Prévia do material em texto
REGÊNCIA Professora: Valéria Heringer REGÊNCIA • Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. • Damos o nome de REGENTE ao termo que exige o complemento e de REGIDO ao complemento. Quando o termo Regente é um VERBO, dizemos que se trata de Regência Verbal. • Os amigos necessitavam de apoio. (Regente/Regido) Quando o termo Regente é um NOME, dizemos que se trata de Regência Nominal. • Eles eram fiéis ao amigo. (Regente/Regido) O estudo da regência verbal, por exemplo, permite-nos ampliar nossa capacidade expressiva, pois oferece oportunidade de conhecermos as diversas significações que um verbo pode assumir com a simples mudança ou retirada de uma preposição. Observe: • A mãe agrada o filho. -> agradar significa acariciar. • A mãe agrada ao filho. -> agradar significa "causar agrado ou prazer", satisfazer. O conhecimento do uso adequado das preposições é um dos aspectos fundamentais do estudo da regência verbal (e também nominal). As preposições são capazes de modificar completamente o sentido do que se está sendo dito. Veja: • Fui ao teatro. Adjunto Adverbial de Lugar • Ricardo foi para a Espanha. Adjunto Adverbial de Lugar Obs.: "Ir para algum lugar" enfatiza a direção, a partida." Ir a algum lugar" sugere também o retorno. Regência verbal Na regência verbal, se o verbo regente for transitivo direto, terá como termo regido um objeto direto (não preposicionado). Se o verbo regente for transitivo indireto, terá como termo regido um objeto indireto (preposicionado). Exemplos de regência verbal não preposicionada • Leu o livro. • Comeu a sobremesa. • Bebeu o refrigerante. • Ouviu a notícia. • Estudou a lição. • Fez o recheio. Exemplos de regência verbal preposicionada • Procedeu à construção de um novo prédio. • Pagou ao funcionário. • Desobedeceu aos pais. • Apoiou-se na parede. • Apaixonou-se por seu primo. • Meditou sobre o assunto. Quando a regência verbal é estabelecida através de uma preposição, as mais utilizadas são: a, de, com, em, para, por, sobre. • agradar a; • obedecer a; • assistir a; • lembrar-se de; • simpatizar com; • comparecer em; • convocar para; • trocar por; • alertar sobre; Vamos então à regência dos principais verbos APROVEITAR • É transitivo direto (aproveitar alguma coisa): a) Aproveitou a oportunidade para manifestar contrariedade ao tratamento à questão. • Ou transitivo indireto (aproveitar-se de alguma coisa): b) O relator aproveitou-se da oportunidade para emitir sua opinião sobre o assunto. ASPIRAR • No sentido de respirar, é transitivo direto: a) Aspiramos o ar puro da Graciosa. • No sentido de desejar ardentemente, de pretender, é transitivo indireto, regendo a preposição a: b) O candidato aspira à estabilidade econômica do país. ASSISTIR • No sentido de auxiliar, ajudar, socorrer, é transitivo direto: a) Procuraremos assistir os refugiados da Venezuela. • No sentido de estar presente, comparecer, ver, é transitivo indireto, regendo a preposição a: b) Não assisti à notícia de ontem. ATENDER • Transitivo direto ou indireto: a) O treinador atendeu ao pedido da torcida. b) O jogador atendeu o juiz. COMPARECER • Comparecer a (ou em) algum lugar ou evento: a) Compareci ao/no local estabelecido pelo edital. b) A maioria dos candidatos compareceu à/na prova. COMPARTILHAR • Compartilhar alguma (ou de alguma) coisa: a) Os alunos compartilham os/dos ideais do professor. CONSISTIR • Consistir em alguma coisa: a) O projeto consiste em ampliar o investimento em educação. CUSTAR • No sentido usual de ter valor, valer, é transitivo direto: a) A casa custou um milhão de reais. DECLINAR • No sentido de rejeitar, é transitivo indireto (declinar de alguma coisa): a) Declinou do convite feito pelo diretor. IMPLICAR • No sentido de acarretar, produzir como consequência, é transitivo direto: a) A assinatura do contrato implica a aceitação de todos os termos. INCUMBIR • Incumbir alguém de alguma coisa: a) Eu incumbi o assistente de fechar o escritório. • ou Incumbir a alguém alguma coisa: b) O auditor incumbiu ao contador preparar os documentos. INFORMAR • Informar alguém de alguma coisa: a) Eu informei os vendedores de que a loja será aberta no feriado. • Informar a alguém alguma coisa: b) Informarei à autoridade os dados do veículo furtado. OBEDECER • Obedecer a alguém ou a alguma coisa: a) A eleição obedece à Legislação Eleitoral. PEDIR • Pedir a alguém (pedir-lhe) alguma coisa: a) Eu pedi à equipe o relatório de vendas. PREFERIR • Preferir uma coisa (preferi-la) a outra: a) Eu prefiro o cinema ao teatro. Obs.: na linguagem formal, o verbo preferir não deve ser empregado com termo intensivo (mais, muito mais, mil vezes, etc.). Assim, nesse padrão de linguagem, NÃO se deve dizer: Prefiro mais cinema do que teatro. Prefiro mil vezes mais estudar que trabalhar. REFERIR • No sentido de relatar, é transitivo direto: a) Ele referiu as informações ao chefe. VISAR • Com o sentido de ter por finalidade, a regência originária é transitiva indireta, com a preposição a: a) O projeto visa ao bem das gestantes. • É possível, no entanto, o emprego desse verbo como transitivo direto, no sentido de “mirar” ou de “dar visto”: b) Ele visou o alvo. c) O gerente visou o cheque. Regência nominal Regência nominal é o nome da relação existente entre um nome (substantivo, adjetivo ou advérbio) e os termos regidos por esse nome. Essa relação é sempre intermediada por uma preposição. No estudo da regência nominal, é preciso levar em conta que vários nomes apresentam exatamente o mesmo regime dos verbos de que derivam. Conhecer o regime de um verbo significa, nesses casos, conhecer o regime dos nomes cognatos. Observe: Verbo obedecer e os nomes correspondentes: todos regem complementos introduzidos pela preposição "a". Veja: • Obedecer a algo/ a alguém. • Obediente a algo/ a alguém. Vejamos a regência de alguns nomes: • Abuso de, contra • Acatado de, por, em • Acessível a • Acostumado a, com • Adesão a • Aflito com, por • Alheio a, de • Alusão a • Análogo a • Ansioso de, para, por • Assíduo a, em • Atenção a, para • Atencioso com, para • Atento a, em • Aversão a, por • Ávido de, por • Benéfico a • Benefício a • Bom para • Capaz de, para • Certeza de • Coerente com • Compatível com • Cuidadoso com • Compaixão de, para com, por • Concordância a, com, de, entre • Conforme a, com • Constituído com, de, por • Constante de, em • Contemporâneo de • Contente com, de, em, por • Contíguo a • Cruel com, para • Cuidadoso com • Cúmplice em • Curioso de • Desacostumado a, com • Desatento a • Descontente com • Desejoso de • Desfavorável a • Desgostoso com, de • Desleal a • Desprezo a, de, por • Desrespeito a • Devoção a, por, para, com • Devoto a, de • Diferente de • Dificuldade com, de, em, para • Digno de • Discordância com, de, sobre • Disposição para • Dotado de • Dúvida sobre, em, acerca de • Empenho de, em, por • Escasso de • Estranho a • Essencial para • Facilidade de, em, para • Falho de, em • Farto de • Favorável a • Fiel a • Grato a • Hábil em • Habituado a • Hostil a, contra, para com • Imbuído de, em • Impossibilidade de, em • Impotente para, contra • Impróprio para • Imune a, de • Inábil para • Inacessível a • Inclinação a, para, por • Incompatível com • Indeciso em • Indiferente a • Indulgente com, para com • Inerente a • Inofensivo a, para • Inútil para • Isento de • Invasão de • Junto a, de • Leal a • Maior de • Medo de, a • Natural de • Necessário a • Necessidade de • Nocivo a • Ódio a, contra • Posterior a • Preferência a, por • Propenso a, para • Propício a • Próprio de, para • Próximo a, de • Receio de • Relacionado com • Respeito a, com, de, por,para • Sensível a • Útil a, para • Vazio de • Versado em • Visível a