás. Verifique se as marcas de montagem correspondem à Figura 4-1 e se o número de série do mecanismo operacional corresponde ao número de série do disjuntor Figura 4-1. Marcas de montagem. Item 1 Mecanismo operacional A 2 Mecanismo operacional B 3 Mecanismo operacional C 4 Isolador de poste A1 5 Isolador de poste B1 6 Isolador de poste C1 7 Unidade interruptora A1 8 Unidade interruptora B1 9 Unidade interruptora C1 3 2 1 8 7 9 5 4 6 B10208 1HSB445410-7 pt rev1 9 Montagem Instruções de montagem dos o ão 4.1.2 Fundação A fundação do disjuntor deve ser nivelada e plana. Ajuste quaisquer desvios utilizando arruelas espaçadoras (consulte o “capítulo 4.3, Montagem do suporte na fundação”). A Figura 4-2 mostra os desvios permitidos, em mm, para a posição parafusos da fundação. As dimensões dos parafusos e porcas da fundação sã informadas no desenho cotado aplicável ao pedido. As dimensões nominais s informadas no desenho cotado aplicável do pedido. Figura 4-2. Fundação. ±1 ±1 Comprimento = >110B10004 10 1HSB445410-7 pt rev1 Instruções de montagem Montagem as, 4.2 Montagem do suporte O suporte é fornecido em metades soldadas com seis peças diagonais e porc parafusos e arruelas. Aparafuse as metades conforme mostrado na Figura 4-3. Coloque as peças diagonais de acordo com a numeração 1-4, usando as porcas, parafusos e arruelas fornecidos. Nota Certifique-se de que as peças diagonais sejam colocadas conforme a Figura 4-3 e conforme o mecanismo operacional em questão. Aperte as juntas aparafusadas com um torque de 430 Nm. Figura 4-3. Montagem do suporte. Item 1 Metades do suporte 2 pçs. 2 Estais 6 pçs. 3 Parafusos M20x60 Porcas M20 Arruelas 21x37x3 8 pçs. 8 pçs. 16 pçs. 4 3 2 1 1 2 3 B10005 TORQUE DE APERTO 430 Nm 1HSB445410-7 pt rev1 11 Montagem Instruções de montagem as ras; -350 . 4.3 Montagem do suporte na fundação Verifique se os suportes estão retos e ajuste-os com o mesmo nível utilizando porcas (2). As dimensões dos parafusos, arruelas e porcas da fundação são informadas no desenho cotado aplicável do pedido. Preencha o espaço entre a porca inferior e a fundação com arruelas espaçado estas devem ser as menores possíveis. Aperte a porca inferior contra as arruelas espaçadoras (4). Para o aperto final do suporte, utilize a porca superior, que deve ser apertada com um torque de 300 Nm (se for M24) ou 500-550 Nm (se for M30). Os parafusos, arruelas espaçadoras e porcas da fundação não são fornecidos Figura 4-4. Montagem do suporte na fundação. Item 1 Parafusos da fundação, L > 110 mm (Não fornecidos) 2 Porcas (Não fornecidas) 8 pçs. 3 Arruelas (Não fornecidas) 8 pçs. 4 Arruelas espaçadoras (Não fornecidas) 5 Fundação 6 Pé do suporte 20 1 2 6 4 5 3 10 10 >1 10 2 B10006 TORQUE DE APERTO 300-350 Nm 500-550 Nm ou 12 1HSB445410-7 pt rev1 Instruções de montagem Montagem trado ição o na 4.4 Montagem do isolador de poste na moldura Coloque uma linga de içamento em torno do isolador de poste, conforme mos na Figura 4-5 e, utilizando esse método, levante o isolador de poste de sua pos horizontal no engradado de transporte. Observe a posição da linga de içamento! No caso de isoladores poliméricos: Coloque a linga de içamento tão perto quanto possível do flange terminal e nã superfície de borracha. Figura 4-5. Levantando o isolador de poste. Verifique se o isolador de poste não vaza antes da montagem no suporte. 1. Solte a capa de vedação (1). 2. Pressione o disco da válvula anti-retorno (2) para dentro utilizando uma barra com diâmetro de aproximadamente 5 mm. Um ruído sibilante deve ser ouvido do pólo. Se nenhum ruído sibilante for ouvido, o pólo estará com vazamento. Isso precisa ser corrigido antes da montagem. 3. Coloque a capa de vedação (1). Figura 4-6. Válvula anti-retorno do isolador de poste. B10086 2 1 B10008 1HSB445410-7 pt rev1 13 Montagem Instruções de montagem o Monte um isolador de poste em cada suporte, conforme a Figura 4-7. Coloque os parafusos (1) e aperte-os manualmente. Nota O aperto final será executado quando o mecanismo operacional tiver sid colocado. Figura 4-7. Colocação do isolador de poste no suporte. 4.5 Preparações para montagem do mecanismo operacional Remova todas as coberturas dos pólos (1) e os avisos de abertura-fechamento (2) para ter o melhor acesso possível aos mecanismos dos pólos. Figura 4-8. Desmontagem dos sinais e da cobertura. Item 1 Parafusos M20x60 Porcas M20 Arruelas 21x36x3 4 pçs. 4 pçs. 8 pçs. Item 1 Cobertura 2 Sinal 3 Ligação de acoplamen-to 1 B10209 1 32B10012 14 1HSB445410-7 pt rev1 Instruções de montagem Montagem rme 4.6 Montagem do anel corona Se o disjuntor tiver isoladores poliméricos, monte o anel corona fornecido confo a avsnitt 4-9, Montagem do anel corona. Figura 4-9. Montagem do anel corona. Item 1 Anel corona 1 pç 2 Suporte 4 pçs 3 Parafusos M10 4 pçs 4 Arruela 10,5x20x2 12 pçs 5 Parafusos M10 4 pçs 6 Porcas M10 4 pçs 1 2 3,4 4,5,6 B10309 TORQUE DE APERTO 60 Nm 1HSB445410-7 pt rev1 15 Montagem Instruções de montagem s 4.7 Montagem do mecanismo operacional Na entrega, o mecanismo operacional foi ajustado, sendo fornecido com as molas de fechamento ajustadas corretamente. O mecanismo operacional é colocado conforme mostrado na Figura 4-10. Coloque todos os parafusos e aperte-os à mão. Em seguida, aperte as junçõe aparafusadas (1) com um torque de 79 Nm. Figura 4-10. Montagem do mecanismo operacional. Item 1 Parafusos M12 Porcas M12 Arruelas 13x24x2,5 10 pçs. 10 pçs. 20 pçs. 2 Arruela de pressão 13x29x3 4 pçs. 1 1 1 1 B10088 2 TORQUE DE APERTO 79 Nm 16 1HSB445410-7 pt rev1 Instruções de montagem Montagem 4.8 Montagem final do isolador de poste Aperte o isolador de poste no suporte com um torque de 300 Nm. Figura 4-11. Isolador de poste no suporte. TORQUE DE APERTO 300 Nm B10211 1HSB445410-7 pt rev1 17 Montagem Instruções de montagem ora a para o ara de perte 4.9 Montagem da unidade interruptora Coloque uma linga de içamento em torno da unidade interruptora, conforme mostrado na Figura 4-13 e levante a unidade interruptora horizontalmente para f da embalagem de transporte. Nota A unidade interruptora deve ser equilibrada e levantada na horizontal. Os anéis corona são montados na unidade interruptora antes desta ser erguid isolador de poste. 1. Remova os parafusos (1) que seguram o flange contra o isolador da câm interrupção. 2. Levante o anel corona (2) até sua posição e recoloque os parafusos (1). A os parafusos manualmente. 3. Coloque os parafusos (3) com arruelas e porcas. 4. Aperte todos os parafusos (1 e 3) com um torque de 60 Nm. Figura 4-12. Montagem dos anéis corona. Repita os pontos 1-4 para colocar os outros anéis corona. Item 1 Parafusos M12x70 Arruelas 13x28x3 2 pçs. 2 pçs. 2 Anel corona 3 Parafuso M10x30 Arruelas 10.5x20x2 Porcas M10 3 pçs. 6 pçs. 3 pçs. B10212 33 2 1 3 TORQUE DE APERTO 60 Nm 18 1HSB445410-7 pt rev1 Instruções de montagem Montagem e ição 5. Desmonte a cobertura de transporte (1) e a cobertura (3) da unidade interruptora (5) e a cobertura de transporte (6) no isolador de poste (7). Guarde todas as coberturas de transporte para trabalho futuro de revisão. Nota A arruela de travamento (8) sob a tampa (3) deve permanecer no lugar d maneira a segurar o sistema de contatos da unidade interruptora na pos selada. Figura 4-13. Desmontagem da cobertura de transporte. Item 1 Cobertura de transporte com anel de vedação 2 Parafusos M12x50 Arruelas 13x28x3 PorcasM12 8 pçs. 16 pçs. 8 pçs. 3 Cobertura com 2 anéis de vedação 4 Parafusos M10x25 Arruelas 10,5x22x2 4 pçs. 4 pçs. 5 Unidade interruptora 6 Cobertura de transporte com anel de vedação 7 Isolador de poste 8 Arruela de travamento 1 2 4 5 6 7 B10213 3 8 1HSB445410-7 pt rev1 19 Montagem Instruções de montagem de ção a o anel idade está nal. 6. Verifique se o anel de vedação (1) está bem limpo e aplique uma camada graxa “G”. Aplique também uma camada fina de graxa “G” na face de veda do anel de vedação no flange superior do isolador de poste e uma camad generosa de graxa na superfície externa do recesso de vedação. Coloque de vedação (1) em seu recesso. 7. Desça a unidade interruptora (2) no isolador de poste (3). Centralize a un interruptora no isolador operacional (4). Verifique se o anel de vedação (1) na posição. Nota A unidade interruptora deve descer aprumada sobre o isolador operacio Figura 4-14. Montagem da unidade interruptora. Item 1 Anel de vedação 2 Unidade interruptora 3 Isolador de poste 4 Isolador operacional 1 2 3 B10214 4 20 1HSB445410-7 pt rev1 Instruções de montagem Montagem o as ada. 8. Reúna a unidade interruptora (1) e o isolador de poste (2) à mão utilizand porcas, parafusos e arruelas (3). 9. Coloque o pino (4) e o clipe circular (5). Verifique se o clipe circular (5) se ajusta corretamente em seu recesso. O isolador operacional pode ser ajustado verticalmente, se necessário, utilizando o parafuso de ajuste (6), uma vez que a porca tenha sido afroux Figura 4-15. Reúna a unidade interruptora e o isolador operacional. Item 1 Unidade interruptora 2 Isolador de poste 3 Parafusos M12x70 Arruelas 13x24x2,5 Porcas M12 4 pçs. 8 pçs. 4 pçs. 4 Pino, D= 22 mm 5 Clipe circular 6 Parafuso de ajuste 1 pç. 7 Porca de travamento 1 pç. 37 6 2 5 4 1 B10215 1HSB445410-7 pt rev1 21 Montagem Instruções de montagem 22 ento ção. os 10. Aparafuse um parafuso (2) M8 no orifício rosqueado da arruela de travam (1) e puxe-o para fora (consulte a Figura 4-16). 11. Verifique se todos os anéis e faces de vedação estão limpos. Aplique uma camada de graxa “G” aos anéis e faces de vedação. 12. Recoloque a cobertura de vedação (3) sem danificar a superfície de veda Aperte os parafusos (4) com um torque de 60 Nm. 13. Aperte a unidade interruptora (5) contra o isolador de poste (6) utilizando parafusos (7), com um torque de aperto de 79 Nm. Figura 4-16. Desmontagem da arruela de travamento. Item 1 Arruela de travamento 2 Parafuso M8 3 Cobertura de vedação 4 Parafusos M10x25 Arruelas 10,5x22x2 4 pçs. 4 pçs. 5 Unidade interruptora 6 Isolador de poste 7 Parafusos M12x70 Arruelas 13x24x2,5 Porcas M12 4 pçs. 8 pçs. 4 pçs. TORQUE DE APERTO 60 Nm TORQUE DE APERTO 79 Nm 6 1 2 3 B10216 4 7 5 1HSB445410-7 pt rev1 Instruções de montagem Montagem de 4.10 Desmontagem da ferramenta de descarregamento • Descarregue a pressão da mola utilizando o parafuso de ajuste (4) antes desmontar a cobertura inferior (1) e a ferramenta (3). • Recoloque a cobertura inferior (1) e aperte os parafusos (2) com um torque de 45 Nm. • Coloque o parafuso (5) e a arruela na cobertura inferior (1) e aperte os parafusos com um torque de 79 Nm. Figura 4-17. Desmontagem da ferramenta de descarregamento. Item 1 Cobertura inferior 2 Parafusos M10x50 4 pçs. 3 Ferramenta 1HSB446381-A 4 Parafuso de ajuste 5 Parafuso M16x30 Arruela 17x30x3 1 pç. 1 pç. TORQUE DE APERTO 45 Nm TORQUE DE APERTO 79 Nm B10095 3 14 25 1HSB445410-7 pt rev1 23 Montagem Instruções de montagem berta lo. ólos. a ra ra a 4.11 Montagem das barras de tração Cada pólo é fornecido com um ajuste básico. Ajuste os pólos para a posição A correta ao colocar o tirante operacional entre o mecanismo operacional e o pó A montagem da barra de tração ocorre em estágios: • Preparações para montagem das barras de tração. • Montagem das barras de tração entre os mecanismos operacionais e os p 4.11.1 Preparação para montagem das barras de tração • Verifique se a aba de travamento do braço de fechamento (1) está apoiad contra o rolete da trava de fechamento (2). Figura 4-18. Verificação da aba de travamento do braço de fechamento. • Ajuste o mecanismo operacional conforme descrito na Figura 4-19. Pressione a aba de travamento (1) para baixo na alavanca operacional inserindo uma ferramenta, por exemplo, uma chave de fenda grande, no orifício (2). Insi uma chave de fenda no orifício (3) e pressione a alavanca operacional pa direita. Figura 4-19. Ajuste do mecanismo operacional. 2 1B10013 23 B10035 3 12 24 1HSB445410-7 pt rev1 Instruções de montagem Montagem ta são para nto (4) anismo nto (8). po . nto 4.11.2 Montagem da barra de tração entre o mecanismo operacional A e o pólo A1 Cada pólo é fornecido com um ajuste básico e suas posições Fechada e Aber determinadas. O ajuste é feito conforme descrito abaixo (veja a Figura 4-20). • Mova a alavanca operacional (3) e a barra de tração (2) do mecanismo operacional manualmente, em direção à sua posição Fechada o suficiente que a barra de tração (5) possa ser colocada entre a ligação de acoplame e a barra de tração do mecanismo operacional. • Aparafuse simultaneamente a barra de tração (5) na barra de tração do mec operacional (2) (rosca normal) e a ligação de acoplamento do pólo (4) (rosca inversa). Nota Lembre-se das duas arruelas de pressão (6) sob cada porca de travame • Vire a barra de tração (5) para que seu comprimento diminua ao mesmo tem que a alavanca operacional (3) é movida em direção à sua posição AbertaA barra de tração (5) está com o comprimento correto quando a alavanca operacional (3) se encontra em sua posição Aberta e o orifício de verificação de alinhamento (7) está diretamente alinhado com o orifício pré-perfurado no compartimento do mecanismo (1). Verifique a posição do orifício utilizando uma barra de 6 mm de diâmetro. Verifique se a barra de tração (5) está aparafusada além dos orifícios de verificação de alinhame (9 e 10). O torque de aperto das porcas de travamento é de 300 Nm. Figura 4-20. Montagem da barra de tração. Item 1 Compartimento do mecanismo 2 Barra de tração do mecanismo operacional 3 Alavanca de operação 4 Ligação de acoplamento, pólo 5 Barra de tração (junta de tornel) 6 Arruelas de pressão 7 Orifício de verificação do alinhamento no braço 8 Porcas de travamento 9 Orifício de verificação de alinhamento na barra de tração 10 Orifício de verificação de alinhamento na ligação de acoplamento 1 2 3 4 5 6 9 8 10 7 B10014 TORQUE DE APERTO 300 Nm 1HSB445410-7 pt rev1 25 Montagem Instruções de montagem Repita o procedimento para montar as barras de tração entre o mecanismo operacional B e o pólo B1 e entre o mecanismo operacional C e o pólo C1. 4.12 Inspeção das juntas aparafusadas etc. • Verifique, utilizando uma barra de 6 mm de diâmetro, se o orifício de verificação de alinhamento dos braços está alinhado com o orifício pré- perfurado do compartimento do mecanismo. • Verifique se todas as junções aparafusadas estão apertadas com o torque correto, conforme a tabela abaixo. Junção aparafusada Torque de aperto, Nm Suporte 430 Base 300-350 ou 500-550 Mecanismo operacional 79 Isolador de poste 300 Cobertura de vedação 60 Unidade de interrupção 79 Compartimento do mecanismo 79 Anel corona 60 Cobertura inferior 45 Parafuso central da cobertura da base 79 Barra de tração 300 Monitor de densidade 10 Mecanismo de fechamento e abertura 22,5 Cobertura do mecanismo 9 26 1HSB445410-7 pt rev1 Instruções de montagem Conexões elétricas rte em iação rsal de, çado mínio tamente tas de as na 5. Conexões elétricas 5.1 Conexão do mecanismo operacional Os cabos de operação e de sinal são passados pelo flange de conexão da pa inferior do armário. Coloque no flange um passa-cabo apropriado para o cabo questão. Conecte os cabos aos blocos de terminais conformeo diagrama de f aplicável. Os blocos de terminais são do tipo de encaixe, desenvolvidos para passagem de fiação com terminação de condutor trançado com seção transve no máx. 4 mm2 e como blocos desconectáveis com terminação de condutor tran com seção transversal de, no máx. 6 mm2 apropriado para circuitos de motor, circuitos CA e circuitos de alimentação. Conecte o fio terra ao terminal de terra (1) no lado do armário. Figura 5-1. Mecanismo operacional. 5.2 Montagem de barramentos ou linhas aéreas. AVISO O trabalho não deve ser executado em um disjuntor pressurizado. Condutores de alta voltagem consistindo em barramentos ou conectores de alu para linhas aéreas podem, após serem tratados com pasta de contato, ser dire conectados às abas terminais da unidade de interrupção, que também são fei alumínio. No entanto, se forem usadas barramentos ou conectores de cobre para as linh aéreas, deverá ser usada graxa e uma arruela bimetálica deverá ser colocada junção. Arruelas bimetálicas podem ser fornecidas pela ABB sob solicitação 1B10015 1HSB445410-7 pt rev1 27 Conexões elétricas Instruções de montagem Brite io tados rio e eja quanto Uso de graxa ou pasta de contato 1. Limpe toda a graxa e pasta antiga das superfícies de contato. 2. Esfregue as superfícies com um material abrasivo, por exemplo, Scotch n° 7447 ou esmeril. 3. Aplique imediatamente: - Pasta de contato nas superfícies de alumínio. - Graxa “SV”, Art. ABB. n° 1171 4016-610, em superfícies de cobre. 4. Monte a junção com a pasta ou graxa ainda aplicada. 5. Remova o excesso de pasta ou graxa. Nota Posicione as arruelas bimetálicas de maneira que seus lados de alumín fiquem voltados para as superfícies de alumínio e os lados de cobre vol para as superfícies de cobre ou para as superfícies revestidas de prata. Nota A pasta de contato só deve ser usada em junções fixas. Ela não deve ser utilizada dentro das unidades interruptoras. 5.3 Tensionamento das molas de fechamento O disjuntor é fechado e é dada a partida no motor para carregar as molas de fechamento (7). A engrenagem de acionamento (11) gira no sentido anti-horá puxa para cima a seção de corrente (15) para que o dispositivo de mola (19) s içado, carregando as molas de fechamento. A seção de corrente (16) desce en as seções de corrente (17) e (18) não se movem. Figura 5-2. Carregamento das molas de fechamento. Item 7 Molas de fechamento 11 Engrenagem de acionamento 15 Seção de corrente 16 Seção de corrente 17 Seção de corrente 18 Seção de corrente 19 Dispositivo de mola 17 15 16 7 11 19 18 B20027 28 1HSB445410-7 pt rev1 Instruções de montagem Pressurizando os pólos SF ento ácuo e à ter o a ala de ta. 6. Pressurizando os pólos Os pólos do disjuntor são fornecidos processados a vácuo e enchidos com gás6 a uma pressão de 0,12- 0,13 MPa abs a 20°C. 6.1 Preparações AVISO Durante a colocação em serviço, o gás SF6 ou a mistura de gás deve ser enchida novamente com a pressão indicada na chapa de especificação. Pressões de gás diferentes podem ocorrer, dependendo de requisitos diferentes em relação a temperatura ambiente mais baixa. A pressurização ocorre diretamente de um cilindro de gás utilizando o equipam de enchimento com gás, artigo de número 1HSB445439-A para gás SF6 e 1HSB445439-B para mistura de gases. A mangueira de gás do equipamento de enchimento é fornecida bombeada a v enchida com Gás SF6. AVISO Para evitar lesões corporais no reenchimento, devido a possíveis danos porcelana ocorridos durante o transporte, o pessoal de montagem deve muito cuidado e permanecer em uma área protegida e segura (em relaçã estilhaços) longe do disjuntor. O cilindro de gás e o equipamento de reenchimento deve ser colocado na mesma área. • Conecte os cabos de controle aos blocos de terminais do mecanismo operacional para abertura e fechamento. Os cabos são passados para a s controle ou área protegida, longe do disjuntor. • Conecte os cabos em chaves de botão apropriadas. • Coloque a chave de controle do mecanismo operacional na posição remo • Ligue a partida do motor de maneira que a mola de fechamento seja tensionada. 1HSB445410-7 pt rev1 29 Pressurizando os pólos Instruções de montagem ras to dos (3). nitor 6.2 Enchimento com gás SF 6 Figura 6-1. Enchimento com gás. 1. Coloque o cilindro de gás (1) em uma área protegida. 2. Verifique a pressão de enchimento e se há mistura de gás (em temperatu ambientes inferiores a -40 °C) na chapa de especificação do disjuntor. 3. Coloque o regulador (2) no cilindro de gás. Ajuste a pressão de enchimen correta, compensando a temperatura, conforme especificado na Tabela 6-1 ou Tabela 6-2, no regulador. 4. Puxe os anéis de vedação para fora do monitor de densidade, com os de Nota Não utilize ferramentas afiadas. 5. Lubrifique bem os anéis de vedação com graxa “G” e recoloque-os no mo de densidade. Item 1 Cilindro de gás 2 Regulador 3 Monitor de densidade 4 Acoplamento 5 Válvula 6 Válvula de gás do disjuntor 7 Mangueira 8 Adaptador 9 Niple com porca de união 10 União em cruz 11 Válvula 1 3 2 4 75 6 8 9 B10016 1110 30 1HSB445410-7 pt rev1 Instruções de montagem Pressurizando os pólos uz de erá nião ra do ula tor. 6. Conecte o monitor de densidade (3) ao acoplamento (4) ou à união em cr (10). Abra a válvula (5) ou, alternativamente, a válvula (11). Se o monitor densidade estiver conectado ao acoplamento (4), então a válvula (11) dev ser fechada. No entanto, se o monitor de densidade estiver conectado à u em cruz (10), a válvula (5) deverá ser fechada. 7. Conecte o acoplamento (4) à válvula de gás (6) do disjuntor. 8. Conecte a mangueira cheia de gás (7) ao acoplamento. 9. Conecte a mangueira ao cilindro de gás. 10. Vá do disjuntor para a área protegida e deixe o gás fluir até o regulador desligar. 11. Espere até que a temperatura do gás tenha atingido o nível de temperatu disjuntor antes de ler a pressão do gás no monitor de densidade. Ajuste a pressão se necessário. 12. Desmonte a mangueira do acoplamento no disjuntor. 13. Feche a válvula para o monitor de densidade. 14. Desmonte o acoplamento do disjuntor. 15. Libere a pressão no monitor de densidade abrindo a válvula (5) ou a válv (11). 16. Desmonte o monitor de densidade do acoplamento e encaixe-o no disjun 17. Repita de 4 a 16 para os pólos B e C. Nota Na leitura do medidor de precisão, corrija a pressão de enchimento dependendo da temperatura, conforme indicado na Tabela 6-1. Tabela 6-1. Pressão de enchimento Pressão de enchimento em MPa (abs) declarada na chapa de especificação 0,5 0,7 0,5 0,7 Leitura da pressão de enchimento na entrada do manômetro Temp. ao encher °C MPa (abs) bar (abs) MPa (abs) bar (abs) MPa (a.op) bar (a.op) MPa (a.op) bar (a.op) +40 0,54 5,4 0,75 7,5 0,44 4,4 0,65 6,5 +30 0,52 5,2 0,72 7,2 0,42 4,2 0,62 6,2 +20 0,50 5,0 0,70 7,0 0,40 4,0 0,60 6,0 +10 0,48 4,8 0,66 6,6 0,38 3,8 0,56 5,6 ± 0 0,46 4,6 0,63 6,3 0,36 3,6 0,53 5,3 -10 0,44 4,4 0,61 6,1 0,34 3,4 0,51 5,1 -20 0,42 4,2 0,58 5,8 0,32 3,2 0,48 4,8 -30 0,40 4,0 0,30 3,0 1HSB445410-7 pt rev1 31 Pressurizando os pólos Instruções de montagem or neira rrada. a 18. Feche a válvula no cilindro de gás quando todos os pólos tiverem sido enchidos. 19. Desconecte a mangueira do cilindro de gás e libere a pressão no regulad pressionando a válvula anti-retorno. 20. Libere a pressão ajustada no regulador virando a válvula de ajuste de ma que o próximo disjuntor a ser montado não seja enchido com a pressão e Nota Quando o monitor de densidade (1) estiver finalmente colocado, aperte porca de união (2) com um torque de 10 Nm. Figura 6-2. Monitor de densidade e porca de união. 21. Opere o disjuntor para Fechar e Abrir 3 vezes, a partir da sala de controle. 22. Conecte os cabos aos monitores de densidade. Item 1 Monitor de densidade 2 Porca de união 1 2B10017 TORQUE DE APERTO 10 Nm 32 1HSB445410-7 pt rev1 Instruções de montagem Pressurizandoos pólos e ha gás to 6.3 Enchimento com gás misturado Uma mistura de gás SF6 e N2 ou CF4 é utilizada em temperaturas baixas, abaixo d -40 °C, para evitar a condensação do gás SF6. Consulte a chapa de especificação caso isso deva ser feito. Nota Ao encher com gás misturado, sempre encha primeiro com o gás SF6. As proporções de gás para pressurização devem ser de 52% de SF6 e 48% de N2 ou CF4. Exemplo. Para um disjuntor com pressão de enchimento de 0,70 MPa abs (+20 °C), enc primeiro com gás SF6 a 0,52 x 0,7 = 0,36 MPa abs (+20 °C) e, em seguida, com N2 ou CF4 a 0,70 MPa abs (+20 °C) Nota Ao fazer a leitura do medidor de precisão, corrija a pressão de enchimen dependendo da temperatura, conforme indicado na Tabela 6-2. Caso contrário, o enchimento com gás deverá ocorrer conforme indicado no capítulo 6.2. Tabela 6-2. Enchimento com gás misturado. Pressão de enchimento em MPa (abs) declarada na chapa de especificação. SF6 Pressão de enchimento total SF6 Pressão de enchimento total Leitura da pressão de enchimento na entrada do manômetro Temp. ao encher com gás (°C) MPa (abs) bar (abs) MPa (abs) bar (abs) MPa (a.op) bar (a.op) MPa (a.op) bar (a.op) +40 0,39 3,9 0,75 7,5 0,29 2,9 0,65 6,5 +30 0,37 3,7 0,72 7,2 0,27 2,7 0,62 6,2 +20 0,36 3,6 0,70 7,0 0,26 2,6 0,60 6,0 +10 0,34 3,4 0,66 6,6 0,24 2,4 0,56 5,6 ± 0 0,33 3,3 0,63 6,3 0,23 2,3 0,53 5,3 -10 0,32 3,2 0,61 6,1 0,22 2,2 0,51 5,1 -20 0.30 3.0 0.58 5.8 0.20 2.0 0.48 4.8 -30 0,29 2,9 0,57 5,7 0,19 1,9 0,47 4,7 1HSB445410-7 pt rev1 33 Pressurizando os pólos Instruções de montagem e s el do gas o álvula 6.4 Sistema de monitorização de gás • Abra um orifício de 23 mm de diâmetro no flange (1) da parte inferior do mecanismo operacional e coloque um passa-cabo (2) com uma arruela d vedação (3) e uma porca (4) no orifício. • Insira o cabo pelo passa-cabo no mecanismo operacional e conecte-o ao blocos de terminais, conforme indicado no diagrama esquemático aplicáv mecanismo operacional. • Aperte o passa-cabo (2) para prender o cabo. • Prenda o cabo na aba do suporte utilizando clipes de tubo (5) e porcas, parafusos e arruelas (6). • Conecte o cabo aos blocos de terminais do monitor de densidade. Nota As extremidades dos cabos para o monitor de densidade devem ser lon suficiente para que o monitor de densidade possa ser desconectado da v anti-retorno sem a necessidade de desconectar o cabo. Figura 6-3. Monitorização do gás. Item 1 Flange 2 Passa-cabo 3 Arruela de vedação 4 Porca 5 Clipes de tubo 4 pçs. 6 Parafusos M5x20 Porcas M5 Arruelas 5,3x10x1 4 pçs. 4 pçs. 8 pçs. 1 2 3 5 4 6 B10018 34 1HSB445410-7 pt rev1 Instruções de montagem Pressurizando os pólos as 6.5 Teste de vazamento Faça um teste de vazamento utilizando um detector de vazamento em torno d conexões do monitor de densidade. 6.6 Colocação dos sinais e da cobertura Coloque e aperte todos os sinais de Fechado e Aberto (1) com um torque de 22,5 Nm. Em seguida, coloque a cobertura (2) com um torque de 9 Nm. Figura 6-4. Colocação dos sinais e da cobertura. Item 1 Sinal 2 Cobertura 3 Parafusos M8x16 Arruelas 8,4x16x1,5 9 pçs. 9 pçs. 12 B10012 3 TORQUES DE APERTO 9 e 22,5 Nm 1HSB445410-7 pt rev1 35 Pressurizando os pólos Instruções de montagem 36 1HSB445410-7 pt rev1 Instruções de montagem Colocação em serviço critas 7. Colocação em serviço Antes da colocação em serviço do disjuntor, execute todas as verificações des em “Lista de itens para montagem e colocação em serviço, 1HSB445410-100” e preencha os valores operacionais da instalação. 1HSB445410-7 pt rev1 37 Colocação em serviço Instruções de montagem 38 1HSB445410-7 pt rev1 Instruções de montagem Valores operacionais 8. Valores operacionais Os valores operacionais dessas instruções aplicam-se a disjuntores SF6 do tipo HPL 245-550TB2 com mecanismo operacional do tipo BLG 1002A. 8.1 Tempos 8.2 Circuitos de controle e do motor 8.3 Resistência Resistência do circuito principal por unidade interruptora < 40 µΩ. 8.4 Golpe dos contatos O golpe mecânico do contato principal é de 208 ±4 mm. Tempos de fechamento < 65 ms Tempo de abertura, bobina I 19 ±3 ms Tempo de abertura, bobina II 19 ±3 ms Tempo de fechamento-abertura(1) (1) O tempo de fechamento-abertura refere-se ao tempo no qual os contatos principais são fechados durante uma operação de fechamento quando um pulso de desarme é simultaneamente conectado através do contato auxiliar. < 47 ms Tempo de carregamento do motor máx. 20 s Voltagem operacional, bobina de abertura I V (conforme a chapa de especificação) Voltagem operacional, bobina de abertura II V (conforme a chapa de especificação) Voltagem operacional, bobinas de fechamento I e II V (conforme a chapa de especificação) 1HSB445410-7 pt rev1 39 Valores operacionais Instruções de montagem 40 1HSB445410-7 pt rev1 1HSB445410-7 pt rev1 0004 ABB Switchgear AB Head Office SE-771 80 LUDVIKA SWEDEN Telefone: +46 (0) 240 782 000 Telefax: +46 (0) 240 714 928 ABB Switchgear Disjuntor SF6 Disjuntores HPL e LTB 1HSB445410-100 pt rev1 Lista de itens, montagem As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem notificação prévia, não devendo ser consideradas um compromisso por parte da ABB Switchgear AB. A ABB Switchgear AB não assume responsabilidade alguma por erros que possam ocorrer na documentação. A ABB Switchgear AB não é responsável por danos decorrentes da má utilização deste documento. O documento ou partes do mesmo não devem ser reproduzidos ou copiados sem permissão prévia da ABB Switchgear AB. Ele também não deve ser divulgado para terceiros ou utilizado de alguma outra forma sem autorização. Infrações estarão sujeitas a ação judicial conforme as leis aplicáveis. © ABB Switchgear AB Número do artigo: 1HSB445410-100 pt rev1 Data: 28-10-1998 Lista de itens Lista de itens para montagem e colocação em serviço o do rme es de ré- dos de rea ma l três 1. Lista de itens para montagem e colocação em serviço As verificações a seguir devem ser feitas e a lista de itens preenchida antes d disjuntor ser colocado em serviço. A lista de itens deve ser mantida no fichário pedido. Data:_______________ Instalação:______________________________________________ Número de série:_____________________________ Pólo do disjuntor 1. Verifique se o disjuntor e o mecanismo operacional foram montados confo as instruções de montagem. 2. Verifique se todas as junções aparafusadas estão apertadas com os torqu indicados nas instruções de montagem. 3. Certifique-se de que todos os pólos estejam na posição aberta. O orifício alinhamento da alavanca operacional deve estar alinhado com o orifício p perfurado no compartimento do mecanismo. Mecanismo operacional 4. Faça uma inspeção ocular para verificar se não houve vazamento de óleo amortecedores à óleo do mecanismo operacional. 5. Aperte todos os parafusos nos blocos de terminais envolvidos no trabalho montagem. Enchimento com gás 6. Conecte o mecanismo operacional para controle remoto a partir de uma á protegida em relação a operações de teste e enchimento com gás. 7. Conecte o equipamento de enchimento com gás para encher a partir de u área protegida. 8. Encha cada pólo com gás, um após o outro, e efetue um teste operaciona vezes, conforme indicado nas instruções de montagem. 9. Verifique o elemento aquecedor. 10. Certifique-se de que o termostado, caso haja um, esteja ajustado em 10°C 1. 1. Outros ajustes de termostato podem ocorrer. 1HSB445410-100 pt rev1 1 Lista de itens para montagem e colocação em serviço Lista de itens em Valores operacionais 11. Configura os valores operacionais do disjuntor em relação aos valores operacionais aplicáveis nas instruções de montagem e anote os valores medidos na tabela abaixo. CUIDADO O disjuntor não deve ser comutado para Abrir - Fechar sem um retardo intermediário de 300 ms. 12. Verificação efetuada por:________________________________13. Se os pontos 1-11 acima foram concluídos, o disjuntor pode ser colocado serviço. Verifique o seguinte Valores medidos Pólo A Pólo B Pólo C Tempo de fechamento, bobina I ms ms ms Tempo de fechamento, bobina II ms ms ms Tempo de abertura, bobina I ms ms ms Tempo de abertura, bobina II ms ms ms Tempo de Fechamento-Abertura ms ms ms Voltagem de controle mínima para fechamento da bobina I V V V Voltagem de controle mínima para fechamento da bobina II V V V Voltagem de controle mínima para abertura da bobina I V V V Voltagem de controle mínima para abertura da bobina II V V V Resistência do circuito principal µΩ µΩ µΩ Pressão de enchimento(1) (1) Pressão de enchimento conforme a chapa de especificação. MPa (abs) MPa (abs) MPa (abs) 2 1HSB445410-100 pt rev1 1HSB445410-100 pt rev1 9902 ABB Switchgear AB Head Office SE-771 80 LUDVIKA SWEDEN Telefone: +46 (0) 240 782 000 Telefax: +46 (0) 240 714 928 ABB Switchgear Disjuntor SF6 Tipo HPL 1HSB445409-100 pt rev2 Instruções de operação e manutenção As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem notificação prévia, não devendo ser consideradas um compromisso por parte da ABB Switchgear AB. A ABB Switchgear AB não assume responsabilidade por erros que possam ocorrer na documentação. A ABB Switchgear AB não é responsável por danos devidos à má utilização deste documento. O documento (ou partes dele) não pode ser reproduzido ou copiado sem permissão prévia da ABB Switchgear AB. Ele não deve ser divulgado para terceiros ou ser utilizado de qualquer outra forma sem autorização. Os infratores estão sujeitos às ações determinadas pelas leis aplicáveis. © ABB Switchgear AB Número do artigo: 1HSB445409-100 pt rev2 Data: 01-12-1999 Instruções de manutenção e operação 1HSB445409-100 pt rev2 i SUMÁRIO 1. Geral .................................................................................... 1 1.1 Texto de advertência .......................................................................1 1.2 Aviso ...............................................................................................2 2. Manutenção preventiva...................................................... 3 2.1 Disjuntor..........................................................................................3 2.2 Mecanismo operacional ..................................................................5 2.3 Peças sobressalentes........................................................................6 3. Intervalos de inspeção....................................................... 7 3.1 Resumo de manutenção ..................................................................8 3.2 Categoria de manutenção A ............................................................9 3.3 Categoria de manutenção B ..........................................................10 3.4 Categoria de manutenção C ..........................................................12 3.5 Categoria de manutenção D ..........................................................18 Instruções de manutenção e operação ii 1HSB445409-100 pt rev2 FIGURAS Figura 2-1. Contatos de arco e isolamento PTFE .............................................. 4 Instruções de manutenção e operação Geral enção atro e A ição de ão se s, por nto 1. Geral Estas instruções de serviço e manutenção aplicam-se aos disjuntores SF6 tipo HPL com mecanismo operacional do tipo BLG 1002A. As instruções contêm recomendações dos cuidados e diretrizes para a manut de disjuntores de alta-tensão do tipo HPL. As instruções estão divididas em qu partes: • Intervalos de inspeção • Instruções para manutenção preventiva de disjuntores • Instruções para manutenção preventiva de mecanismos operacionais • Manutenção para correção de falhas. Uma manutenção periódica deve ser executada nos momentos ou intervalos d operação especificados. A manutenção para correção de falhas está relacionada às falhas detectadas. manutenção para correção de falhas descrita neste manual envolve a substitu unidades defeituosas. Caso o usuário opte por tentar reparar uma unidade defeituosa, o conhecimento de um especialista costuma ser necessário. Isso n encontra no Manual. O equipamento deve ser revisado em conformidade com critérios especificado exemplo, após um determinado número de operações. A revisão do equipame deve ser confiada a pessoal de serviço autorizado. 1.1 Texto de advertência Uma atenção especial deve ser dispensada ao texto marcado com: PERIGO indica uma situação de risco imediato que, se não for evitada, resultará em morte ou lesões corporais graves. AVISO indica uma situação de risco imediato que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesões corporais graves. CUIDADO indica uma situação de risco que pode resultar em lesões leves ou moderadas. Nota usado somente para riscos que podem apenas resultar em danos às instalações. 1HSB445409-100 pt rev2 1 Geral Instruções de manutenção e operação são 1.2 Aviso AVISO Disjuntores com isoladores de porcelana pressurizados. Danos mecânicos à porcelana podem fazê-la explodir, com o risco subseqüente de estilhaços. Qualquer trabalho no disjuntor que acarrete risco de danos mecânicos aos isoladores deve ser executado a uma pres de gás reduzida, de 0,15 MPa (abs). 2 1HSB445409-100 pt rev2 Instruções de manutenção e operação Manutenção preventiva sido HPL icas. ssui a r se s aos do nessa 2. Manutenção preventiva 2.1 Disjuntor 2.1.1 Vida útil em serviço do disjuntor Partindo do princípio de que os intervalos de inspeção recomendados tenham seguidos e que medidas apropriadas tenham sido implementadas, o disjuntor terá uma vida útil em serviço de mais de 30 anos ou 10.000 operações mecân Os seguintes pontos asseguram uma vida longa em serviço: 1. A queima dos contatos de arco é limitada 2. Cada unidade interruptora é equipada com um agente absorvedor que po uma vida em serviço equivalente à do disjuntor 3. Os rolamentos no espaço preenchido com gás dispensam manutenção 4. As vedações possuem anéis de vedação duplos. Geralmente, há somente duas razões para que a unidade interruptora sej aberta: – se o número de curto-circuitos x corrente de curto-circuito (kA) estive aproximando da curva da Figura 2-1, página 4 ou... – se o número de operações para comutação de linha, reatores ou capacitores, bem como comutação de corrente de carga1 tiver atingido o nível especificado sob o título "Intervalos de inspeção" no quadro de inspeção. Outras razões para a abertura da unidade interruptora estão limitadas a falhas mecânicas/ajuste incorreto do sistema de acionamento, que pode causar dano componentes dentro da unidade interruptora. Nota A abertura da unidade interruptora requer instruções especiais, só deven ser executada por pessoal treinado e autorizado. A curva que define o número permissível de curto-circuitos pode ser expressa aproximadamente como: Σ n x I1,8 = 20.000 onde n = número de curto-circuitos I = corrente de curto-circuito, kA (RMS). Todos os níveis de corrente de curto-circuito podem ser incluídos no total do número de curto-circuitos x corrente de curto-circuito elevado à potência 1,8, por exemplo 20x301.8+30x201.8+40x101,8=18.230. 1. Todas as correntes normais de serviço, com e sem carga, não devem ser incluídas fórmula; elas só devem ser consideradas no cálculo do número total de operações mecânicas FECHAMENTO/ ABERTURA. 1HSB445409-100 pt rev2 3 Manutenção preventiva Instruções de manutenção e operação - s do ídos. a alarme nível a. itura 2.1.2 Vida útil em serviço dos contatos de arco com interrupção de curto-circuito O diagrama abaixo mostra o número de interrupções versus corrente de curto circuito que os contatos de um disjuntor HPL podem suportar antes das perda metal devidas a queima se tornarem tão grandes que eles devam ser substitu Figura 2-1. Contatos de arco e isolamento PTFE Corrente de curto-circuito 2.1.3 Verificação do aperto Os disjuntoressão equipados com monitores de densidade para verificação d densidade do gás. Cada monitor de densidade é equipado com um contato de que fornece um sinal elétrico na eventualidade de um vazamento anormal. O de alarme 1 produz um sinal de alarme, enquanto o nível de alarme 2 bloquei Nota Um disjuntor novo ou revisado deve ser verificado nesse aspecto pela le dos monitores de densidade após aproximadamente 1 mês e, em seguida, em intervalos de 1-2 anos em conjunto com a inspeção ocular regular. 5.000 2.000 1.000 20 500 50 100 200 20102 4 53 30 40 50 63 N kA Número de interrupções Corrente de curto-circuito 4 1HSB445409-100 pt rev2 Instruções de manutenção e operação Manutenção preventiva o. O e de ou ressão ças “G” letas. anéis m as ciado. pó. ujos. 2.1.4 Limpando a parte externa Os isoladores do disjuntor devem ser limpos de sal e outros depósitos de contaminação simultaneamente à limpeza dos outros isoladores da subestaçã intervalo de tempo para limpeza depende das condições locais, por ex. o índic poluição atmosférica. Nota Todos os disjuntores LTB D são completamente à prova de jato d’água, seja, os disjuntores em operação podem ser limpos com água em alta p sem qualquer risco de que a água entre no disjuntor e cause danos a pe essenciais. 2.1.5 Lubrificação do disjuntor Use somente os lubrificantes recomendados no documento “Lubrificantes 1HSB445409-1”. Isso é particularmente importante em climas frios, com temperaturas abaixo de -25°C. Quando fornecidos, os rolamentos dos disjuntores são lubrificados com graxa1 e, normalmente, não precisam de lubrificação extra, exceto em revisões comp Consulte as Instruções de revisão aplicáveis ao disjuntor, sobre lubrificação de de vedação. A barra de parafuso da unidade de acionamento é lubrificada com graxa “M”1. 2.2 Mecanismo operacional 2.2.1 Manutenção Trabalhar no mecanismo operacional com o disjuntor na posição fechada e co molas de fechamento tensionadas sempre acarreta um certo risco. Por isso, é importante que as orientações do documento “Informações do produto BLG 1002A”, Regulamento de segurança, sejam seguidas antes do trabalho ser ini 2.2.2 Limpeza Limpe o mecanismo operacional quando necessário usando um aspirador de Verifique se os filtros das válvulas estão limpos. Troque-os se eles estiverem s 1. Consulte no documento “Lubrificantes”, 1HSB445409-1, os nomes de marcas e fornecedores de graxa e óleos. 1HSB445409-100 pt rev2 5 Manutenção preventiva Instruções de manutenção e operação ão ção idade ente or com idos e olantes a com se de orrer ente ado não m o de vem uma 2.2.3 Lubrificação Os rolamentos de esfera, de mancal e de agulha do mecanismo operacional s lubrificados permanentemente, não exigindo manutenção. Portanto, a lubrifica limita-se a hastes nos mecanismos de travamento e à barra de parafuso na un de acionamento. Estes devem ser engraxados após 2.000 operações. Juntam com as revisões, as superfícies deslizantes do feixe de molas e do amorteced devem ser lubrificadas com graxa “G”1 e as correntes com óleo “A”1. Quando fornecidos, os rolamentos do mecanismo operacional são lubrificados graxa “G”1 e, normalmente, não precisam ser lubrificados, exceto em revisões completas. Quando fornecidos, os amortecedores de fechamento e abertura são abastec com óleo “S”1. 2.2.4 Proteção contra ferrugem Certas peças de aço do mecanismo operacional têm revestimento de fosfato d manganês e são recobertas com óleo antiferrugem. Isso se aplica às travas, v e peças do sistema de ligação, etc. As molas de fechamento e abertura são protegidas contra ferrugem por pintur tinta de dois componentes. Quando fornecido, o mecanismo operacional é equipado com inibidores de fa vapor anticorrosão. Esses inibidores servem apenas para proteção durante o transporte. Apesar do extensivo tratamento antiferrugem, um pouco de corrosão pode oc após alguns anos, especialmente se o disjuntor estiver em um ambiente altam corrosivo. Pontos de ferrugem devem ser limpos e um novo antiferrugem aplic com uma escova ou spray. O antiferrugem recomendado é a graxa “G”1ou Tectyl 506 (artigo ABB n° 1241 0011-108). Nota O Tectyl 506 forma uma camada protetora de cera ao secar e, portanto, deve ser aplicado por spray em rolamentos e mecanismos de trava ou e engrenagens e correntes. 2.3 Peças sobressalentes As peças sobressalentes devem ser guardadas em áreas cobertas, em espaç armazenamento aprovado2 e nas embalagens originais. Isso é particularmente importante para os componentes de borracha (vedações etc.), que também de ser protegidos contra a luz do sol para evitar ressecamento. As vedações têm validade limitada quando estão fora de uso, portanto evite armazená-las. As estruturas base podem ser armazenadas em locais descobertos. 1. Consulte no documento “Lubrificantes”, 1HSB445409-1, os nomes de marcas e fornecedores de graxas e óleos. 2. Espaço de armazenamento aprovado: área coberta, fundações sólidas, umidade relativa menor que 50%, temperatura de +200C(±10°C) 6 1HSB445409-100 pt rev2 Instruções de manutenção e operação Intervalos de inspeção A. lores ser er s-guia 3. Intervalos de inspeção Inspeção de disjuntores HPL com mecanismos operacionais do tipo BLG 1002 Itens importantes a serem verificados, tolerâncias aceitáveis, determinados va de funcionamento para ajustes e intervalos de inspeção recomendados podem encontrados no seguinte quadro de inspeção. Se o ar for corrosivo ou poluído e em climas com alta umidade relativa, pode s necessário reduzir pela metade os intervalos de inspeção. Os intervalos de inspeção especificados devem ser considerados como valore recomendados, que podem ser aumentados ou diminuídos dependendo das condições locais. 1HSB445409-100 pt rev2 7 Intervalos de inspeção Instruções de manutenção e operação nto os 3.1 Resumo de manutenção Explicações: 1. Oper. mec. = Operações mecânicas de fechamento e abertura. 2. Op. FECHAMENTO/ ABERTURA com carga el. = Operações de fechame e abertura com carregamento elétrico. 3. Requisitos especiais para verificação de resistência de disjuntores operad > 100 operações FECHAMENTO/ ABERTURA por ano. Tipo de medição Intervalo de inspeção Explica- ção Condição do disjuntor durante o trabalho Requi- sitos de competên cia A Inspeção ocular 1-2 anos a1 a2 B Manutenção preventiva Verificação intermediária • Teste de operação, incluindo teste de temporização • Verificação por termovisão • Engraxe da barra de parafuso 3 a 6 anos ou 2.000 operações mecânicas FECHAMENTO/ ABERTURA. 1) b1 b2 C Manutenção preventiva • Verificação geral do disjuntor e do mecanismo operacional 15 anos ou 5.000 operações mecânicas FECHAMENTO/ ABERTURA. 1), 3) b1 b2 D Revisão • Revisão das câmaras de interrupção • Disjuntores de transformador e de linha • Disjuntores de filtro e reator-capacitor • Não sincronizado • Sincronizado • Revisão completa ΣnxI1,8 =20.000 2.500 op. FECHAMENTO/ ABERTURA com carga el. 5.000 op. FECHAMENTO/ ABERTURA com carga el. 30 anos ou 10.000 operações mecânicas FECHAMENTO/ ABERTURA. 2) 1) c1 d1 c2 c2 8 1HSB445409-100 pt rev2 Instruções de manutenção e operação Intervalos de inspeção om ara a tado sário Condição do disjuntor durante o trabalho: a1) Disjuntor em serviço. b1) Molas de fechamento descarregadas, disjuntor aberto, desconectado e aterrado. Se a medição por termovisão for incluída, ela deverá ser feita c carga normal antes do disjuntor ser desconectado. c1) Molas de fechamento descarregadas, disjuntor aberto, desconectado e aterrado. Pólos/unidades de interrupção desmontados e transportados p oficina. d1) Molas de fechamento descarregadas, disjuntor aberto, desconectado e aterrado. Disjuntor completo, incluindo mecanismo operacional, transpor para a oficina. Requisitos de competência: a2) Pessoal de subestação sem qualquer treinamento especial. b2) Pessoal autorizado pela ABB para executar