Prévia do material em texto
1/4 Resenha do livro: Elegia para um lago rapidamente desaparecido Adecording para o CambojaO oceano já foi governado pelo rei do império Naga. Os Naga eram um povo anfíbio que fez sua casa entre a terra e a água. Um príncipe descobriu este submundo quando viajou para uma ilha e conheceu sua princesa na costa. Naturalmente, eles se apaixonaram. Depois que o príncipe provou sua coragem, o rei abençoou seu casamento engolindo o oceano, revelando a terra abaixo. “A terra que nasceu da água era o Camboja”, escreve a jornalista Abby Seiff em seu novo livro.Preocitando a água: um lago moribundo e um mundo desaparecido no Camboja’. . A profunda conexão do Camboja com a água – culturalmente, ecologicamente, economicamente – está no coração do livro de Seiff. É uma elegia para o Lago Tonle Sap, o maior corpo de água doce do Sudeste Asiático e uma das pescarias mais ricas do interior do mundo. Alimentado por um ramo do rio Mekong, o lago é mais de um mar interior, que encolhe e incha, até seis vezes o seu tamanho, com as estações seca e chuvosa. Mas barragens, sobrepesca e mudanças climáticas ameaçam esse ritmo antigo. Os peixes estão desaparecendo do lago. Em Tonle Sap, Seiff mostra, isso arrisca todo um modo de vida. Um ciclo de água único está por trás das riquezas do Lago Tonle Sap. O lago depende do rio Tonle Sap, um afluente do Mekong na estação seca, em si uma das bacias hidrográficas mais biodiversas do mundo, perdendo apenas para a Amazônia. Duas vezes por ano, o rio Tonle Sap inverte-se. É o único rio do mundo a fazê-lo, escreve Seiff. Começa em maio, quando a estação chuvosa começa. As monções inundam o Mekong, enviando uma parede de água – e com ela, lodo e nutrientes – descendo o Tonle Sap e para o lago. O lago engole a terra, deixando apenas as copas das árvores para gesticular para a planície abaixo. Moradores ancoram suas casas em raftas nos troncos de árvores submersos, e aldeias inteiras flutuam. Então, em novembro, a chuva se arrasa e o Mekong desaparece. O lago, inchado com água da chuva, derrama em seu rio pai e de volta para o Mekong. Casas flutuantes se instalam em suas palafitas. “Os cientistas chamam isso de sistema monotonal puxado por inundações; os poetas o comem a um coração batendo”, escreve Seiff. Os pulsos de inundação são tão essenciais para a região e a identidade nacional quanto um batimento cardíaco é para um corpo. Uma vez, eles alimentaram a antiga cidade de Angkor, cujas ruínas ficam no lado norte do lago. Hoje, os arrozais pontilham as planícies de inundação e os peixes são a principal proteína para cerca de 80% do país. Os pescadores atraem montes de riel, o pequeno, oleoso, peixe prateado que tem o mesmo nome da moeda nacional. Eles são processados na pasta fermentada prahok, um dos pilares da culinária cambojana. Mas o batimento cardíaco está enfraquecendo. A mudança climática fortaleceu as secas que dominam a região. Sem chuva, não há nada para alimentar o pulso. Durante a última década, os níveis de água do Mekong e, por sua vez, Tonle Sap, têm diminuído constantemente. No calor escaldante, muitos moradores estão enfrentando incêndios pela primeira vez em suas vidas. https://www.nebraskapress.unl.edu/potomac-books/9781640124769/ 2/4 Além disso, as barragens estão em ascensão, à medida que os países da região do Mekong se esforçam para atender às necessidades de energia e apoiar o desenvolvimento. Mas as barragens obstruem a migração de peixes e privam a bacia hidrográfica de água e nutrientes atingidos pela seca. Na China, as barragens no rio Lancang, como a metade superior do Mekong é conhecida, retêm trilhões de litros de água – efetivamente retendo o suprimento de vizinhos do sul. Ainda assim, as nações inferiores do Mekong – Laos, Camboja, Tailândia e Vietnã – mantêm suas próprias barragens e, portanto, suas consequências caem a jusante. Os problemas das barragens e das alterações climáticas são agravados pela sobrepesca. Na última década, o governo estabeleceu zonas de conservação, mas elas são mal aplicadas, e a patrulha da pesca é facilmente paga. A pesca ilegal é desenfreada e obriga os indivíduos a se envolverem em práticas ilegais em uma escala muito menor. Seiff fala com um casal de 70 anos lutando para pegar o suficiente para se alimentar. Oficiais da patrulha confiscaram suas armadilhas, que são consideradas ilegais porque são feitas com madeira de florestas protegidas ou usam redes com buracos menores do que o permitido. Para o casal, que passou toda a vida subindo do lago, esses métodos são uma questão de sobrevivência. Uma foto aérea de Kampong Luong, uma aldeia flutuante no Lago Tonle Sap, em fevereiro de 2020. Visual: Nicolas Axelrod / Ruom 3/4 Trabalhadores descarregam cestas de peixe em um mercado na aldeia de Kampong Khleang. Visual: Nicolas Axelrod / Ruom A reportagem de Seiff é íntima, levando os leitores para as casas dos pescadores à margem. Ela descreve aldeias de casas que flutuam em jangadas de tambores de óleo de bambu ou aço, e casas com lona para paredes. Para uma foto da antiga glória de Tonle Sap, Seiff olha para os arquivos. Exploradores e oficiais militares são "sem fôlego" em seus relatos do lago, observa ela. No século XIII, um emissário chinês ficou impressionado com a biodiversidade. “Há tartarugas gigantes e jacarés de casca mole tão grandes quanto grandes pilares”, escreveu ele. Em 1871, um oficial naval francês ficou maravilhado com sua abundância: “Os arrasadores na superfície indicam a presença do peixe”. Seiff também puxa da mitologia cambojana, cujo peso às vezes escorre em sua própria prosa ocasionalmente twee. O mais notável é a velocidade com que o sistema Tonle Sap se desvendeu. Seiff encontra muitos que não precisam chegar longe para lembrar momentos melhores no lago. Alguns se lembram do peixe-gato gigante Mekong agora criticamente ameaçado; outros, peixes tão abundantes que eles flopam direto em seu barco. O livro abre em 2016, no meio de uma das piores secas já registradas no Sudeste Asiático. Em 2019, a reversão do rio durou apenas seis semanas – uma fração dos cinco meses habituais. Então, em 2020, “o rio nunca inverte o curso”, escreve Seiff. “Para quase toda a estação chuvosa, a altura do Tonle Sap permanece muito baixo para empurrar qualquer quantidade significativa de água a montante.” “Troubling the Water” é uma cápsula do tempo: contida, vista de longe. Seiff passou quase uma década no sudeste da Ásia, trabalhando no Cambodia Daily e no Phnom Penh Post. Em uma nota sobre traduções, ela agradece a seus intérpretes por “colocar [colocando] com meu barang fumbling”, gíria para Westerner. Há também uma separação física. Seiff termina de escrever seu livro de Nova York. Lá, 4/4 ela se lembra do lago através das fotografias de um colega, traça o rio em um mapa amarelado e analisa aldeias flutuantes em imagens de satélite. Seu foco próximo na vida das pessoas comuns não oferece muito ao leitor que está curioso sobre o que o governo cambojano vai fazer com esta crise. Então, novamente, Seiff não parece esperançoso muito pode ser feito: “Se é tarde demais para voltar o relógio e restaurar o Tonle Sap, como eu temo que seja, deixe esta ser alguma pequena tentativa de memorizar um lugar e um tempo antes que ele desapareça”. Lina Tran é escritora científica da costa do Alabama, com sede em Milwaukee.