Prévia do material em texto
MATERIAL AULA 1 ESTA É A CAMILA! Camila é uma jovem com 30 e poucos anos, e que finalmente está realizando um sonho: viajar para fora do Brasil. Mas não é uma viagem qualquer. Ela foi convidada para trabalhar durante um mês na sede de sua empresa, em Madri. Ela sempre amou o espanhol, se dedicou para aprender, e está muito feliz com esta nova jornada em sua vida! Mas o que Camila ainda não sabe é que toda jornada guarda surpresas e aventuras. O que será que irá acontecer com ela? Vamos descobrir! INTRODUÇÃO AO CAPÍTULO 1 VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 CAP. 1 - INTRODUÇÃO EM ESPANHOL EM PORTUGUÊS Suena la alarma, sin embargo Camila ya está despierta. En realidad, ella ni siquiera ha dormido bien por la noche. Ella se siente un poco nerviosa, pues este es su primer día de trabajo en España. Ella se ducha, viste su mejor ropa y baja para desayunar en el comedor del hotel. O despertador toca, mas Camila já está acordada. Na verdade, ela nem dormiu bem à noite. Ela se sente um pouco nervosa, pois este é seu primeiro dia de trabalho na Espanha. Ela toma banho, veste sua melhor roupa e desce para tomar café da manhã no refeitório do hotel. VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 CAP. 1 - INTRODUÇÃO EM ESPANHOL EM PORTUGUÊS Apenas llega y se da cuenta de que los camareros ya están quitando las comidas del desayuno. Preocupada, ella le pregunta a un camarero: - Hola… ¿por qué están finalizando el desayuno ahora a las ocho? ¿No está abierto hasta las diez? Ao chegar, ela percebe que os garçons já estão retirando as comidas do café da manhã. Preocupada, ela pergunta a um garçom: - Olá… por que estão finalizando o café agora às 8h? Não fica aberto até às 10h? VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 CAP. 1 - INTRODUÇÃO EM ESPANHOL EM PORTUGUÊS El camarero le contesta: - Perdón, señora, me parece que se ha confundido. Ahora no son las ocho, sino casi las diez. Desesperada, ¡ella nota que su reloj está mal! Ya está retrasada para su primer día de trabajo. Ella toma un vaso de café y corre hacia la entrada del hotel, donde sube al primer taxi que encuentra aparcado allí. O garçom responde a ela: - Perdão senhora, creio que se confundiu. Agora não são oito, mas quase dez. Desesperada, ela percebe que seu relógio está errado! Já está atrasada para seu primeiro dia de trabalho. Ela pega um copo de café e corre até a entrada do hotel, onde entra no primeiro táxi que encontra estacionado ali. O QUE IRÁ ACONTECER COM CAMILA? DIÁLOGO DO CAPÍTULO 1 VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 CAP. 1 - DIÁLOGO EM ESPANHOL EM PORTUGUÊS TAXISTA JORGE: ¡Hola, buenos días! ¿Cómo le va? CAMILA: ¡Estoy retrasada! Por favor, Calle Rayos de Sol, número 300. ¡Rápido! TAXISTA JORGE: ¡Cálmese! Vamos charlando por el camino, para que usted se ponga más tranquila. ¿Cómo se llama usted? CAMILA: Me llamo Camila, ¿y usted? TAXISTA JORGE: Olá, bom dia! Como está? CAMILA: Estou atrasada! Por favor, Calle Rayos de Sol, número 300. Rápido! TAXISTA JORGE: Acalme-se! Vamos conversando pelo caminho, para que você fique mais tranquila. Como você se chama? CAMILA: Me chamo Camila, e você? VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 CAP. 1 - DIÁLOGO EM ESPANHOL EM PORTUGUÊS TAXISTA JORGE: Mi nombre es Jorge, ¡mucho gusto en conocerle! Noto que no es española. ¿De dónde es usted? CAMILA: Soy de Brasil y estoy aquí en Madrid por negocios. TAXISTA JORGE: ¡Qué interesante! ¿Y a qué se dedica? CAMILA: Soy gerente general de mercadeo. TAXISTA JORGE: Meu nome é Jorge, prazer em conhecer-te. Percebo que não é espanhola. De onde você é? CAMILA: Sou do Brasil e estou aqui em Madri a trabalho. TAXISTA JORGE: Que interessante! E com o que você trabalha? CAMILA: Sou gerente geral de marketing. VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 CAP. 1 - DIÁLOGO EM ESPANHOL EM PORTUGUÊS TAXISTA JORGE: ¿Gerente? Pero usted me parece tan joven. ¿Cuántos años tiene? CAMILA: ¡Gracias! Tengo 31 (treinta y un) años. TAXISTA JORGE: ¡Ah, pues sí, usted es muy joven! Seguramente va a tener muchas experiencias aquí en Madrid. TAXISTA JORGE: Gerente? Mas você me parece tão jovem. Quantos anos tem? CAMILA: Obrigada! Tenho 31 anos. TAXISTA JORGE: Ah sim, você é muito jovem! Com certeza vai ter muitas experiências aqui em Madri. VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 CAP. 1 - DIÁLOGO EM ESPANHOL EM PORTUGUÊS CAMILA: Espero que sean buenas experiencias, porque llegar retrasada es una cosa pésima. TAXISTA JORGE: ¡Bueno, llegamos! ¡Le deseo un día excelente! CAMILA: ¡Gracias, Jorge! Aquí están el pago y una propina. ¡Hasta luego! CAMILA: Espero que sejam boas experiências, porque chegar atrasada é uma péssima coisa! TAXISTA JORGE: Bom, chegamos! Desejo-lhe um ótimo dia! CAMILA: Obrigada, Jorge! Aqui estão o pagamento e uma gorjeta. Até mais! PÓS-DIÁLOGO - CAPÍTULO 1 VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 CAP. 1 - PÓS-DIÁLOGO EM ESPANHOL EM PORTUGUÊS Apurada, Camila baja del taxi corriendo, sosteniendo todavía el vaso de café que tomó en el hotel. Ella anda tan rápidamente que no ve cuando de repente un hombre se pone a su frente… ¡BUM! Ella se choca con aquel desconocido derrumbando su café en los dos. ¡Qué papelón! Com pressa, Camila desce do táxi correndo, ainda segurando o copo de café que pegou no hotel. Ela anda tão rapidamente que nem consegue ver quando de repente um homem entra na sua frente… BUM! Ela se choca com aquele estranho, derrubando seu café nela e nele. Que vergonha! VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 CAP. 1 - PÓS-DIÁLOGO EM ESPANHOL EM PORTUGUÊS Retrasada, sucia de café y ensuciando a extraños… ¡qué bella manera de empezar el primer día en un nuevo país! ¿Qué más puede suceder en este día? ¡Vamos a descubrirlo pronto! Atrasada, suja de café, e sujando a estranhos… que bela maneira de começar o primeiro dia em um novo país! O que mais pode acontecer neste dia? Vamos descobrir em breve! VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 PRONOMES EM ESPANHOL PRONOMBRES PERSONALES ESPANHOL PORTUGUÊS Yo Eu Tú/Vos Tu Él/Ella/Usted Ele/Ela/O(A) senhor(a)/Você Nosotros/Nosotras Nós Vosotros/Vosotras Vocês Ellos/Ellas/Ustedes Eles/Elas/Os(As) senhores(as)/Vocês VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 FORMAL x INFORMAL AMÉRICA INFORMAL Tú/Vos (singular) Ustedes (plural) ESPANHA FORMAL Usted (singular) Ustedes (plural) Tú (singular) Vosotros(as) (plural) Usted (singular) Ustedes (plural) INFORMAL FORMAL VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 PORTUGUÊS X ESPANHOL Tu és espanhol. Tú eres español. VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 SAUDAÇÕES E DESPEDIDAS EM ESPANHOL ¡Hola! ¡Buenos días!/¡Buen día! ¡Buenas tardes! ¡Buenas noches! ¿Qué tal? ¿Cómo te va?/¿Cómo le va? ¿Cómo estás?/¿Cómo está? ¡Nos vemos! ¡Chao!/¡Chau! ¡Hasta luego! VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 SE APRESENTANDO EM ESPANHOL ¿Cómo te llamas tú?/¿Cómo se llama usted? Me llamo María./Soy María. ¿Cuál es tu nombre?/Cuál es su nombre? Mi nombre es María. ¿Cuántos años tienes?/¿Cuántos años tiene? Tengo 12 (doce) años. ¿De dónde eres?/¿De dónde es? Soy de Brasil. ¿A qué te dedicas?/¿Qué haces?/¿A qué se dedica?/¿Qué hace? Soy ingeniera. ¿Cuál es tu estado civil?/¿Cuál es su estado civil? Estoy casada. VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 FALSOS COGNATOS ESPANHOL PORTUGUÊS General Geral Vaso Copo Taza Xícara Camarero Garçom Propina Gorjeta Suceso Acontecimento Pronto Em breve ATENÇÃO: A SEGUIR, A IDEIA MAIS IMPORTANTE DA AULA! CAMINHO PARA APRENDER ESPANHOL COMO PENSAM QUE É: COMO É DE VERDADE: IR ‘MELHORANDO’ O PORTUNHOL - Muda o sotaque, final da palavra, mistura palavras - Foca no que é PARECIDO COM O PORTUGUÊS - Se ACOSTUMA com o portunhol SE AFASTAR DO PORTUNHOL - Estudar o que é DIFERENTE DO PORTUGUÊS - Ter o MÁXIMO DE CONTATO com o espanhol - Virar um RADAR de portunhol e saber como ELIMINÁ-LO CAMINHO PARA APRENDER ESPANHOL AO INVÉS DE SE ACOSTUMAR COM PORTUNHOL... ...VOCÊ DEVE ELIMINÁ-LO. PORTUNHOL É O NOSSO INIMIGO. SIGA A JORNADA! MAS COMO??? VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 NOME E PRONÚNCIA DAS LETRAS VOCÊ ESTÁNA AULA 1/4 LL e Y - DESAFIO DA PRONÚNCIA! Ya Desayuno Rayos Y Soy Estoy Ella Llegar Allí Calle Llamar Bella SONHOS QUE MEUS ALUNOS REALIZARAM GRAÇAS AO ESPANHOL! VIAJAR PELO MUNDO SONHOS QUE MEUS ALUNOS REALIZARAM GRAÇAS AO ESPANHOL! ESTUDAR EM OUTRO PAÍS SONHOS QUE MEUS ALUNOS REALIZARAM GRAÇAS AO ESPANHOL! CONHECER ALGUÉM ESPECIAL VER FILMES SEM LEGENDAS SONHOS QUE MEUS ALUNOS REALIZARAM GRAÇAS AO ESPANHOL! CRESCER NO MERCADO DE TRABALHO VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 CAP. 2 - INTRODUÇÃO EM ESPANHOL EM PORTUGUÊS En el ascensor, Camila intenta arreglarse de la mejor manera posible… esperando que el retraso y la ropa con café sean sus únicos problemas en aquel día. Al llegar a la oficina, ella es recibida por Mari, la encargada del departamento de RR.HH. de la empresa. No elevador, Camila tenta se arrumar da melhor maneira possível… esperando que o atraso e a roupa de café sejam seus únicos problemas naquele dia. Ao chegar ao escritório, ela é recebida por Mari, a responsável pelo departamento de RH da empresa. DIÁLOGO CAPÍTULO 2 VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 CAP. 2 - DIÁLOGO EM ESPANHOL EM PORTUGUÊS MARI: Hola, Camila, ¿cómo está? ¡Me llamo Mari! Ya le estaba esperando. CAMILA: ¡Hola, Mari! Discúlpeme por el retraso… no estoy con suerte hoy. MARI: Olá Camila, como vai? Me chamo Mari! Eu já estava te esperando. CAMILA: Olá Mari! Me desculpe pelo atraso… não estou com sorte hoje. VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 CAP. 2 - DIÁLOGO EM ESPANHOL EM PORTUGUÊS MARI: ¡Tranquilícese! Lunes es un día complicado para todos. Pero, mire el lado bueno: hoy es el 22 (veintidós) de septiembre, ¡el primer día de la primavera! Vayamos hasta su despacho. CAMILA: ¿Tengo un despacho solo para mí? MARI: Fique tranquila! Segunda-feira é um dia complicado para todos. Mas, veja o lado bom: hoje é 22 de setembro, o primeiro dia da primavera! Vamos até sua sala! CAMILA: Tenho uma sala só para mim? VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 CAP. 2 - DIÁLOGO EM ESPANHOL EM PORTUGUÊS MARI: Sí, es este aquí. Aquí están su mesa, silla y ordenador. Si las necesita, hay algunas carpetas en el cajón. CAMILA: ¡Qué bueno! ¡Estoy muy animada para trabajar! Tengo muchas cosas que hacer hoy. MARI: ¡Perfecto! A la una de la tarde vamos a almorzar, y usted puede juntarse con nosotros. MARI: Sim, é esta aqui. Aqui estão sua mesa, cadeira e computador. Se precisar, tem algumas pastas na gaveta. CAMILA: Que bom! Estou muito animada para trabalhar! Tenho muitas coisas para fazer hoje. MARI: Ótimo! À uma da tarde vamos almoçar, e você pode vir com a gente. VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 CAP. 2 - DIÁLOGO EM ESPANHOL EM PORTUGUÊS CAMILA: ¡Vale! MARI: Y después del almuerzo voy a presentarle a Juan Carlos, nuestro jefe. Nosotras íbamos a encontrarlo ahora, pero alguien derramó café sobre él. CAMILA: ¿Jefe? Café… ay, no… CAMILA: Combinado! MARI: E depois do almoço irei te apresentar ao Juan Carlos, nosso chefe. A gente iria encontrá-lo agora, porém alguém derrubou café nele. CAMILA: Chefe? Café… oh, não… COMPLICOU, HEIN, CAMILA! VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 FALSOS COGNATOS NO TEXTO ESPANHOL PORTUGUÊS Oficina Escritório Departamento Apartamento Hoy Hoje Despacho Escritório/Sala de escritório Solo Sozinho/Somente Vale Ok VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 VOCABULÁRIO DE ESCRITÓRIO EM ESPANHOL ESPANHOL PORTUGUÊS Ordenador/Computadora Computador Carpeta Pasta Sobre Envelope Pegamento Cola Bolígrafo/Lapicera/Birome... Caneta Archivo Arquivo Tijera Tesoura Cinta adhesiva Fita adesiva VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 DIAS DA SEMANA EM ESPANHOL ESPANHOL PORTUGUÊS El lunes A segunda-feira El martes A terça-feira El miércoles A quarta-feira El jueves A quinta-feira El viernes A sexta-feira El sábado O sábado El domingo O domingo VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 MESES DO ANO EM ESPANHOL VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 LL e Y - DESAFIO DA PRONÚNCIA! Manera Esperando Vayamos Están Juan Mejor Veintidós Solo Cajón Derramó Café Primavera Jefe Él VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 NÚMEROS CARDINALES DE 0 A 100 0 - CERO 1 - UNO 2 - DOS 3 - TRES 4 - CUATRO 10 - DIEZ 11 - ONCE 12 - DOCE 13 - TRECE 14 - CATORCE 5 - CINCO 6 - SEIS 7 - SIETE 8 - OCHO 9 - NUEVE 15 - QUINCE 16 - DIECISÉIS 17 - DIECISIETE 18 - DIECIOCHO 19 - DIECINUEVE VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 NÚMEROS CARDINALES DE 0 A 100 20 - VEINTE 21 - VEINTIUNO 22 – VEINTIDÓS 23 - VEINTITRÉS 24 - VEINTICUATRO 25 - VEINTICINCO 26 - VEINTISÉIS 27 - VEINTISIETE 28 - VEINTIOCHO 29 - VEINTINUEVE 30 - TREINTA 31 – TREINTA Y UNO 32 – TREINTA Y DOS... 40 - CUARENTA 50 - CINCUENTA 60 - SESENTA 70 - SETENTA 80 - OCHENTA 90 - NOVENTA 100 - CIEN VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 DATAS (FECHAS) EM ESPANHOL Nací el veinticuatro de octubre. Hoy es el siete de junio. Cumplo setenta y dos años es diecisiete de enero. Mi madre viene a visitarnos el nueve de julio. ESTRATÉGIA PARA VENCER O PORTUNHOL E APRENDER + RÁPIDO! VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 ESTRATÉGIA DO DICIONÁRIO PESSOAL COMO FUNCIONA: ● Um dos maiores desafios para brasileiros é lembrar das palavras que são DIFERENTES EM ESPANHOL. ● Então, crie um dicionário pessoal e registre NOVAS PALAVRAS DIFERENTES que conhecer. ● Sempre que puder, REVISE O DICIONÁRIO PESSOAL, tentando acertar as palavras/traduções. VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 ESTRATÉGIA DO DICIONÁRIO PESSOAL COMO FAZER: ● Em uma folha, anote a nova palavra e um número. ● Em outra folha, anote a tradução e o mesmo número. ● Revise sempre. PALAVRAS QUE APRENDI EM ESPANHOL: 1. LUNES 2. MARTES … …. 25. CIELO 26. DESPACHO SIGNIFICADO DAS PALAVRAS: 1. Segunda-feira 2. Terça-feira … …. 25. Céu 26. Escritório VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 EXERCÍCIO 1 Hoje é dia doze de maio. Hoy es el doce de mayo. TRADUCE LAS FRASES AL ESPAÑOL VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 EXERCÍCIO 1 O verão começa em 21 de dezembro. El verano empieza el 21 de diciembre. TRADUCE LAS FRASES AL ESPAÑOL VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 EXERCÍCIO 1 Faço aniversário na segunda-feira. Cumplo años el lunes. TRADUCE LAS FRASES AL ESPAÑOL VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 EXERCÍCIO 2 COLEGIO PRONUNCIA LAS PALABRAS ESPAÑOL HISTORIA CANTANTE MÉRITO VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 EXERCÍCIO 3 ¿QUÉ SIGNIFICAN ESTAS PALABRAS EN PORTUGUÉS? Martes Terça-feira VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 EXERCÍCIO 3 ¿QUÉ SIGNIFICAN ESTAS PALABRAS EN PORTUGUÉS? Cumpleaños Aniversário VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 EXERCÍCIO 3 ¿QUÉ SIGNIFICAN ESTAS PALABRAS EN PORTUGUÉS? Oficina Escritório VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 EXERCÍCIO 3 ¿QUÉ SIGNIFICAN ESTAS PALABRAS EN PORTUGUÉS? Hoy Hoje VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 EXERCÍCIO 3 ¿QUÉ SIGNIFICAN ESTAS PALABRAS EN PORTUGUÉS? Solo Sozinho/Somente VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 EXERCÍCIO 3 ¿QUÉ SIGNIFICAN ESTAS PALABRAS EN PORTUGUÉS? Carpeta Pasta VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 EXERCÍCIO 3 ¿QUÉ SIGNIFICAN ESTAS PALABRAS EN PORTUGUÉS? Otoño Outono VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 EXERCÍCIO 3 ¿QUÉ SIGNIFICAN ESTAS PALABRAS EN PORTUGUÉS? Vale Ok VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 EXERCÍCIO 3 ¿QUÉ SIGNIFICAN ESTAS PALABRAS EN PORTUGUÉS? Bolígrafo Caneta VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 EXERCÍCIO 3 ¿QUÉ SIGNIFICAN ESTAS PALABRAS EN PORTUGUÉS? Taza Xícara VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 EXERCÍCIO 3 ¿QUÉ SIGNIFICAN ESTAS PALABRAS EN PORTUGUÉS? Suceso Acontecimento VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 EXERCÍCIO 3 ¿QUÉ SIGNIFICAN ESTAS PALABRAS EN PORTUGUÉS? Pronto Logo/Em breve VOCÊ ESTÁ NA AULA 1/4 EXERCÍCIO 3 ¿QUÉ SIGNIFICAN ESTAS PALABRAS EN PORTUGUÉS? Propina Gorjeta