Prévia do material em texto
FrcHA DE TNFORMAçOES DE SEGURANç4 DE PRODUTOS QUIMICOS Akro\obel j-/ Nlnternat¡onal INTERGARD 269 COMPONENTE B Seçäo 1. ldentificaçäo ldentificador GHS do produto Código do produto Outras maneiras de identificação Tipo do produto INTERGARD 269 COMPONENTE B : Líquido Usos relevantes identificados da substância ou mistura e ugos desaconselhados Não aplicável. Detalhes do fornecedor Akzo NobelLtda. Av. Dos Estados,4826 Utinga CNPJ: 60.561 .7 1910097 -7 5 Santo Andre-SP 09220 900 Brazil Tel: +55 (0X 144639000 : 120EG4089 : Näo disponível : Brasil 0800-707-7022 Centro de Controle de lntoxicaçöes 24 horas: 0800-771-3733 Telefone para emergências (incluindo o tempo de operaçäo) Seção 2. ldentificação de Perigos Classificaçäo da su bstância ou mistura Elementos GHS do rótulo Pictogramas de perigo LIQUtDoS INFLAMAVEIS - Categoria 3 TOXICIDADE AGUDA (oral)- Categoria 5 TOXICIDADE AGUDA (dérmico) - Categoria 5 IRRITAçÃo A Pele - Categoria 2 LESOES oCULARES GRAVES - Categoria I SENSIBILIZAçAo À PELE - Categoria '1 CARCINOGENICIDADE - Categoria 2 TOXICIDADE À REPRODUçAO (Fertilidade) - Categoria 2 TOXICIDADE À REPRODUçÄO (Criança por nascer) - Categoria 2 rõiicroÀoE pARA ónoÃös-nlvo e'specfrtcos - EXP9SIçÄ9 l.JNlcA (lrritação da área respiratória) - Categoria 3 ióirðlonoE eARA'óRoÄos-nlvo ESPEclFlcoS - EXPoSIçAo REPETIDA (órgäos de audição) - Categoria 2 Þe-nrcoso Ao'Ar\¡BlENrc nouÁrtco - cRÔNlco - categoria 3 9C@O Palavra de advertência : Perigo Data de emissão/Data da revisão 9f26nü7 Data da edição anterior : Nenhuma validação anterior Versão : 0.01 1/1 3 INTERGARD 269 COMPONENTE B Seção 2. ldentificação de Perigos Frases de perigo Líquido e vapores inflamáveis. Pode ser prejudicial se for ingerido ou se entrar em contato com a pele. Provoca lesöes oculares graves. Provoca irritação à pele. Pode provocar reaçöes alérgicas na pele. Suspeita-se que prejudique a fertilidade ou o feto. Suspeito de provocar câncer. Pode provocar irritação das vias respiratórias. Pode provocar danos aos órgãos por exposiçäo repetida ou prolongada. (órgãos de audição) Nocivo para os organismos aquáticos, com efeitos prolongados' Frases de precauçäo Geral Prevenção Resposta à emergência Armazenamento Disposição Outros perigos que não resultam em uma classificação : Nenhum Conhecido. Leia o rótulo antes de utilizar o produto. Mantenha fora do alcance das crianças. Se for necessário consultar um médico, tenha em mãos a embalagem ou o rótulo. Obtenha instruçöes específicas antes da utilização. Não manuseie o produto antes de ter lido e compreendido todas as precauçöes de segurança. Use luvas de proteção. use proteção ocular ou facial. use roupa de proteçäo. Mantenha äfastáOo de calor, faisca, chamas aberta e superfícies quentes e fontes de ignição. Não fume. Use sistemas elétricos à prova de explosão, ventilaçäo, iluminação e todos os equipamentos de manuseio de materiais. Utilize apenas ferramentas antifaiscant'es. Evite o acúmulo de cargas eletrostáticas. Mantenha o recipiente hermeticamente fechado. Utilize apenas ao ar livre ou em locais bem ventilados. Evite a liberaçäo para o meio ambiente. Não inale o vapor. Lave as mãos cuidadosamente àpOs o manuseio. A roupa de trabalho contaminada näo pode sair do localde trabalho. : Em caso de mal-estar, consulte um médico. EM CASO DE e-xposição ou suspeita de exposição: consulte um médico. EM ÇASO DE INALAçAO: Remova a pessoa para I'ocatïentitado e a mantenha em repouso numa posição queigg.difi"^uJt9 " respiração. caso sinta indisposição, contate um ÇENTRO DE INFORMAçAO fóXfCöf_óCICA ou um méd¡co.- EM CASO DE INGESTÄO: Caso sinta indisposição, contate um CENTRO DE INFORMAçAO TOXICOLÓGICA ou um médico. -efr¡ CnSO DE CONTATO COM A PELE (ou o cabelo): Retire imediatamente toda a roupa contaminada. Enxágue a pele com água ou tome uma ducha. EM CASO DE CONTATO COM A PELE: Lave com água e sabäo em abundância. Caso sinta indisposiçäo, contate um CENTRO DE INFORMAçÃO iOXfCOf-ÓCICA ou um médico. Retire a roupa contaminada e lave-a antes de usá-la novamente. Em caso de irritação ou erupção cutånea: Consulte um médico' EM CASO DE CONTATO COM OS OLHOS: Enxágue cuidadosamente com água durante vários minutos. No caso de uso de lentes de contato, remova-as, se for fácil. Continue enxaguando. Procure imediatamente um CENTRO DE CONTROLE DE INTOXICAçÃO ou um médico. : Armazene em local fechado. Armazene em local bem ventilado. Mantenha em local fresco. : Descarte o conteúdo e o recipiente conforme as regulamentaçöes locais, regionais, nacionais e internacionais. Seção 3. Composição e informações sobre os ingredientes Substância/mistura Outras maneiras de identificação : Mistura : Não disponível N ú mero de req istro CAS/outros identif icadores Número de registro CAS : Não aplicável. Número da CE : Mistura' Data de emissão/Data da revisão 926n017 Data da edição anterior : Nenhuma val¡dação anterior Versão : 0.01 2/13 INTERGARD 269 COMPONENTE B Seçäo 3. Gomposição e informaçöes sobre os ingredientes Código do produto : 120EG4089 Nome do ingrediente otto Número de registro CAS xileno, isômeros misturados Polimero de Acidos graxos, C18 insaturados com Tall oil butanol etil-benzeno resina de fenóxi trietilenotetramina tolueno >25 - <44 >25 - <50 >10 - s25 <10 <'10 <2.7 <0.3 1330-20-7 68082-29-1 71-36-3 100-41-4 25068-38-6 112-24-3 I 08-88-3 Não há nenhum ingrediente adicional presente que, dentro do conhecimento atual do fornecedor e nas concentrações aplicáveis, seja classificado como perigoso para saúde ou para o ambiente e que, consequentemente, requeira detalhes nesta seção. Limites de exposição ocupacional, caso disponíveis, encontram-se indicados na seçäo I' Seção 4. Medidas de primeiros-socorros Descric?o das medid3s necessárias dg primeiros socoryos Gontato com os olhos : Consulte imediatamente um médico. Procure um centro de controle de intoxicação ou um medico. Lavar imediatamente os olhos com água em abundância, levantando para cima e para baixo as pálpebras ocasionalmente. Verificar se estão sendo usadas lentes de contato e removê-las. Continue enxaguando durante pelo menos 10 minutos. Queimaduras químicas devem ser tratadas imediatamente por um médico. Inalação : Consulte imediatamente um médico. Procure um centro de controle de intoxicação ou um médico. Remova a vítima para localventilado e mantenha-a em repouso numa posição que favoreça a respiração. Se houver suspeita de presença de vapores que ainda estejam presentes, o pessoal de resgate dev_erá utilizar uma måscara apropriada ou um aparelho de respiração autônomo. Se ocorrer falta de respiração, respiração irregular ou parada respiratória, fazer respiraçäo artificial ou fornecer oxigênio por pessoal treinado. Pode ser perigoso à pessoa que provê ajuda durant,e a ressuscitação boca-a-boca. No caso de perda de conciência, colocar a pessoa em posição de recuperaçäo e procurar imediatamente a orientação médica. Manter um conduto de ventilação aberto. Soltar partes ajustadãs da roupa, como colarinho, gravata, cinto ou cós. No caso de inalação d'os produtos em decomposição pelo fogo, os sintomas podem ser retardados. A pessoa exposta pode necessitar vigilåncia médica durante 48 horas. : Consulte imediatamente um médico. Procure um centro de controle de intoxicação ou um médico. Lave com água e sabão em abundância. Remova roupas e calçados contaminados. Lavar completamente as roupas contaminadas com água antäs de removê-las, ou usar luvas. Continue enxaguando durante pelo menos 10 minutos. Queimaduras químicas devem ser tratadas imediatamente por um médico. No caso de quaiquer reclamaçäo ou sintomas, evite exposiçäo adicional. Lavar as roupas antes de reutilizá-las. Limpe completamente os sapatos antes de reusa-los. : Consulte imediatamente um médico. Procure um centro de controle de intoxicação ou um médico. Lave a boca com água. Remover a dentadura, se houver. Remova a vÍtima para local ventilado e mantenha-a em repouso numa posição que favoreça a respiração. Casoo materialtenha sido ingerido e a pessoa exposta estiver conscienie, dê pequenas quantidades de água para beber. Suspenda a ingestão de água caso a pessoa exposta estiver enjoada, uma vez que vomitar pode ser perigäso. Näo induzir vômitos a näo ser sob recomendação de um médico. No casõ de vômitos, a cabeça deverá ser mantida baixa para evitar que entre nos pulmöes. Queimaduras químicas devem ser tratadas imediatamente por um meO¡co. Nunca dar nada por via oral a uma pessoa inconsciente. No caso de perda de conciência, colocar a pessoa em posição de recuperaçäo e procurar imediatamente a orientaçäo médica. Manter um conduto de ventilação aberto. soltar partes ajustadas da roupa, como colarinho, gravata, cinto ou cós. Contato com a pele lngestão Data de em¡ssão/Data da revisão 9n6n017 Data da edição anter¡or Nenhuma validação anterior Versão : 0.01 3/13 INTERGARD 269 COMPONENTE B Seção 4. Medidas de primeiros'socorros Efeitos Aqudos em Potencial na Saúde Contato com os olhos : Provoca lesöes oculares graves' lnalaçäo : Pode provocar irritaçäo das vias respiratórias. contato com a pele : pode ser nocivo em contato com a pele. Provoca irritação à pele. Pode provocar reaçöes alérgicas na Pele. lngestão : Pode ser nocivo se ingerido' Sinais/sintomas de exposicäo excessiva Contato com os olhos : Sintomas adversos podem incluir os seguintes: dor lacrimejamento vermelhidão Inaraçäo ' ;liì:"#3i31åi:'::.Ë9,,:?il incruir os sesuintes: tosse Peso fetal reduzido aumento de mortes fetais má formaçäo óssea Contato com a pele : Sintomas adversos podem incluir os seguintes: dor ou irritaçäo vermelhidão Pode ocorrer a formação de bolhas Peso fetal reduzido aumento de mortes fetais má formação óssea lngestão : sintomas adversos podem incluir os seguintes: dores de estômago peso fetal reduzido aumento de mortes fetais má formação óssea Se necessário. ¡nd¡cacäo de atend¡mento méd¡co ¡med¡atg e necess¡dade de tratamento especial Notas para o '¿o¡"oTl**åîff'ïxi:3:i:""iï1i:îT.:ï:å::ñ5fftffiJ1"';.iËiHÎ,'"%i"' Tratamentos esPecíficos Proteção das Pessoas que prestam os Primeiros socorros Meios de extincão Meios de extinção adequados Meios de extinção inadequados horas. : Sem tratamento esPecífico' : Nenhuma açäo deve ser tomada que envolva qualquer risco pessoal ou sem' ii"inàrànto'apropriado. Se trouvér suspeita de presença de vapores que ainda estejam presentes, o jessoalde resgate deverá utilizar uma mascara apropriada ;lrr àöaretfro Oe reåfiiãção autônõmo. Pode ser perigoso à pessoa que provê ajuda durante a ressuscitação boca-a-boca. Lavar completamente as roupas ð'ontaminadas com água añtes de removê-las, ou usar luvas' Consulte a Seção l1 para lnformações Toxicológicas Seção 5. Medidas de combate a incêndio Utilizar pó químico seco, COz, água pulverizada (névoa) ou espuma' NAO utilizar jato de água. g26n117 Data da edição anterior Nenhuma validação anterior Versão :0.01 4/13 Data de emissão/Data da rev¡são INTERGARD 269 COMPONENTE B Seção 5. Medidas de combate a incêndio Perigos específicos que se originam do produto químico Perigosos produtos de decomposiçäo térmica Medidas de proteção especiais para os bombeiros Equipamento de proteção especial para bombeiros Líquido e vapores inflamáveis. Em situação de incêndio ou caso seja aquecido, um aumento de pressäo ocorrerá e o recipiente poderá estourar, com o risco de uma subseqüente explosäo. Escoamento para o esgoto pode gerar perigo de fogo ou explosão. Este material é prejudicial para a vida aquática com efeitos prolongados. A água usada para apagar incêndio e contaminada com esse materialdeve ser contida e jamais despejada em qualquer curso d'água, esgoto ou dreno. : Os produtos de decomposiçåo podem incluir os seguintes materiais dióxido de carbono monóxido de carbono óxidos de nitrogênio : lsolar prontamente o local removendo todas as pessoas da vizinhança do acidente, se houver fogo. Nenhuma ação deve ser tomada que envolva qualquer risco pessoal ou sem treinamento apropriado. Remover os recipientes da área do incêndio se isso puder ser feito sem risco. Use borrifamento d'água para manter frio os recipientes expostos ao fogo. : Os bombeiros devem usar equipamentos de proteção adequados e usar um aparelho respiratório autônomo (SCBA) com uma máscara completa operado em modo de pressão Positiva. Seção 6. Medidas de controle para derramamento ou vazamento precaucões pessoais. equipamento de protecão e procedimentos de emeroência para o pessoal que não : Nenhuma açäo deve ser tomada que envolva qualquer risco pessoal ou sem faz parte dos serviços de treinamento apropriado. Evacuar áreas vizinhas. Não deixar entrar pessoasemérsência 3ïåï::::'5:,ii,Î:ì5å:'Sållä;|"-1?ff,r* Ëil*1i::::"J?:i','å:re igniçäo, impedir centelhas, fagulhas, chamas e não fumar na área de risco. Não résó¡rar vapor ou névoa. Forñeça ventilação adequada. Utilizar máscara adequada quando a ventilação for inadequada. Use equipamento de proteção pessoal adequado. para o pessoal do serviço : Se houver necessidade de roupas especializadas para lidar com derramamentos, de emergência atençäo para as observaçöes na seção I quanto aos materiais adequados e não adequados. Consulte também as informaçöes "Para o pessoal que não laz parle dos serviços de emergência". precauções ao meio ambiente: Evite a dispersão do produto derramado e do escoamento em contato com o solo, cursos de água, fossas e esgoto. lnforme as autoridades pertinentes caso o produto tenña causado poluilão ambiental (esgotos, vtas fluviais, terra ou ar).'lr¡laterial poluente de água. Pode ser prejudicialao ambiente se lançado em grandes quantidades. Métgdos e materiais para a contencão e limpeza pequenos derramamentos : lnterromper o vazamento se não houver riscos. Mover recipientes da área de derramamento. Use ferramentas à prova de faísca e equipamento à prova de explosão. Diluir com água e limpar se solúvel em água. Alternativamente' ou se soiúvel em água, absoÑer com um material inerte seco e colocar em um recipiente adequado de eliminação dos resíduos. Descarte através de uma empresa autorizada no controle do resíduo' Grande derramamento : lnterromper o vazamento se não houver riscos. Mover recipientes da área de derramamento. Use ferramentas à prova de faísca e equipamento à prova de explosão. Liberaçäo a favor do venio. Previna a entrada em esgotos, cursos de água, poröes ou áreas confinadas. Lave e conduza a quantidade derramada para uñra pianta de tratamento de efluentes ou proceda da seguinte forma. Os _ derramamentos devem ser recolhidos por meio de materiais absorventes não combustíveis, como por exemplo areia, terra, vermiculite ou terra diatomácea, e colocados no'contenior para eìiminação de acordo com a legislação local (consulte a Seção 3). Descarte airavés de uma empresa autorizada no controle do resíduo. O máteriaíabsorvente contaminado pode causar o mesmo perigo que o produto derramado. Obs.: Consulte a Seção 1 para obter informações sobre os contatos de Data de emissão/Data da revisão 926nü7 Data da edição anter¡or Nenhuma validação anterior Versão : 0.01 5/13 INTERGARD 269 COMPONENTE B Seção 6. Medidas de controle para derramamento ou vazamento emergência e a 13 sobre o descarte de resíduos. Seção 7. Manuseio e armazenamento Precaucões þara manuseio sequro Medidas de proteção : Utilizar equipamento de proteção pessoal adequado (consulte a Seção 8). Pessoas com histórico de problemas de sensibilização de pele não devem ser empregados em nenhum processo no qual este produto é usado. Evitar a exposição - obter instruções específicas antes da utilizaçäo. Evite a exposição durante a gravidez. Näo manuseiä o produto antes de ter lido e compreendido todas as precauçöes de segurança. Näo deixar entrar em contato com os olhos ou com a pele ou com a roùpa. Ñão respirar vapor ou névoa. Não ingerir. Evite a liberação para o meio ambiente. Manusear apenas com ventilação adequada. Utilizar máscara adequada quando a ventilação for inadequada. Näo entreem áreas de armazenamento e locais feðhados a menos que sejam adequadamente ventilado. Mantenha no recipiente original, ou em um alternativo aprovado feito com material compatível, herméticamente fechado quando não estiver em uso. Armazenar e usai longe de calor, faíscas, labaredas ou qualquer outra fonte de ignição. Usar equipamlnto elétrico (ventilaçåo, iluminaçäo e manuseio de material) à prova de eiplòsão. Utilize apenas ferrâmentas antifaiscantes. Tomar medidas preventivas contra descargas eletrostáticas. Recipientes vazios retêm resíduo do produto e podem ser perigosos. Não reutilizar o recipiente' Recomendações gerais : Comer, beber e fumar deve ser proibido na área onde o material é manuseado, sobre hisiene o"upå"iãn", ã:1:ï:li"jjJ::",',ï:: -t"'.Ïä':]"X'fi:S::"#f,i?::X1Ë.irïil?""J5' proteçäo antes de entrar em áreas de alimentação. Consulte a seção I para outras informaçöes relativas a medidas de higiene. Gondiçöes de armazenamento seguro, incluindo qualquer incompatibilidade : Armazenar de acordo com a legislação local. Armazenar em uma área aprovada e isolada. Armazene no recipiente original protegido da luz do sol, em área seca, fresca e bem ventilada, disiante de materiais incompatíveis (veja Seção 10) e alimentos e bebidas. Armazene em local fechado. Eliminar todas as fontes de ,g;içà. Separar dos metais oxidantes. Manter o recipiente bem fechado e vedado å¿ äu" esteja pronto para uso. Os recipientes que forem abertos devem ser selaàos cu¡dãd'osamente e mantidos em posição vertical para evitar vazamentos' Não armazene em recipientes sem rótulos. Utilizar um recipiente adequado para evitar a contaminação do ambiente. roteçã I d dSeção I contro e de expOS ção e p o n v I ua Parâmetros de controle Limites de exPosicão ocuPacional Medidas de controle de engenharia : Manusear apenas com ventilaçäo adequada. utilize processos fechados, ventilação local ou outro contróle de engenharia para manter os níveis de ""ôóiiðao dos trabathadores abaixo doé limites de exposição recomendados' Os controles de engenharia também precisam manter gases, vapores ou ãónðãntraçOes ãe pó abaixo de qúalquer limite de explosão. Utilizar equipamento à Limites de ExPosiçãoNome do ingrediente ACGIH TLV (Estados Unidos). TWA: 100 ppm I horas. STEL: 150 ppm 15 minutos. ACGIH TLV (Estados Unidos)' TWA: 20 PPm I horas. ACGIH TLV (Estados Unidos). TWA: 20 PPm I horas. STEL: 125 PPm 15 minutos. ACGIH TLV (Estados Unidos). TWA:20 ppm I horas. xileno, isômeros misturados tolueno butanol etil-benzeno prova de explosões. Data de emissão/Data da revisão 9f262017 Data da edição anterior Nenhuma validação anterior Versão :0.01 6/13 INTERGARD 269 COMPONENTE B Seção 8. Gontrole de exposição e proteção individual Gontrole de exposição ambiental Medidas de protecão pessoal Medidas de higiene Proteção dos olhos/face Protecäo da pele Proteçäo para as mãos Proteção do corpo Outra proteção para a pele As emissöes dos equipamentos de ventilaçäo ou de processo de trabalho devem ser verificadas para garantir que atendem aos requisitos da legislação sobre a proteçäo do meio ambiente. Em alguns casos, purificadores de gases, filtros ou modificaçöes de engenharia nos equipamentos do processo podem ser necessários para reduzir as emissöes à níveis aceitáveis. Lave muito bem as mãos, antebraços e rosto após manusear os produtos químicos, antes de usar o lavatório, comer, fumar e ao término do período de trabalho. Técnicas apropriadas podem ser usada para remover roupas contaminadas. A roupa de trabalho contaminada näo pode sair do local de trabalho. Lavar as vestimentas contaminadas antes de reutilizá-las. Assegure que os locais de lavagem de olhos e os chuveiros de segurança estejam próximos dos locais de trabalho. Usar óculos de segurança que obedecem aos padröes estabelecidos sempre que uma avaliaçäo de risco indicar que existe risco de exposiçåo respingos, gases, vapores ou pós. A proteçäo a seguir deverá ser usada caso haja possibilidade de contato, salvo se for avaliado ser necessária uma proteção maior ainda: óculos de proteçåo contra respingos e/ou protetores da face. Se existir risco de inalação, em seu lugar, poderá ser necessário o uso de um respirador facial total' Luvas resistentes à produtos químicos, impermeáveis que obedecem um padrão aprovado, devem ser usadas todo tempo enquanto produtos químicos estiverem sendo manuseados se a determinação da taxa de risco indicar que isto é necessário. Verifique se as luvas ainda conservam as mesmas características de proteção durante o uso, considerando os paråmetros especificados pelo fabricante. Deve-ser observado que o tempo que as luvas levam para serem rompidas pode variar dependendo do fabricante. No caso de misturas constituídas por diversas subståncias a duração da proteção das luvas näo pode ser estimada com precisão. O equipamento de proteçäo pessoal para o corpo deve ser selecionado de acordo com a tarefa executada e os riscos envolvidos e antes da manipulaçäo do produto um especialista deve aprovar. Use roupa protetora antiestática quando houver risco de ignição devido a eletricidade estática. Para uma maior proteção contra descargas estáticas as roupas deveråo incluir macacöes, botas e luvas antiestáticos. Devem ser selecionados os calçados e outras medidas próprias para proteção da pele com base na tarefa a executar e nos riscos decorrentes. Estas medidas devem ser aprovadas por um especialista antes do manuseio deste produto. Com base nos riscos e no potencial de exposição, escolha um respirador que cumpra as normas ou certificações adequadas. Os respiradores devem ser usados de acordo com um programa da proteção respiratório para assegurar encaixe apropriado, treinamento e outros aspectos importantes do uso. Proteçäo respiratória Seção 9. Propriedades físicas e quím¡cas Aspecto Estado fisico : Líquido. Cor : Não disPonível. Odor : Näo disPonível. Limite de odor : Não disPonível. pH : Não disPonível. Ponto de fusão : Não disPonível. Ponto de ebulição : 116 - 143 C (240.8 - 289.4 F) Ponto de fulgor : Copo Fechado: 27C (80.6F) Taxa de evaporação : Máximo valor conhecido: Menos que 1. (xileno, isômeros misturados) comparado com acetato de butila lnflamabilidade (sólido; gás) : Não disponível. Data de emissão/Data da revisão :926f2017 Data da edição anterior Nenhuma validação anterior Versão : 0.01 7/13 INTERGARD 269 COMPONENTE B Seçäo 9. Propriedades físicas e químicas Limites de explosividade (inflamabilidade) inferior e superior Pressäo de vapor Densidade de vapor Densidade Solubilidade Goeficiente de partição - n- octanol/água Temperatu ra de autoign içäo Temperatura de decomposição Viscosidade : lnferior: 1% Superior: 11 .3o/o Näo disponível. : 7.1 mm Hg (0.9aa3 kPa) (Máximo valor conhecido: etil-benzeno) : > 1 (Ar = 1) (Método de cålculo) : 0.895 g/cm" : Não disponível. : Não disponível. Não aplicável. Näo disponível Seçäo 10. Estabilidade e reat¡vidade Reatividade : Não existem dados de testes específicos disponíveis relacionados à reatividade deste produto ou de seus ingredientes. Estabilidade química : Oprodutoéestável. : Näo ocorrerão reaçöes perigosas em condiçöes normais de armazenagem e usoPossibilidade de reações perigosas Condições a serem evitadas : Evite todas as fontes possíveis de ignição (faísca ou chama). Não deixar sob pressao, cortar, soldar, furar, triturar ou expor estes recipientes ao calor ou fontes de ignição. Materiais incompatíveis : Reativo ou incompatívelcom os seguintes materiais: materiais oxidantes Produtos perigosos da decomposição : Sob condiçöes normais de armazenamento e uso não devem se formar produtos de decomposição perigosa. Seçäo I 1. lnformações toxicológicas lnformação sobre os efeitos toxicolóqicos Toxicidade aquda Nome do Produto/ lngrediente Resultado Espécie Dose Exposição xileno, isômeros misturados butanol etil-benzeno trietilenotetramina tolueno LC50 lnalaçäo Vapor LD50 Oral LC50 lnalaçäo Vapor LD50 Dérmico LD50 Oral LC50 lnalaçäoVapor LD50 Dérmico LD50 Oral LD50 Dérmico LD50 Oral LC50 lnalaçäo VaPor LD50 Dérmico LD50 Oral Rato Rato Rato Coelho Rato Rato Coelho Rato Coelho Rato Rato Coelho Rato 5000 ppm 4300 mg/kg 8000 ppm 3400 mg/kg 790 mg/kg 55000 mg/m3 15486 mg/kg 3500 mg/kg 550 mg/kg 2500 mg/kg 49000 mg/m3 12124 mg/kg 636 mg/kg 4 horas 4 horas 2 horas 4 horas lrritacão/corrosão Não disponível. Data de emissão/Data da revisão 9n6nX7 Data da edição anterior Nenhuma validação anterior Versão : 0.01 8n 3 INTERçARD 269 COMPONENTE B Seção { 1. Informações toxicológicas Sensibilizacäo Não disponível. Mutaqenecidade Não disponivel. Carcinoqenicidade Não disponível. To,xicidade à reproducão Näo disponível. Teratooenicidade Toxicidade para órqãos-alvo específicos - exposicäo única Toxicidade para órqãos-alvo específicos - exposicäo repetida Perioo por aspiracão lnformaçöes das rotas : Näo disponível. prováveis de exposiçäo Efgitos Aqudos em Potencial na Saúde Contato com os olhos : Provoca lesöes oculares graves. lnalaçäo : Pode provocar irritaçäo das vias respiratórias. Contato com a pele : Pode ser nocivo em contato com a pele. Provoca irritação à pele. Pode provocar reações alérgicas na pele. lngestão : Pode ser nocivo se ingerido. Sintomas relativos às características físicas. ouimicas e toxicolóqicas Contato com os olhos : Sintomas adversos podem incluir os seguintes: dor lacrimejamento vermelhidäo lnalaçäo : Sintomas adversos podem incluir os seguintes: irritaçäo do trato respiratório tosse peso fetal reduzido aumento de mortes fetais má formação óssea Nome do Produto/ lngrediente Resultado Espécie Dose Exposição tolueno Positivo - Näo reportado Mamíferos - espécie näo especificada Nome Categoria Rota de exposição Orgãos alvos butanol tolueno Categoria 3 Categoria 3 Nåo aplicável Näo aplicável lrritação da área respiratória Efeitos narcóticos Nome Categoria Rota de exposição Órgãos alvos etil-benzeno Categoria 2 Não determinado órgäos de audição Nome Resultado etil-benzeno tolueno PERIGO POR ASPIRAÇÃO - Categoria 1 PERIGO POR ASPIRAçAO - Categoria I Data de emissão/Data da revisão 9n6/2017 Data da edição anterior Nenhuma validação anterior Versão :0.01 9/13 Seção 1 1. lnformaçöes toxicológicas INTER.GARD 269 COMPONENTE B Contato com a pele Sintomas adversos podem incluir os seguintes: dor ou irritaçäo vermelhidão pode ocorrer a formaçäo de bolhas peso fetal reduzido aumento de mortes fetais má formação óssea Sintomas adversos podem incluir os seguintes: dores de estômago peso fetal reduzido aumento de mortes fetais má formação óssea lngestäo Efeitos tardios e imediatos e também efeitos crônicos de curto e lonqo periodos Exposição de curta duracäo Efeitos potenciais : Não disponível. imediatos Efeitos potenciais tardios : Não disponível. Exposicão de longa duração Efeitos potenciais : Não disponível. imediatos Efeitos potenciais tardios : Não disponível. Efeitos Crônicos em Potencial na Saúde Não disponível. Geral Carcinogenicidade Mutagenecidade Teratogenicidade Efeitos congênitos Efeitos na fertilidade Dados toxicolóqicos Estimativa da toxicidade aquda Pode provocar danos aos órgãos por exposição repetida ou prolongada' Uma vez sensibilizado, uma severa reação alérgica pode ocorrer quando exposto a níveis muito baixos. Suspeito de provocar câncer. O risco de câncer depende da duraçåo e do nível de exposição. Näo apresentou efeitos significativos ou riscos críticos' Suspeita-se que prejudique o feto. Näo apresentou efeitos significativos ou riscos críticos. Suspeita-se que prejudique a fertilidade. Via Valor ATE Oral Dérmico lnalaçäo (vapores) 2819.9 mg/kg 3225.5 mg/kg 29.46 mg/l Seção 12. |lnrformações ecológicas Toxicidade Não disponÍvel Pensistência/deq radabilidade Não disponível. Potencial bioacumu lativo Data de em¡ssão/Data da revisão 9262017 Dala da edição anterior Nenhuma validação anterior Versão : 0.01 10/13